Translation of "Hundertprozentig sicher" in English

Nach wie vor können wir uns bei dieser Technologie nicht hundertprozentig sicher sein.
We still have no 100% certainty about this technology.
Europarl v8

Lynn Verinsky: Ganz ehrlich, das ist hundertprozentig sicher.
Lynn Verinsky: Honestly, it's going to be perfectly safe. It will be perfectly safe.
TED2020 v1

Ich bin mir hundertprozentig sicher, mein Freund.
And I am 100 percent certain about that.
OpenSubtitles v2018

Keiner sagt etwas, bis wir hundertprozentig sicher sind.
Nobody say anything until we know were are 100% safe. Don't worry.
OpenSubtitles v2018

Bist du hundertprozentig sicher, dass du schwanger bist?
Are you 1 00 percent certain that you're pregnant?
OpenSubtitles v2018

Wir sind nicht hundertprozentig sicher, was passiert ist.
We're not 100% sure what happened.
OpenSubtitles v2018

Ich bin hundertprozentig sicher, dass wir den Auftrag kriegen!
I am 100% sure, that we will get the order!
OpenSubtitles v2018

Wir sind uns hundertprozentig sicher, unsicher zu sein.
It looks like we are 100 percent certain that we're not sure.
OpenSubtitles v2018

Ich bin mir hundertprozentig sicher, dass ich gewinnen kann.
I 100% believe that I can win this competition.
OpenSubtitles v2018

Ich bin hundertprozentig sicher, dass sie ihn vermutlich umgebrachte.
Captain, I am 100% sure that she probably killed him.
OpenSubtitles v2018

Aber es passiert nichts, bevor wir nicht hundertprozentig sicher sind, okay?
But nothing happens until we're 100 % certain. So?
OpenSubtitles v2018

Das posaunt man nicht heraus, wenn man sich nicht hundertprozentig sicher ist.
That's not the kind of thing you broadcast around... until you're pretty sure you can make it stick.
OpenSubtitles v2018

Aber hundertprozentig sicher Trading-Methode nicht existiert, kein System oder Mensch allmächtig ist.
But a hundred percent safe trading method does not exist, no system or human is omnipotent.
ParaCrawl v7.1

Die arabische Money System ist hundertprozentig sicher?
The Arab Money System is a hundred percent safe?
ParaCrawl v7.1

Dennoch ist keine Übertragung über das Internet und keine Speichermethode hundertprozentig sicher.
Nevertheless, no transfer over the internet or storage method is one-hundred percent secure.
ParaCrawl v7.1

Leider ist die Übermittlung von Daten über das Internet nie hundertprozentig sicher.
Unfortunately, transmission of information via the Internet is not completely secure.
ParaCrawl v7.1

Natürlich können wir uns nicht hundertprozentig sicher im Internet bewegen.
Of course we cannot navigate the Internet with one hundred per cent security.
ParaCrawl v7.1

Leider ist die Übertragung von Daten über das Internet nicht hundertprozentig sicher.
Unfortunately, the transmission of information over the internet is not completely secure.
ParaCrawl v7.1

Die Wahrscheinlichkeit ist zwar sehr hoch, aber es ist nicht hundertprozentig sicher.
The probability may be high, but there is no 100 percent guarantee.
ParaCrawl v7.1

Ich war mir nicht hundertprozentig sicher, wie die Leute sein würden.
I wasn’t one hundred percent sure of what people would be like.
ParaCrawl v7.1

Leider ist die Übertragung von Informationen über das Internet nicht hundertprozentig sicher.
Unfortunately, the transmission of information via the internet is not completely secure.
ParaCrawl v7.1

Wir sind noch nicht hundertprozentig sicher, womit wir es hier zu tun haben.
We're not 100% certain about what we're dealing with here.
OpenSubtitles v2018

Ich war mir hundertprozentig sicher.
I was, like, a fucking 100% sure. I was...
OpenSubtitles v2018

Andererseits kann man auch so eine Vermutung haben, es aber nicht hundertprozentig sicher wissen.
On the other hand, sometimes you can... suspect... but you're not... totally sure-sure.
OpenSubtitles v2018

Du kannst die hundertprozentig sicher sein, dass das die Ministerin auch so sehen würde.
You can be the one hundred % sure that this would also see the Minister so.
OpenSubtitles v2018

Bei eins bin ich mir bei meiner Schwester hundertprozentig sicher, sie wird nicht aufgeben.
If there's one thing I know about my sister, She won't give up.
OpenSubtitles v2018

Ist es auch hundertprozentig sicher, dass das die Dämonen waren, die wir gesucht haben?
So we're 100 percent certain these were the demons we were looking for all along?
OpenSubtitles v2018

Wir sind zwar in diesem Stockwerk relativ hoch, aber es ist nicht hundertprozentig sicher.
We're pretty high on this floor but it's still not a sure thing.
OpenSubtitles v2018