Translation of "Hochrechnen auf" in English
Das
Hochrechnen
der
Ergebnisse
auf
die
Zwölfergemeinschaft
hat
sich
als
eine
ziemlich
delikate
Aufgabe
erwiesen.
The
extrapolation
of
the
result
to
a
Community
of
12
has
proved
to
be
a
delicate
task.
EUbookshop v2
Eine
Übertragbarkeit
der
Modell
ergebnisse
auf
andere
Gebiete
oder
gar
ein
Hochrechnen
auf
die
gesamte
EG
ist
daher
nicht
möglich
bzw.
unzulässig.
Trans
ferability
of
the
model
results
to
other
areas
or
even
a
calculation
up
wards
for
the
entire
EEC
is
therefore
neither
possible
nor
permissible.
EUbookshop v2
Das
Hochrechnen
auf
den
Durchsatz
des
Haupterntegutstroms
bezieht
sich
auf
das
Volumen
der
Gesamtheit
des
Haupterntegutstroms,
wie
er
durch
die
Erntemaschine
und
speziell
den
Mähdrescher
1
geführt
ist.
The
extrapolation
to
the
throughput
of
the
main
crop
stream
is
based
on
the
volume
of
the
entirety
of
the
main
crop
stream
that
is
conveyed
through
the
harvesting
machine
and,
in
particular,
the
combine
harvester
1
.
EuroPat v2
Die
andere
Sache,
die
von
Chesney
kam,
die
ich
sonst
nicht
wüsste:
er
berechnet
die
tatsächlichen
Gewinne
aus
der
Ausübung
der
Put-Optionen,
und
Sie
können
seine
Zahlen
hochrechnen,
er
kommt
auf
bis
zu
15
Millionen
Dollar
nur
auf
den
Put-Optionen,
die
er
betrachtet.
Und
wenn
Sie
das
verdoppeln,
um
auf
gewisse
Art
die
anderen
Put-Optionen
hinzuzurechnen,
die
er
nicht
untersuchte,
würden
es
30
Millionen
Dollar
sein,
die
als
Folge
der
Ausübung
des
Put-Optionshandels
erlangt
worden
sein
könnten.
Worauf
ich
hinaus
will
ist,
der
Put-Optionshandel
ist
zwar
wichtig,
aber
wir
sprechen
hier
nicht
über
Milliarden
von
Dollar.
The
other
thing
that
came
from
Chesney
that
I
wouldn't
know
otherwise:
he
is
calculating
the
actual
gains
from
exercising
the
put
options,
and
you
can
add
up
his
numbers,
and
he
comes
up
to
about
15
million
dollars
just
on
the
put
options
that
he
has
looked
at.Â
And
if
you
double
that
in
order
to
kind
of
add
the
other
put
options
he
didn't
examine,
it
would
be
30
million
dollars
that
could
have
been
earned
as
a
result
of
exercising
the
put
option
trades.
The
point
I
am
making
is
that,
for
the
put
option
trades,
while
important,
we
are
not
talking
about
billion
of
dollars
here.
ParaCrawl v7.1
Im
Kern
ist
diese
Projektion,
die
auf
Hochrechnungen
beruht,
eine
Simulation.
At
its
core,
this
projection,
which
is
based
on
extrapolations,
is
a
simulation.
ParaCrawl v7.1
Die
Hochrechnung
erfolgt
auf
Schichtebene.
Over
time,
the
sample
will
be
adjusted
to
take
account
of
leavers
from
the
reference
and
the
actual
reporting
population.
DGT v2019
Diese
Erklärungen
sollen
zudem
auch
als
Basis
für
die
Hochrechnung
der
Erhebungsergebnisse
auf
Populationswerte
dienen.
Such
declaration
taken
together
wffl
also
be
used
to
gross
up
sample
survey
returns
to
population
values.
EUbookshop v2
Deren
Ergebnisse
lassen
sich
für
die
Hochrechnung
auf
den
Gesamtcampus
auf
Gebäude
des
gleichen
Typs
übertragen.
Their
results
can
be
applied
to
other
buildings
of
the
same
type
and
therefore
extrapolated
for
the
whole
campus.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
sind
wissenschaftliche
Beurteilungen
und
Hochrechnungen
auf
globaler,
regionaler
und
lokaler
Ebene
erforderlich.
Thus
scientific
assessments
and
projections
are
required
at
the
global,
regional
and
local
levels.
ParaCrawl v7.1
Liegen
jedoch
die
Daten
für
tatsächliche
Mieten
auf
Monatsbasis
vor,
so
kann
die
Hochrechnung
auf
das
ganze
Jahr
zu
Überbewertungen
führen,
wenn
keine
zusätzlichen
Informationen
über
die
durchschnittlichen
Nutzungszeiten
zur
Verfügung
stehen.
However,
if
the
actual
rentals
collected
are
on
a
monthly
basis,
the
extrapolation
to
the
yearly
total
may
lead
to
over-estimates
if
no
supplementary
information
on
the
average
occupation
time
is
included.
DGT v2019
Falls
die
vorliegenden
Daten
aus
Stichprobenerhebungen
stammen,
bezieht
sich
die
Hochrechnung
sowohl
auf
einen
Teil
der
Mietwohnungen
als
auch
auf
sämtliche
Eigentümerwohnungen.
If
the
available
information
is
derived
from
sample
surveys,
this
grossing-up
relates
to
both
a
part
of
the
rented
and
all
owner-occupied
dwellings.
DGT v2019
Soweit
die
Arbeitskräfteerhebung
eine
Stichprobe
darstellt,
ist
auch
das
Verfahren
zur
Hochrechnung
auf
den
nationalen
Gesamtwert
zu
beschreiben
(Datenquellen
und
Berechnungsmethode).
As
the
labour
force
survey
is
a
sample
survey,
the
procedure
for
grossing
up
to
the
national
total
shall
also
be
described
(data
sources
and
method
of
calculation).
JRC-Acquis v3.0
Heute
dienen
sie
jedoch
als
nützliche
Erinnerung
an
das
Risiko
linearer
Hochrechnungen,
die
auf
schnell
ansteigenden
Machtressourcen
beruhen.
Today,
however,
they
serve
as
a
useful
reminder
about
the
danger
of
linear
projections
based
on
rapidly
rising
power
resources.
News-Commentary v14
Durch
Hochrechnung
dieses
Durchschnitts
auf
die
übrigen
28
Unternehmen
erreichte
die
geschätzte
Gesamtkapazität
der
ermittelten
nicht
mitarbeitenden
Unternehmen
98,4 Mio.
Stück.
The
Commission
carefully
analysed
the
claims
and
the
supporting
evidence
provided
with
regard
to
the
publicly
available
information
on
the
capacity
of
the
identified
non-cooperating
companies.
DGT v2019
Deutschland
erachtete
diese
Schwierigkeiten
als
Beweis
dafür,
dass
die
Zweitverlustgarantie
nicht
auf
der
Grundlage
der
Impaired-Assets-Mitteilung
zu
prüfen
sei,
und
erklärte,
die
Kommission
gelange
durch
eine
Hochrechnung
auf
einen
Beihilfebetrag
in
Höhe
des
Garantienominals.
Germany
regarded
those
difficulties
as
evidence
that
the
second-loss
guarantee
should
not
be
assessed
under
the
Impaired
Assets
Communication.
It
pointed
out
that
the
Commission
had
by
extrapolation
arrived
at
an
aid
amount
equal
to
the
nominal
value
of
the
guarantee.
DGT v2019
Die
mittels
Hochrechnung
auf
Jahr
drei
abgeleitete
implizite
Volatilität
der
Aktien
wäre
ein
Inputfaktor
auf
Stufe
2,
sofern
beide
unten
genannten
Bedingungen
bestehen:
A
Level
2
input
would
be
the
implied
volatility
for
the
shares
derived
through
extrapolation
to
year
3
if
both
of
the
following
conditions
exist:
DGT v2019
Die
detaillierten
Hochrechnungen
auf
Ebene
der
einzelnen
Geschäftsbereiche
zeigen,
dass
sowohl
in
einem
Basisszenario
als
auch
in
einem
Stressszenario
alle
Geschäftsbereiche
positive
Beiträge
zu
den
Ergebnissen
leisten.
The
detailed
projections
at
divisional
level
show
that
both
in
a
base
case
and
a
stress
case
all
divisions
contribute
positively
to
results.
DGT v2019
Zur
Hochrechnung
auf
einen
Deckungsgrad
von
100
%
können
die
NZBen
das
Verfahren
frei
wählen,
um
die
Meldedaten
der
fehlenden
Berichtsperioden
aufzufüllen,
indem
geeignete
statistische
Verfahren
angewandt
werden,
um
Trends
bei
den
Daten
und
saisonale
Entwicklungen
zu
berücksichtigen.
For
grossing
up
to
100
%
coverage,
NCBs
may
choose
the
procedure
for
carrying
forward
the
reported
data
into
the
missing
periods
by
applying
appropriate
statistical
estimation
techniques
to
take
into
account
trends
in
the
data
or
seasonal
patterns.
DGT v2019
Mehrere
Mitgliedstaaten
haben
sich
dafür
entschieden,
auch
indirekte
Auswirkungen
(durch
nicht
näher
erläuterte
Hochrechnungen
auf
die
Auswirkungen
auf
den
Tourismus
usw.)
in
Betracht
zu
ziehen,
während
andere
den
Duty–free–Sektor
als
Ganzes
betrachtet
haben,
obwohl
dieser
Bereich
lediglich
durch
die
Aufgabe
des
innergemeinschaftlichen
Teils
dieser
Verkäufe
betroffen
ist.
Certain
Member
States
chose
to
take
into
account
indirect
effects
(through
unspecified
extrapolations
for
the
impact
on
tourism
etc.)
while
others
looked
at
the
duty–free
sector
in
its
entirety
even
though
it
would
only
be
affected
by
the
loss
of
the
intra–Community
part
of
these
sales.
TildeMODEL v2018
So
stehen
wenige
sehr
allgemeine
statistische
Hochrechnungen
auf
der
einen
Seite
besonderen
Einzelfällen
oft
illegaler
oder
halb
legaler
Natur
auf
der
anderen
Seite
gegenüber.
The
result
is
a
few
very
general
statistical
projections
on
the
one
hand
and
particular
individual
cases
of
a
frequently
illegal
or
semi-legal
nature
on
the
other.
TildeMODEL v2018
So
stehen
wenige
sehr
allgemeine
statistische
Hochrechnungen
auf
der
einen
Seite
extremen
Einzelfällen
illegaler
oder
halb
legaler
Praktiken
auf
der
anderen
Seite
gegenüber.
The
result
is
a
few
very
general
statistical
projections
on
the
one
hand
and
extreme
cases
of
illegal
or
semi-legal
practices
on
the
other.
TildeMODEL v2018