Translation of "Ich habe keine einwände" in English

Somit habe ich keine Einwände und stimme dem Vorschlag zu.
I have no objections; in fact, I applaud the proposal.
Europarl v8

Wenn das der Fall ist, habe ich keine Einwände.
I have no objection if that is the case.
Europarl v8

Ich habe dagegen keine wesentlichen Einwände.
I have no major reservations with that.
Europarl v8

Deshalb habe ich keine Einwände gegen die Vorschläge der Berichterstatterin.
I therefore have no objections to the rapporteur’s proposals.
Europarl v8

Ich habe persönlich keine größeren Einwände gegen die im ersten Fünfjahresprogramm ausgewählten Prioritäten.
Mr Cecovini. — (I) Mr President, at the next partsession I shall be making a comprehensive state ment on the projet for inclusion of the North Adriatic in the process of European integration through use of the ports of Trieste and Monfalcone.
EUbookshop v2

Ich habe keine Einwände von dir gehört.
I didn't hear you objecting.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich habe keine Einwände.
No, I have no objections.
OpenSubtitles v2018

Erinnern Sie sich, als ich sagte, ich habe keine Einwände?
Remember when I said I didn't have any objections? Can't this wait till I get back?
OpenSubtitles v2018

Wenn sie mitbieten möchten, habe ich keine Einwände.
If they want to bid, I have no objection.
OpenSubtitles v2018

Persönlich habe ich keine Einwände gegen die Einberufung einer internationalen Konferenz.
Would he agree with me that in fact President Rafsanjani of Iran has been no angel in terms of his handling of the Kurds in Iran ?
EUbookshop v2

Ich habe prinzipiell keine Einwände gegen diese Argumente.
I have no objection to these arguments in principle.
EUbookshop v2

Was mich betrifft, so habe ich keine Einwände.
As for me, I have no objection.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe keine Einwände gegen deinen Plan.
I have no objection to against your plan.
Tatoeba v2021-03-10

Dagegen habe ich sicherlich keine Einwände.
I certainly have no objection to that.
OpenSubtitles v2018

Wenn du einen anderen Tag wählen willst, dann habe ich keine Einwände.
If you wish to re-schedule... that's fine with me.
OpenSubtitles v2018

Gut, in dem Fall habe ich keine Einwände.
Well, I guess it's okay.
OpenSubtitles v2018

Was mich betrifft, ich habe keine Einwände gegen den Plan.
As far as I am concerned, I have no objection to the plan.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe nun keine Einwände mehr gegen die Verwendung dieser Karten.
I have no reservations in recommending these cards now.
ParaCrawl v7.1

Doch wenn sie einen Rolls Royce anbieten, habe ich keine Einwände.
But if you offer Rolls Royce, I have no objection.
ParaCrawl v7.1

Ich habe absolut keine Einwände gegen den Vorschlag des Vorsitzenden des Ausschusses für Fischerei.
I have absolutely no objection to the proposal that the chairman of the Committee on Fisheries has made.
Europarl v8

Ich habe keine Einwände gegen die Änderungsanträge des Berichterstatters zum Gemeinsamen Standpunkt des Rates.
I do not have any objections to the rapporteur’s amendments to the Council common position.
Europarl v8

Ich habe keine Einwände, aber es würde nur lhrer und meiner Gruppe nützen.
It's a reasonable idea, Captain. I have no objection, but it would only benefit your group and mine.
OpenSubtitles v2018

Dieser Bericht ist auf meiner eigenen Erfahrung und ich habe keine Einwände es erheblich günstiger.
This review is based on my own experience and I have no objection to it being publicised.
CCAligned v1

Daher habe ich auch keine Einwände gemacht, als man mich einlud, hierher zu kommen.
And so I came without question, when I was sent for.
ParaCrawl v7.1

Frau Präsidentin, ich habe keine Einwände dagegen, in Absatz 22 das Wort "Außen" zu ergänzen, denn natürlich ist es auch meine Intention, daß es um "die Außengrenzen der Union" geht und nicht um die "Binnengrenzen" .
Mr President, I have absolutely no objection to adding the word "external' in paragraph 22, because it is of course my intention that it concerns "the external borders of the Union' and not "the internal borders' .
Europarl v8

Herr Präsident, ich habe keine Einwände, weil das der Text ist, der im Sprachgebrauch, auch der Kommission, üblich ist.
Mr President, I have no objections, because that is the wording in normal usage, even by the Commission.
Europarl v8