Translation of "Ich hätte zeit" in English
Hätte
ich
Zeit
gehabt,
hätte
ich
das
auch
erklärt.
I
would
have
explained
this
if
I
had
had
the
time.
Europarl v8
Ich
hätte
gern
mehr
Zeit
für
die
Diskussion
hier
in
diesem
Saal
gehabt.
I
should
just
like
to
say
that
I
wish
I
had
more
time
for
debate
and
could
spend
more
time
here
in
the
House.
Europarl v8
Ich
würde
ins
Kino
gehen,
wenn
ich
Zeit
hätte.
I
would
go
to
the
movies
if
I
had
the
time.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hätte
gerne
mehr
Zeit,
um
mit
dir
zu
reden.
I
wish
I
had
more
time
to
talk
to
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wünschte,
ich
hätte
mehr
Zeit!
I
wish
I
had
more
time.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
ich
Zeit
hätte,
nähme
ich
seine
Einladung
an.
If
I
had
time,
I'd
accept
his
invitation.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hätte
meine
Zeit
nicht
damit
vergeuden
sollen,
das
zu
lesen.
I
shouldn't
have
wasted
my
time
reading
that.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wünschte,
ich
hätte
mehr
Zeit,
mit
dir
zu
reden.
I
wish
I
had
more
time
to
talk
to
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wünschte,
ich
hätte
Zeit
für
eine
Freundin.
I
wish
I
had
time
for
a
girlfriend.
Tatoeba v2021-03-10
Hätte
ich
mehr
Zeit
gehabt,
so
hätte
ich
einen
kürzeren
Brief
geschrieben.
If
I'd
had
more
time,
I'd
have
written
a
shorter
letter.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
ich
Zeit
hätte,
könnte
ich
dir
helfen.
If
I
had
time,
I
could
help
you.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
ich
Zeit
hätte,
würde
ich
mehr
Ausstellungen
besuchen.
If
I
had
time,
I'd
visit
more
exhibitions.
Tatoeba v2021-03-10
Das
würde
ich
tun,
wenn
ich
mehr
Zeit
hätte.
I
would
do
it
if
I
had
more
time
on
my
hands.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wünschte,
ich
hätte
genug
Zeit
dafür
gehabt.
I
wish
I'd
had
enough
time
to
do
that.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wünschte,
ich
hätte
mehr
Zeit
dafür
gehabt.
I
wish
I'd
had
more
time
to
do
that.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wünschte,
ich
hätte
mehr
Zeit
dir
zu
helfen.
I
wish
that
I
had
had
more
time
to
help
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hätte
meine
Zeit
nicht
daran
verschwenden
sollen,
mir
diesen
Film
anzusehen.
I
shouldn't
have
wasted
my
time
watching
that
movie.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hätte
meine
Zeit
nicht
vergeuden
sollen.
I
shouldn't
have
wasted
my
time.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
tät’s,
wenn
ich
mehr
Zeit
hätte.
I
would
do
it
if
I
had
more
time
on
my
hands.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hätte
Zeit
für
ein
paar
Runden
Poker.
I
have
time
for
a
few
hands
of
poker.
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie,
es
tue
mir
leid,
aber
ich
hätte
keine
Zeit.
Tell
her
I
can't
be
there.
I
am
too
busy.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
Zeit
hätte,
würde
ich
dich
selbst
zu
Scotland
Yard
bringen...
Christ
Almighty,
Babs,
if
I
wasn't
shorthanded,
I'd
take
you
myself!
-
As
it
is,
right
after
closing
time
-
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
es
schaffen,
wenn
ich
Zeit
hätte.
Well,
I
could
get
on
if
I
had
enough
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
vor
langer
Zeit
hier
weggehen
sollen.
Oh,
I
should
have
gone
movie
away
from
here
a
long
time
ago.
OpenSubtitles v2018
Du
redest,
als
hätte
ich
Zeit.
Like
I've
got
the
time.
OpenSubtitles v2018
Pille,
wenn
ich
Zeit
hätte,
würde
ich
lachen.
Lazarus,
you're
with
me.
Bones,
if
I
had
time,
I'd
laugh.
OpenSubtitles v2018
Oh,
eine
Stunde
hätte
ich
Zeit.
Oh,
I
could
spend
one
hour.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
dafür
Zeit
hätte,
hätte
ich
gefragt.
If
I'd
had
the
time,
I
would've
asked
for
it.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
Zeit
hätte,
würde
ich
Ihre
Halluzinationen
untersuchen.
So
interesting.
If
one
had
time...
one
could
trace
the
cause
of
the
hallucination.
OpenSubtitles v2018