Translation of "Hirne" in English

Privilegierte Länder und Unternehmen stehlen die Hirne dieser Menschen.
Privileged countries and companies are stealing the brains of those people.
Europarl v8

Hirne und Neuronen sind eine arteigene Reihe an Symbolen -- ein Trick.
Brains and neurons are a species-specific set of symbols, a hack.
TED2020 v1

Wo ist Chang, oder ich puste eure Hirne weg!
Where's Chang or I'll blow your brains out?
OpenSubtitles v2018

Das brät eure Hirne wie huevos rotos.
It will cook your brains like huevos rotos.
OpenSubtitles v2018

Und die Hirne sind auf was?
Their brains altered on what?
OpenSubtitles v2018

Weil unsere Hirne voll sind mit intellektuellen Gedanken.
Because our brains are so swollen with intellectual thoughts.
OpenSubtitles v2018

Wir quetschen heute Abend nichts mehr in unsere Hirne.
Yeah. We're not cramming anything else into our brains tonight.
OpenSubtitles v2018

Los, ihr Genies, jetzt füttern wir die hungrigen Hirne im Cafe.
That's what I'm talking about. All right, geniuses, let's feed those hungry brains. Back to the café!
OpenSubtitles v2018

Es ist faszinierend, wie ihre Hirne funktionieren.
It's fascinating how their minds work.
OpenSubtitles v2018

Meine Aufgabe besteht darin, ihre Hirne soweit wir möglich zu vergrößern.
I only care whether I stretched your brains to their largest possible size.
OpenSubtitles v2018

Hirne werden oft eingelagert und erst Wochen nach der Autopsie getestet.
Brains are often stored and not tested until weeks after autopsy.
OpenSubtitles v2018

Dann biopsieren wir die Hirne in der Leichenhalle.
Then we biopsy the brains in the morgue.
OpenSubtitles v2018

Nicht, dass du nicht... wundervolle Hirne hättest.
Not... not that you don't have, uh, wonderful brains.
OpenSubtitles v2018

Es könnte Hirne essen oder Weltraum- Aids ausatmen.
It might eat brains and exhale space AIDS.
OpenSubtitles v2018

Ich vermisse 3000, wo Hirne durchs AII flogen und Menschen Laser aßen.
I miss 3000 when brains flew through space and people ate lasers.
OpenSubtitles v2018

Lasst uns unsere gewaltigen männlichen Hirne anwerfen.
Let's use the power of our giant manly brains.
OpenSubtitles v2018

Meine Aufgabe ist, die Hirne zu bekommen.
So my job is to get the brains.
TED2020 v1

Das ist wie das Treffen der Super- hirne.
It's like a summit of great minds.
OpenSubtitles v2018

Eure Augen, Eure Ohren und Eure Hirne sind die Diener Gottes.
Your eyes, your ears, your brain. They are the servants of God.
OpenSubtitles v2018

Oh, Wayne, es wird ihre winzigen Hirne zerstören.
Wayne, it will kill their tiny minds.
OpenSubtitles v2018

Ihre gedämpften Hirne senden ihren Bananen immer schwächere Signale.
Their numb brains are sending weaker and weaker signals to their bananas.
QED v2.0a

Bei der einfachsten Sinneswahrnehmung reichen unsere Geister über unsere Hirne hinaus.
Our minds are extended beyond our brains in the simple act of perception.
QED v2.0a

Neue Gesetze werden nicht die Herzen und Hirne der Menschen in Europa verändern.
New laws will not change the hearts and minds of the people of Europe.
Europarl v8

Alle haben die Leistung ihrer Hirne bedeutend verbessert.
All of them significantly improved their brain functions.
ParaCrawl v7.1

Dann hat man vier Augen, vier Ohren und zwei Hirne.
Then you have four eyes, four ears and two brains.
ParaCrawl v7.1