Translation of "Hoehepunkt" in English

Der Hoehepunkt davon war dann ein Gewitter in Melville.
The climax was a thunderstorm in Melville.
ParaCrawl v7.1

Der Hoehepunkt der Reise ist zweifellos der Besuch der Ruinen von Machu Picchu.
One of the highlights of the tour is the world-famous Machu Picchu!
ParaCrawl v7.1

Andere Darsteller der heutigen Auffuehrung befinden sich auf dem Hoehepunkt ihrer Karriere.
Other artists in today's performance are at the peak of their careers.
ParaCrawl v7.1

Der kulturelle Reichtum erreichte mit dem Philosophen Archytas seinen Hoehepunkt.
The City’s prosperity, including its cultural, reached its peak with the philosopher Archita.
ParaCrawl v7.1

Ein Gala-Dinner in Laguardia war der Hoehepunkt des zweiten Tages.
A gala dinner in Laguardia was the highlight of the second day.
ParaCrawl v7.1

Der Hoehepunkt war dann der Leopard, dem wir im Dunkeln auflauerten.
The highlight was the leopard, which we were waiting for in the darkness.
ParaCrawl v7.1

Der Hoehepunkt des Tages war dann ein spektakulaerer Sonnununtergang am nahen Lough Cullin.
So our highlight of the day was a spectacular sunset at nearby Lough Cullin.
ParaCrawl v7.1

Der absolute Hoehepunkt dieses Ausflugs war der Besuch eines Standortes der seltenen Dudleya stolonifera.
The absolute highlight of the trip was the visit to a locality of the rare Dudleya stolonifera.
ParaCrawl v7.1

Das Jahr 1995 kennzeichnet die Oeffnung der 57th Street Boutique in New York, ein Hoehepunkt eines halben Jahrhunderts von außerordentlicher Taetigkeit im Falle Brionis.
The year 1995 marks the opening of the 57th Street boutique in New York, a culmination of half a century of extraordinary activity, retraced in the volume Brioni.
ParaCrawl v7.1

Der Papst erinnerte sodann an die zahlreichen Hinweise auf das Mysterium der Eucharistie auch auf dem letzten Weltjugendtag, besonders an die Wache am Samstag, den 20. August auf dem Marienfeld, "die ihren Hoehepunkt in der eucharistischen Anbetung hatte".
The Pope went on to recall references to the mystery of the Eucharist also on the occasion of World Youth Day in Cologne, Germany, during the Vigil on Saturday 20 August, at Marienfeld, "which has adoration of the Eucharist as its culmination".
ParaCrawl v7.1

Es ist sehr beeindruckend und wird von einer handvoll gutmuetiger Sebstportraets verfolgt, was heutzutage seinen Hoehepunkt erreicht, denn sogar Politiker und Beruehmtheiten genießen ein Gruppen-Selfie.
It’s quite striking and has been followed by a handful of indulgent self-portraits, culminating to today where even politicians and celebrities indulge in clicking a group selfie.
ParaCrawl v7.1

Hoehepunkt war die symbolische Niederlegung von getragenen Schuhen am Eingang des bulgarischen Grenzpolizeireviers in Anerkennung aller Migrant_innen, die auf ihrem Weg in die europaeische Union ihr Leben verloren haben.
It culminated in the symbolic placing of worn shoes at the entrance of the Bulgarian border police station in recognition of the migrants who have died on their way to the European Union.
ParaCrawl v7.1

Ein huebscher Schakal kreuzte unseren Weg, und wenig spaeter der Hoehepunkt des Tages: eine Loewenmami mit 5 Jungen!
A neat jackal crossed our route and a little later the highlight of this day: a lion-mommy with 5 kiddies!
ParaCrawl v7.1

So koennte man das muselmanische Reich, das seinen Hoehepunkt in dem Kalifat von Cordoba um das Jahr 1000 n. Chr. herum fand, obwohl es nicht als Nachfolger gegruendet worden war, doch auf Grund seiner Eigenschaften und seiner Lebensdauer von 700 Jahren, als echtesten neueren Nachfolger des atlantischen Reiches der alten Zeit betrachten.
So one can call the muselmanic empire, which had its peak in the caliphate of Cordoba in 1000 A. C. the best real successor of the atlantian empire in the middle age, although it was not founded in that intention but by its qualities and its life of until 700 years.
ParaCrawl v7.1

In jener Zeit wurden die Grundlagen für die Wahlmanipulationen geschaffen, die ihren Hoehepunkt beim Referendum ueber die Verfassungsaenderungen im Jahr 2000 erreicht haben.
Simultaneously the basis for those manipulations, which reached their peak in constitutional referendum in 2000 was installed.
ParaCrawl v7.1

Obwohl Sie einer Gedankenkette folgen, haben Sie eine Neigung einen Hoehepunkt in sehr breiten Bedingungen zu bauen.
Although you follow a chain of thought, you have a tendency to build to a climax in very broad terms.
ParaCrawl v7.1

Ein weiterer Hoehepunkt waehrend meiner 8 Wochen im Dojo war ein Seminar mit Maruyama Sensei, einem der Aikidopioniere in den USA.
Another highlight of my short time in the Dojo was a seminar with Maruyama Sensei, one of the aikido pioneers in the United States.
ParaCrawl v7.1

Und dann schreiben Sie weiter: "der kirchliche antijudaismus muendete in den antisemitismus und dieser fand seinen hoehepunkt in der schoa.
You then write: "the church's prejudice against the jews issued in antisemitism and this came to a climax in the shoah.
ParaCrawl v7.1