Translation of "Höheres maß" in English

Ein höheres Maß an Einheitlichkeit erfordert Transparenz in Bezug auf Daten und Zahlungen.
A higher degree of consistency requires transparency in relation to data and payments.
Europarl v8

Und natürlich wäre ein höheres Maß an Solidarität und besserer Koordinierung zu erwarten.
And naturally, a higher degree of solidarity and better coordination should be expected.
Europarl v8

Eine verbesserte Verordnung würde für ein höheres Maß an Transparenz sorgen.
An improved regulation would establish a better level of transparency.
Europarl v8

Gleichermaßen benötigen wir künftig ein höheres Maß an Verständnis und Flexibilität.
Going forward as well, we also need to see a greater degree of understanding, a greater degree of flexibility.
Europarl v8

Diese erfordert ein höheres Maß an Integration und Zusammenschaltung des Energiemarktes.
This requires a greater degree of integration and interconnection of the energy market.
Europarl v8

Dies gibt ein höheres Maß an Sicherheit.
This would provide greater security.
Europarl v8

Mit diesen Bestimmungen soll ein höheres Maß an Sicherheit gewährleistet werden .
Whereas provisions of this kind must ensure a higher degree of safety;
JRC-Acquis v3.0

Der geringere Entwicklungsgrad der Kapitalmärkte wird durch ein höheres Maß an Bankaktiva ausgeglichen .
The lower degree of development in capital markets is offset by a higher degree of banking assets .
ECB v1

Auch zeichnet sich ein höheres Maß an Flexibilität bei den Kinderbetreuungsangeboten ab.
Childcare services also showed signs of increasing flexibility.
TildeMODEL v2018

Dies bringt ein höheres Maß an Transparenz in das informelle Konsultationsverfahren.
This brings greater transparency to the informal consultation.
TildeMODEL v2018

Ein höheres Maß an Lohndifferenzierung sollte unterstützt werden.
A higher degree of wage differentiation should be encouraged.
TildeMODEL v2018

Deshalb haben wir ein höheres Maß an Überprüfung und Berichterstattung vorgesehen.
That's why we foresee more scrutiny and reporting.
TildeMODEL v2018

Das würde natürlich ein höheres Maß an Integration mit sich bringen.
This outcome, of course, would involve greater integration.
News-Commentary v14

Daneben wird den Ausbildungsanbietern ein höheres Maß an Autonomie zugebilligt.
Hence the Netherlands has chosen to increase flexibility through external differentiation.
EUbookshop v2

Maßnahme belässt dem einzelnen Mitgliedstaat aufgrund ihrer Natur ein höheres Maß an Flexibilität.
Such an enacting measure, by its very nature, leaves a greater degree of flexibility to individual Member States.
EUbookshop v2

Glänzende Flächen erfordern ein weitaus höheres Maß an Reinigung als matte Flächen.
Glossy surfaces require a far higher degree of cleaning than do matte surfaces.
EuroPat v2

Man kann damit ein noch höheres Maß an zuverlässiger Auslöschung erreichen.
In this manner, it is possible to achieve an even greater measure of reliable extinction.
EuroPat v2

Durch die Wiederholungsrate des Bedieneingriffs ist ein höheres Maß an Zuverlässigkeit gewährleistet.
The repetition rate of the user intervention assures a greater measure of reliability.
EuroPat v2

Dies wird sicherlich wiederum ein höheres Maß an Muskelausdauer zu fördern.
This will in turn promote greater levels of muscular endurance.
ParaCrawl v7.1

Solche Kombinationen hervorrufen wird ein höheres Maß an Dichte und Härte des Muskels.
Such combinations will elicit a greater level density and hardness to the muscle.
ParaCrawl v7.1

Für ein noch höheres Maß an Automatisierung können Sie über JobFlow-Ressourcen Connect-Pakete importieren.
For even more advanced automation, you can import Connect packages via JobFlow resources.
ParaCrawl v7.1

Die neue Generation von Industrial HiVision gewährleistet ein noch höheres Maß an Betriebssicherheit.
New Industrial HiVision guarantees a higher level of operational availability.
ParaCrawl v7.1

Es kann ein höheres Maß an Energie erfahren.
It can experience a higher level of energy.
ParaCrawl v7.1

Ihre Libido wird sicherlich mit ein höheres Maß an Testosteron steigern.
Your libido will raise with higher levels of Testosterone.
ParaCrawl v7.1

Rohstoffanlagen sind spekulativ und bergen ein höheres Maß an Risiken.
Investing in commodities is speculative and involves a high degree of risk.
ParaCrawl v7.1