Translation of "Hocherfreut" in English

Ich bin hocherfreut, dass diese Ideen auf generelle Zustimmung gestoßen sind.
I am delighted that these ideas meet with general approval.
Europarl v8

Ich bin zudem hocherfreut über die hervorragenden Ideen der Kommissarin Frau Geoghegan-Quinn.
I am also delighted with the excellent ideas from Commissioner Geoghegan-Quinn.
Europarl v8

Ich bin hocherfreut, dass wir diesbezüglich auf einer Wellenlänge liegen.
I am very pleased that we are on the same wavelength.
Europarl v8

Ich bin hocherfreut, daß wir all dies hinter uns gelassen haben.
I am delighted that all of that is firmly behind us.
Europarl v8

Ich bin hocherfreut darüber, dass wir diese Diskussion führen.
I am delighted we are having this key debate.
Europarl v8

Die Kommission ist hocherfreut über die allgemeine Zustimmung für ihre Initiative.
The Commission is highly satisfied with the general approval for its initiative.
Europarl v8

Als Berichterstatterin bin ich darüber hocherfreut, und ich werde dies kurz begründen.
As the rapporteur, I am very pleased with this, and I shall explain briefly why.
Europarl v8

Ich wäre hocherfreut, wenn das wieder passieren würde.
I'd be delighted if that happened again.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin hocherfreut, Ihre Bekanntschaft zu machen!
I'm delighted to make your acquaintance.
Tatoeba v2021-03-10

Ich war hocherfreut, Tom zu sehen.
I was delighted to see Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin hocherfreut über die heutige Einrichtung des Schottland-Fonds im Rahmen der JESSICA-Initiative.
I am delighted that JESSICA Scotland Fund is being launched today.
TildeMODEL v2018

Ich bin hocherfreut über die konstruktive Haltung Irlands.“
I am very pleased with the constructive attitude of the Irish authorities".
TildeMODEL v2018

Sir Leon Brittan war hocherfreut ueber das Ergebnis:
Sir Leon Brittan said he was delighted : "
TildeMODEL v2018

Liebe Freunde, ich bin hocherfreut über diese Ergüsse.
My friends, I'm highly gratified of this display of effusion.
OpenSubtitles v2018

Wir sind über Ihr Interesse wirklich hocherfreut.
Well, we are delighted with your interest.
OpenSubtitles v2018

Der König hörte hocherfreut die Kunde deines Siegs.
The king hath happily received the news of thy success.
OpenSubtitles v2018

Der König hörte hocherfreut, Macbeth, die Kunde deines Sieges.
The king hath happily received, Macbeth, the news of thy success.
OpenSubtitles v2018

Ich wäre hocherfreut, Sie unterrichten zu dürfen.
I'd be delighted to instruct you.
OpenSubtitles v2018

Ich bin hocherfreut über diesen entscheidenden Schritt hin zur Errichtung des EIT.
I am delighted with this decisive step forward towards establishing the EIT.
TildeMODEL v2018

Ich bin hocherfreut, dass das Parlament dieser wichtigen Maßnahme zugestimmt hat.
I am very pleased that the Parliament has endorsed this important measure.
TildeMODEL v2018

Liebe Freunde, ich bin hocherfreut über diese Ergüsse...
My friends, I'm highly gratified of this display of effusion...
OpenSubtitles v2018

Ich war hocherfreut, als ich sah, dass Sie allein sind.
I was delighted when I saw that you were alone.
OpenSubtitles v2018