Translation of "Hunger auf" in English
Unser
Europa
hat
Hunger
auf
Demokratie.
Europe
is
hungry
for
democracy.
Europarl v8
Armut
ist
außerdem
der
Hauptgrund
für
den
Hunger
auf
dieser
Welt.
Poverty
is
also
the
main
reason
for
hunger.
Europarl v8
So
wirkt
sich
das
problematische
Ernährungssystem
sowohl
auf
Hunger
als
auch
Fettleibigkeit
aus.
So
the
problematic
food
system
is
affecting
both
hunger
and
obesity.
TED2013 v1.1
Hatte...
hatte
einen
Hunger...
auf
meiner
Haut.
I
had
a
...
a
...
had
a
hunger...
OpenSubtitles v2018
Gibt
es
nicht
Hunger
und
Unterentwicklung
auf
der
Welt?
They
must
know
that
the
Western
European
Union
only
has
theoretical
competence
in
defence
and
none
whatever
in
industry.
EUbookshop v2
Ich
hab
Hunger
auf
ein
Grimsby-Frühstück.
What?
I'm
hungry
for
a
grimsby
breakfast.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
keinen
Hunger
auf
Gemüse.
I'm
not
hungry
for
vegetables.
OpenSubtitles v2018
Da
ist
der
Hunger
wieder,
wie
auf
Knopfdruck.
And
just
like
that,
the
hunger
returns.
OpenSubtitles v2018
Er
musste
ihn
füttern
und
er
hatte
nur
Hunger
auf
das
Eine.
But
he
had
to
feed
it,
and
it
was
only
hungry
for
one
thing.
OpenSubtitles v2018
Scheint
so,
als
hätte
er
richtig
Hunger
auf
Blut.
Seems
he's
got
a
real
appetite
for
blood.
OpenSubtitles v2018
Lass
uns
gehen,
ich
habe
Hunger
auf
Tacos.
Come
on.
I'm
in
the
mood
for
tacos.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
hatte
mal
Hunger
auf
etwas
anderes.
But
I
was
hungry
for
somethin'
different.
OpenSubtitles v2018
Ich
sage
euch,
nichts
macht
mehr
Hunger
auf
Leben
als
der
Tod.
Let
me
just
tell
you,
there
is
nothing
like
dying,
to
make
you
hungry
to
live.
OpenSubtitles v2018
Aber
nach
dem
Hot
Dog
hast
du
keinen
Hunger
mehr
auf
ihre
Suppe.
But
if
you
eat
a
hot
dog
before
your
dinner,
you
ain't
gonna
be
hungry
for
the
soup
she
made
ya.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Hunger
auf
etwas
Herzhaftes.
Good.
I'm
hungry
for
something
thick
and
chewy.
OpenSubtitles v2018
Hey,
Tig,
hast
du
Hunger
auf
Eintopf?
Hey,
Tig,
you
in
the
mood
for
some
stew?
OpenSubtitles v2018
In
Wahrheit
hatten
sie
nur
Hunger
auf
eins:
meine
Zeit.
The
truth
is,
the
only
thing
they
really
wanted
to
eat
was
my
time...
OpenSubtitles v2018
Drücken
wir
es
so
aus,
sie
haben
einen
großen
Hunger
auf
Religion.
Let
us
just
say,
shall
we,
they
have
a
great
hunger
for
religion.
OpenSubtitles v2018
Oder
hast
du
Hunger
auf
eine
kleine
Köstlichkeit?
Maybe
hungry?
For
a
little
something?
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
Hunger
auf
puertoricanische
Fleischbällchen?
Are
you
guys
ready
for
Puerto
Rican
meatballs?
OpenSubtitles v2018
Ich
kriege
davon
Hunger
auf
Apfelkuchen.
So
far,
all
it's
done
for
me
is
make
me
hungry
for
apple
pie
à
la
mode.
OpenSubtitles v2018
Hoffentlich
habt
ihr
Hunger
auf
Braten.
I
hope
you're
hungry
for
roast.
OpenSubtitles v2018