Translation of "Hinzugefügt" in English

Wir glauben nicht, dass noch irgendetwas zu seinen Schlussfolgerungen hinzugefügt werden müsste.
We do not believe that there is anything more to be added to its conclusions.
Europarl v8

Zum anderen wird mit einem Änderungsantrag einem Text etwas hinzugefügt.
Furthermore, an amendment adds an element to a text.
Europarl v8

Wir haben Alarmschwellenwerte für NOx und Partikel hinzugefügt.
We have added alert thresholds for NOx and particulates.
Europarl v8

Heute nun fordert der Rat, daß Artikel 37 der Rechtsgrundlage hinzugefügt wird.
Today the Council is urging that Article 37 be added to the legal base.
Europarl v8

In Artikel 95 Absatz 4 werden folgende Unterabsätze hinzugefügt:
In Article 95(4) the following subparagraphs are added:
DGT v2019

Im Anhang I wird der Fußnote unter Nummer 5.1.3 Folgendes hinzugefügt:
In Annex I, the following shall be added to the footnote in point 5.1.3:
DGT v2019

Im Anhang II wird unter Nummer 3.2.1 Folgendes hinzugefügt:
In Annex II, the following shall be added in point 3.2.1:
DGT v2019

In Artikel 1 wird folgender Absatz hinzugefügt:
In Article 1 the following paragraph is added:
DGT v2019

In Anhang II werden die laufenden Nummern 452 bis 1132 wie folgt hinzugefügt:
In Annex II, reference numbers 452 to 1132 are added as indicated below:
DGT v2019

Die kursiven Daten wurden von der Kommission hinzugefügt:
The data in italics have been added by the Commission:
DGT v2019

In Artikel 2 werden folgende Absätze 6 und 7 hinzugefügt:
In Article 2 the following points 6 and 7 are added:
DGT v2019

In Artikel 9 wird folgender Unterabsatz hinzugefügt:
In Article 9, the following subparagraph is added:
DGT v2019

In Artikel 1 Absatz 1 werden der folgende fünfte und sechste Gedankenstrich hinzugefügt:
In the first paragraph of Article 1, the following fifth and sixth indents are added:
DGT v2019

Jetzt ist es jedoch wichtig, dass unserer Nachbarschaftspolitik politischer Inhalt hinzugefügt wird.
Today, however, it is certainly important to add political content to our neighbourhood policy.
Europarl v8

Es wird zudem eine dritte Komponente hinzugefügt, nämlich die des territorialen Zusammenhalts.
It also adds a third component, namely that of territorial cohesion.
Europarl v8

Aber das synthetisierte DHA, das Säuglingsmilchgemischen hinzugefügt wird, ist anders.
But the synthesised DHA added to formula milk is different.
Europarl v8

Synthetisierte DHA, die Säuglingsmilchgemischen hinzugefügt wird, ist jedoch anders.
However, the synthesised DHA which is added to formula milk is different.
Europarl v8

Dieser letzte Satz sollte dem Originaltext hinzugefügt werden.
This last phrase should be added to the original text.
Europarl v8

Dem wurden weitere zwei Änderungsanträge hinzugefügt.
A further two amendments have been added.
Europarl v8

Dies sollte dem Text hinzugefügt werden.
This should therefore be added to the text.
Europarl v8

Im Anhang wird unter Nummer VI „Basmas“ Folgendes hinzugefügt:
In the Annex, point VI. ‘Basmas’, the following is added:
DGT v2019

Im Anhang wird unter Nummer VIII „Klassischer Kaba Koulak“ Folgendes hinzugefügt:
In the Annex, point VIII. ‘Kaba Koulak (classic)’, the following is added:
DGT v2019

Im Anhang V wird unter Nummer 1 Folgendes hinzugefügt:
In Annex V, the following shall be added in point 1:
DGT v2019

In Anhang IV Nummer 2 wird Folgendes hinzugefügt:
In Annex IV, point 2, the following provision shall be added:
DGT v2019

In Anhang I wird „Switzerland UIR“ hinzugefügt.
"Switzerland UIR" is added in Annex I.
DGT v2019