Translation of "Ich habe mich auch gewundert" in English

In meiner vorsichtigen Art habe ich mich auch darüber gewundert.
In my slow and careful way... I've wondered sometimes, too.
OpenSubtitles v2018

Ja, darüber habe ich mich auch sehr gewundert.
Yes, I"ve wondered about that, too.
OpenSubtitles v2018

Darüber habe ich mich auch schon gewundert.
I wondered about that.
OpenSubtitles v2018

Ja, darüber habe ich mich auch schon gewundert.
Yeah, I've been wondering that myself.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich auch gewundert.
Well, I was just asking myself--
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich auch gewundert, Herr Kommissionspräsident, dass Sie nur von der Mittelmeer-Union gesprochen haben und nicht vom Schwarzmeerraum.
I was rather surprised, Mr President of the Commission, that you only talked about the Mediterranean Union and made no reference to the Black Sea.
Europarl v8

Ich habe mich auch gewundert, wie die Fans ihren Fahrer erkennen, die Wagen sehen ja bei den Teams aus wie eineiige Zwillinge.
I was surprised, how the fans recognize their driver, the cars at the teams look like twins.
ParaCrawl v7.1

Das ist lustig, darüber hab ich mich auch schon gewundert.
That's funny, I was just wondering that myself.
OpenSubtitles v2018

Darüber hab ich mich auch schon gewundert.
I was wondering about that.
OpenSubtitles v2018

Ich hab mich auch langsam gewundert.
I was beginning to wonder about him.
OpenSubtitles v2018