Translation of "Hunger auf" in English

Unser Europa hat Hunger auf Demokratie.
Europe is hungry for democracy.
Europarl v8

Armut ist außerdem der Hauptgrund für den Hunger auf dieser Welt.
Poverty is also the main reason for hunger.
Europarl v8

So wirkt sich das problematische Ernährungssystem sowohl auf Hunger als auch Fettleibigkeit aus.
So the problematic food system is affecting both hunger and obesity.
TED2013 v1.1

Hatte... hatte einen Hunger... auf meiner Haut.
I had a ... a ... had a hunger...
OpenSubtitles v2018

Gibt es nicht Hunger und Unterentwicklung auf der Welt?
They must know that the Western European Union only has theoretical competence in defence and none whatever in industry.
EUbookshop v2

Ich hab Hunger auf ein Grimsby-Frühstück.
What? I'm hungry for a grimsby breakfast.
OpenSubtitles v2018

Ich habe keinen Hunger auf Gemüse.
I'm not hungry for vegetables.
OpenSubtitles v2018

Da ist der Hunger wieder, wie auf Knopfdruck.
And just like that, the hunger returns.
OpenSubtitles v2018

Er musste ihn füttern und er hatte nur Hunger auf das Eine.
But he had to feed it, and it was only hungry for one thing.
OpenSubtitles v2018

Scheint so, als hätte er richtig Hunger auf Blut.
Seems he's got a real appetite for blood.
OpenSubtitles v2018

Lass uns gehen, ich habe Hunger auf Tacos.
Come on. I'm in the mood for tacos.
OpenSubtitles v2018

Aber ich hatte mal Hunger auf etwas anderes.
But I was hungry for somethin' different.
OpenSubtitles v2018

Ich sage euch, nichts macht mehr Hunger auf Leben als der Tod.
Let me just tell you, there is nothing like dying, to make you hungry to live.
OpenSubtitles v2018

Aber nach dem Hot Dog hast du keinen Hunger mehr auf ihre Suppe.
But if you eat a hot dog before your dinner, you ain't gonna be hungry for the soup she made ya.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Hunger auf etwas Herzhaftes.
Good. I'm hungry for something thick and chewy.
OpenSubtitles v2018

Hey, Tig, hast du Hunger auf Eintopf?
Hey, Tig, you in the mood for some stew?
OpenSubtitles v2018

In Wahrheit hatten sie nur Hunger auf eins: meine Zeit.
The truth is, the only thing they really wanted to eat was my time...
OpenSubtitles v2018

Drücken wir es so aus, sie haben einen großen Hunger auf Religion.
Let us just say, shall we, they have a great hunger for religion.
OpenSubtitles v2018

Oder hast du Hunger auf eine kleine Köstlichkeit?
Maybe hungry? For a little something?
OpenSubtitles v2018

Haben Sie Hunger auf puertoricanische Fleischbällchen?
Are you guys ready for Puerto Rican meatballs?
OpenSubtitles v2018

Ich kriege davon Hunger auf Apfelkuchen.
So far, all it's done for me is make me hungry for apple pie à la mode.
OpenSubtitles v2018

Hoffentlich habt ihr Hunger auf Braten.
I hope you're hungry for roast.
OpenSubtitles v2018