Translation of "Höchste zustimmung" in English
Die
Achtung
der
Menschenrechte
war
der
Aspekt,
bei
dem
EU-weit
die
höchste
Zustimmung
geäußert
wurde,
d.
h.
mehr
als
drei
Viertel
der
Befragten
(78
%)
gaben
an,
dass
eine
stärkere
Vertretung
von
Frauen
hier
positive
Auswirkungen
hätte.
Respect
for
human
rights
was
the
item
which
attracted
the
most
positive
answers
in
the
EU,
where
over
three-quarters
of
respondents
said
that
having
more
women
would
‘make
things
better’
(78%).
TildeMODEL v2018
Bei
den
Ansichten
zur
Gleichstellung
der
Geschlechter
bestehen
EU-weit
bemerkenswert
geringe
Unterschiede,
wobei
die
höchste
Zustimmung
in
Schweden,
den
Niederlanden
und
in
Rumänien
erzielt
wurde
(jeweils
96
%),
während
die
relativ
niedrigste
Zustimmung
in
Lettland
und
Slowenien
(beide
87
%)
und
Estland
(86
%)
zu
verzeichnen
ist.
The
range
of
the
results
in
the
EU
regarding
the
opinion
of
gender
equality
was
notably
small,
with
the
highest
results
being
observed
in
Sweden,
the
Netherlands
and
Romania
(all
96%)
and
the
lowest
results
in
Latvia,
Slovenia
(both
87%)
and
Estonia
(86%).
TildeMODEL v2018
Von
den
Kandidatenländern
ist
Bulgarien
das
Land,
in
dem
diese
Aussage
die
höchste
Zustimmung
erhält:
48%
der
Bulgaren
stimmen
ihr
zu,
und
9%
lehnen
sie
ab.
Among
the
candidates,
Bulgarians
agree
most:
48%
of
them
accept
and
9%
refute
it.
EUbookshop v2
Am
höchsten
war
die
Zustimmung
mit
72
%
in
den
Niederlanden.
Support
was
highest
in
the
Netherlands
where
72%
supported
the
concept.
EUbookshop v2
Besonders
hoch
ist
die
Zustimmung
in
Italien
(84%),
Frankreich
(80%)
und
Großbritannien
(79%).
Italy
(84%),
France
(80%)
and
the
United
Kingdom
(79%)
show
notably
high
support.
EUbookshop v2
Am
höchsten
ist
die
Zustimmung
zu
Ungarn
(53%),
Polen
(49%),
zur
Tschechischen
Republik
(48%)
und
Zypern
(46%),
d.
h.
vier
der
sechs
Länder,
mit
denen
bereits
die
Beitragsverhandlungen
geführt
werden.
Support
is
highest
for
Hungary
(53%),
Poland
(49%),
the
Czech
Republic
(48%)
and
Cyprus
(46%),
four
of
the
six
countries
with
whom
accession
talks
have
now
started.
EUbookshop v2
Sehr
hoch
war
die
Zustimmung
auch
in
Griechenland,
Irland
und
Luxemburg,
wo
jeweils
ein
Kombinationswert
von
91
%
erreicht
wurde.
Support
was
also
very
high
in
Greece,
Ireland
and
Luxembourg
each
having
a
combined
score
of
91%.
EUbookshop v2
Wir
betrachten
zunächst
die
Lage
in
den
"Euro11Ländern",
also
Belgien,
Deutschland,
Spanien,
Frankreich,
Irland,
Italien,
Luxemburg,
Niederlande,
Österreich,
Portugal
und
Finnland:
am
höchsten
ist
die
Zustimmung
in
Italien
(83%)
und
Luxemburg
(79%).
Looking
first
at
the
"EURO
11"
countries,
that
is
Belgium,
Germany,
Spain,
France,
Ireland,
Italy,
Luxembourg,
The
Netherlands,
Austria,
Portugal
and
Finland,
shows
that
support
levels
are
highest
in
Italy
(83%)
and
Luxembourg
(79%).
EUbookshop v2