Translation of "Hirne" in English
Privilegierte
Länder
und
Unternehmen
stehlen
die
Hirne
dieser
Menschen.
Privileged
countries
and
companies
are
stealing
the
brains
of
those
people.
Europarl v8
Hirne
und
Neuronen
sind
eine
arteigene
Reihe
an
Symbolen
--
ein
Trick.
Brains
and
neurons
are
a
species-specific
set
of
symbols,
a
hack.
TED2020 v1
Wo
ist
Chang,
oder
ich
puste
eure
Hirne
weg!
Where's
Chang
or
I'll
blow
your
brains
out?
OpenSubtitles v2018
Das
brät
eure
Hirne
wie
huevos
rotos.
It
will
cook
your
brains
like
huevos
rotos.
OpenSubtitles v2018
Und
die
Hirne
sind
auf
was?
Their
brains
altered
on
what?
OpenSubtitles v2018
Weil
unsere
Hirne
voll
sind
mit
intellektuellen
Gedanken.
Because
our
brains
are
so
swollen
with
intellectual
thoughts.
OpenSubtitles v2018
Wir
quetschen
heute
Abend
nichts
mehr
in
unsere
Hirne.
Yeah.
We're
not
cramming
anything
else
into
our
brains
tonight.
OpenSubtitles v2018
Los,
ihr
Genies,
jetzt
füttern
wir
die
hungrigen
Hirne
im
Cafe.
That's
what
I'm
talking
about.
All
right,
geniuses,
let's
feed
those
hungry
brains.
Back
to
the
café!
OpenSubtitles v2018
Es
ist
faszinierend,
wie
ihre
Hirne
funktionieren.
It's
fascinating
how
their
minds
work.
OpenSubtitles v2018
Meine
Aufgabe
besteht
darin,
ihre
Hirne
soweit
wir
möglich
zu
vergrößern.
I
only
care
whether
I
stretched
your
brains
to
their
largest
possible
size.
OpenSubtitles v2018
Hirne
werden
oft
eingelagert
und
erst
Wochen
nach
der
Autopsie
getestet.
Brains
are
often
stored
and
not
tested
until
weeks
after
autopsy.
OpenSubtitles v2018
Dann
biopsieren
wir
die
Hirne
in
der
Leichenhalle.
Then
we
biopsy
the
brains
in
the
morgue.
OpenSubtitles v2018
Nicht,
dass
du
nicht...
wundervolle
Hirne
hättest.
Not...
not
that
you
don't
have,
uh,
wonderful
brains.
OpenSubtitles v2018
Es
könnte
Hirne
essen
oder
Weltraum-
Aids
ausatmen.
It
might
eat
brains
and
exhale
space
AIDS.
OpenSubtitles v2018
Ich
vermisse
3000,
wo
Hirne
durchs
AII
flogen
und
Menschen
Laser
aßen.
I
miss
3000
when
brains
flew
through
space
and
people
ate
lasers.
OpenSubtitles v2018
Lasst
uns
unsere
gewaltigen
männlichen
Hirne
anwerfen.
Let's
use
the
power
of
our
giant
manly
brains.
OpenSubtitles v2018
Meine
Aufgabe
ist,
die
Hirne
zu
bekommen.
So
my
job
is
to
get
the
brains.
TED2020 v1
Das
ist
wie
das
Treffen
der
Super-
hirne.
It's
like
a
summit
of
great
minds.
OpenSubtitles v2018
Eure
Augen,
Eure
Ohren
und
Eure
Hirne
sind
die
Diener
Gottes.
Your
eyes,
your
ears,
your
brain.
They
are
the
servants
of
God.
OpenSubtitles v2018
Oh,
Wayne,
es
wird
ihre
winzigen
Hirne
zerstören.
Wayne,
it
will
kill
their
tiny
minds.
OpenSubtitles v2018
Ihre
gedämpften
Hirne
senden
ihren
Bananen
immer
schwächere
Signale.
Their
numb
brains
are
sending
weaker
and
weaker
signals
to
their
bananas.
QED v2.0a
Bei
der
einfachsten
Sinneswahrnehmung
reichen
unsere
Geister
über
unsere
Hirne
hinaus.
Our
minds
are
extended
beyond
our
brains
in
the
simple
act
of
perception.
QED v2.0a
Neue
Gesetze
werden
nicht
die
Herzen
und
Hirne
der
Menschen
in
Europa
verändern.
New
laws
will
not
change
the
hearts
and
minds
of
the
people
of
Europe.
Europarl v8
Alle
haben
die
Leistung
ihrer
Hirne
bedeutend
verbessert.
All
of
them
significantly
improved
their
brain
functions.
ParaCrawl v7.1
Dann
hat
man
vier
Augen,
vier
Ohren
und
zwei
Hirne.
Then
you
have
four
eyes,
four
ears
and
two
brains.
ParaCrawl v7.1