Translation of "Hochschulabschlüsse" in English
Der
Europass-Diplomzusatz
liefert
Informationen
über
die
von
seinem
Inhaber
erworbenen
Hochschulabschlüsse.
The
Europass-Diploma
Supplement
shall
provide
information
on
its
holder's
educational
achievements
at
higher
education
level.
DGT v2019
Frauen
bekommen
Hochschulabschlüsse
schneller
als
Männer.
Women
are
getting
college
degrees
at
a
faster
rate
than
men.
TED2013 v1.1
Die
Stellungnahme
sei
auf
den
Bereich
der
Hochschulabschlüsse
beschränkt.
The
scope
of
the
opinion
was
limited
to
the
university
degree
level.
TildeMODEL v2018
Im
Vergleich
zum
EU-Durchschnitt
ist
der
Anteil
der
Hochschulabschlüsse
in
Österreich
gering.
Tertiary
attainment
is
low
in
comparison
to
the
EU
average.
TildeMODEL v2018
Eines
der
fünf
Kernziele
von
Europa
2020
betrifft
die
Schulabbrecherquote
und
die
Hochschulabschlüsse.
One
of
the
five
Europe
2020
headline
targets
concerns
early
school
leaving
and
tertiary
attainment.
TildeMODEL v2018
Hohe
Bildungsausgaben
spiegeln
sich
auch
in
der
Zahl
der
Hochschulabschlüsse
in
einem
Land.
High
education
expenditures
are
also
reflected
in
countries’
output
of
university
graduates.
TildeMODEL v2018
Die
wichtigsten
Themen
sind
das
Ausmaß
frühen
Schulabgangs
und
die
Zahl
der
Hochschulabschlüsse.
The
main
headline
targets
include
early
school
leaving
and
completion
of
tertiary
education
levels.
TildeMODEL v2018
Wo
stehen
wir
bei
der
EU-Zielsetzung
bezüglich
der
Hochschulabschlüsse?
Where
do
we
stand
on
the
EU's
target
for
higher
education
attainment?
TildeMODEL v2018
Sie
immatrikulieren
seltener
und
bekommen
weniger
Hochschulabschlüsse.
They
are
enrolling
at
lower
rates
and
earning
less
college
degrees.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
echte
Hochschulabschlüsse,
werden
aber
unser
Rechte
beraubt.
We
have
genuine
degrees
but
are
deprived
of
our
right.
GlobalVoices v2018q4
In
fast
allen
Studienfächern
wurde
die
Struktur
der
Hochschulabschlüsse
reformiert.
The
structure
of
university
degrees
has
been
reformed
in
almost
all
fields
of
study.
EUbookshop v2
Die
AMK-Diplome
sind
eindeutig
berufsbezogener
als
universitäre
Hochschulabschlüsse.
Compared
with
traditional
academic
degrees,
AMK
qualifications
are
clearly
more
occupation-oriented.
EUbookshop v2
Universitätsabschlüsse
und
andere
Hochschulabschlüsse
sind
gesetzlich
geregelt.
University
degrees
and
other
higher
qualifications
are
defined
by
law.
EUbookshop v2
Liberty
University
bietet
60
beglaubigte
Hochschulabschlüsse
an.
Liberty
has
more
than
60
accredited
degree
granting
programs.
WikiMatrix v1
Insgesamt
ist
ein
Anstieg
der
Zahl
der
Hochschulabschlüsse
festzustellen.
Overall,
there
has
been
an
upward
trend
in
the
number
of
graduates
in
higher
education.
EUbookshop v2
Frankreich:
Die
berücksichtigten
Hochschulabschlüsse
beziehen
sich
auf
88
%
des
Hochschulbereichs.
France:
The
qualifications
covered
account
for
88%
of
the
total
for
higher
education.
EUbookshop v2
In
Italien
gibt
es
Hochschulabschlüsse
auf
vier
Stufen.
In
Italy
there
are
four
levels
of
higher
education
degrees.
EUbookshop v2
In
Ungarn
sind
die
staatlich
akkreditierten
telc
Prüfungen
prinzipiell
Voraussetzung
für
Hochschulabschlüsse.
In
Hungary,
the
government-accredited
telc
examinations
are
a
requirement
for
higher
education
qualifications.
WikiMatrix v1
Hast
du
gewusst,
dass
er
fünf
Hochschulabschlüsse
hat?
Did
you
know
that
he
has
5
university
degrees?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
fünf...
fünf
Hochschulabschlüsse...
I
have
five...five
university
degrees.
OpenSubtitles v2018