Translation of "Höchste zustimmung" in English

Die Achtung der Menschenrechte war der Aspekt, bei dem EU-weit die höchste Zustimmung geäußert wurde, d. h. mehr als drei Viertel der Befragten (78 %) gaben an, dass eine stärkere Vertretung von Frauen hier positive Auswirkungen hätte.
Respect for human rights was the item which attracted the most positive answers in the EU, where over three-quarters of respondents said that having more women would ‘make things better’ (78%).
TildeMODEL v2018

Bei den Ansichten zur Gleichstellung der Geschlechter bestehen EU-weit bemerkenswert geringe Unterschiede, wobei die höchste Zustimmung in Schweden, den Niederlanden und in Rumänien erzielt wurde (jeweils 96 %), während die relativ niedrigste Zustimmung in Lettland und Slowenien (beide 87 %) und Estland (86 %) zu verzeichnen ist.
The range of the results in the EU regarding the opinion of gender equality was notably small, with the highest results being observed in Sweden, the Netherlands and Romania (all 96%) and the lowest results in Latvia, Slovenia (both 87%) and Estonia (86%).
TildeMODEL v2018

Von den Kandidatenländern ist Bulgarien das Land, in dem diese Aussage die höchste Zustimmung erhält: 48% der Bulgaren stimmen ihr zu, und 9% lehnen sie ab.
Among the candidates, Bulgarians agree most: 48% of them accept and 9% refute it.
EUbookshop v2

Am höchsten war die Zustimmung mit 72 % in den Niederlanden.
Support was highest in the Netherlands where 72% supported the concept.
EUbookshop v2

Besonders hoch ist die Zustimmung in Italien (84%), Frankreich (80%) und Großbritannien (79%).
Italy (84%), France (80%) and the United Kingdom (79%) show notably high support.
EUbookshop v2

Am höchsten ist die Zustimmung zu Ungarn (53%), Polen (49%), zur Tschechischen Republik (48%) und Zypern (46%), d. h. vier der sechs Länder, mit denen bereits die Beitragsverhandlungen geführt werden.
Support is highest for Hungary (53%), Poland (49%), the Czech Republic (48%) and Cyprus (46%), four of the six countries with whom accession talks have now started.
EUbookshop v2

Sehr hoch war die Zustimmung auch in Griechenland, Irland und Luxemburg, wo jeweils ein Kombinationswert von 91 % erreicht wurde.
Support was also very high in Greece, Ireland and Luxembourg each having a combined score of 91%.
EUbookshop v2

Wir betrachten zunächst die Lage in den "Euro­11­Ländern", also Belgien, Deutschland, Spanien, Frankreich, Irland, Italien, Luxemburg, Niederlande, Österreich, Portugal und Finnland: am höchsten ist die Zustimmung in Italien (83%) und Luxemburg (79%).
Looking first at the "EURO 11" countries, that is Belgium, Germany, Spain, France, Ireland, Italy, Luxembourg, The Netherlands, Austria, Portugal and Finland, shows that support levels are highest in Italy (83%) and Luxembourg (79%).
EUbookshop v2