Translation of "Hochschulabschlüsse" in English

Der Europass-Diplomzusatz liefert Informationen über die von seinem Inhaber erworbenen Hochschulabschlüsse.
The Europass-Diploma Supplement shall provide information on its holder's educational achievements at higher education level.
DGT v2019

Frauen bekommen Hochschulabschlüsse schneller als Männer.
Women are getting college degrees at a faster rate than men.
TED2013 v1.1

Die Stellungnahme sei auf den Bereich der Hochschulabschlüsse beschränkt.
The scope of the opinion was limited to the university degree level.
TildeMODEL v2018

Im Vergleich zum EU-Durchschnitt ist der Anteil der Hochschulabschlüsse in Österreich gering.
Tertiary attainment is low in comparison to the EU average.
TildeMODEL v2018

Eines der fünf Kernziele von Europa 2020 betrifft die Schulabbrecherquote und die Hochschulabschlüsse.
One of the five Europe 2020 headline targets concerns early school leaving and tertiary attainment.
TildeMODEL v2018

Hohe Bildungsausgaben spiegeln sich auch in der Zahl der Hochschulabschlüsse in einem Land.
High education expenditures are also reflected in countries’ output of university graduates.
TildeMODEL v2018

Die wichtigsten Themen sind das Ausmaß frühen Schulabgangs und die Zahl der Hochschulabschlüsse.
The main headline targets include early school leaving and completion of tertiary education levels.
TildeMODEL v2018

Wo stehen wir bei der EU-Zielsetzung bezüglich der Hochschulabschlüsse?
Where do we stand on the EU's target for higher education attainment?
TildeMODEL v2018

Sie immatrikulieren seltener und bekommen weniger Hochschulabschlüsse.
They are enrolling at lower rates and earning less college degrees.
OpenSubtitles v2018

Wir haben echte Hochschulabschlüsse, werden aber unser Rechte beraubt.
We have genuine degrees but are deprived of our right.
GlobalVoices v2018q4

In fast allen Studienfächern wurde die Struktur der Hochschulabschlüsse reformiert.
The structure of university degrees has been reformed in almost all fields of study.
EUbookshop v2

Die AMK-Diplome sind eindeutig berufsbezogener als universitäre Hochschulabschlüsse.
Compared with traditional academic degrees, AMK qualifications are clearly more occupation-oriented.
EUbookshop v2

Universitätsabschlüsse und andere Hochschulabschlüsse sind gesetzlich geregelt.
University degrees and other higher qualifications are defined by law.
EUbookshop v2

Liberty University bietet 60 beglaubigte Hochschulabschlüsse an.
Liberty has more than 60 accredited degree granting programs.
WikiMatrix v1

Insgesamt ist ein Anstieg der Zahl der Hochschulabschlüsse festzustellen.
Overall, there has been an upward trend in the number of graduates in higher education.
EUbookshop v2

Frankreich: Die berücksichtigten Hochschulabschlüsse beziehen sich auf 88 % des Hochschulbereichs.
France: The qualifications covered account for 88% of the total for higher education.
EUbookshop v2

In Italien gibt es Hochschulabschlüsse auf vier Stufen.
In Italy there are four levels of higher education degrees.
EUbookshop v2

In Ungarn sind die staatlich akkreditierten telc Prüfungen prinzipiell Voraussetzung für Hochschulabschlüsse.
In Hungary, the government-accredited telc examinations are a requirement for higher education qualifications.
WikiMatrix v1

Hast du gewusst, dass er fünf Hochschulabschlüsse hat?
Did you know that he has 5 university degrees?
OpenSubtitles v2018

Ich habe fünf... fünf Hochschulabschlüsse...
I have five...five university degrees.
OpenSubtitles v2018