Translation of "Hinwendung zum" in English
Alassanes
Hinwendung
zum
Animationsfilm
war
untypisch
für
das
afrikanische
Kino
der
1960er
Jahre.
He
was
Head
of
Cinema
Department
at
the
Niamey
University
for
15
years.
Wikipedia v1.0
Die
Hinwendung
zum
Roman
kam
für
ihn
unerwartet.
However,
this
transition
to
being
a
novelist
was
unexpected.
Wikipedia v1.0
Zweitens
heißt
es,
die
Mittelmeerprogramme
seien
eine
Hinwendung
der
EWG
zum
Süden.
Secondly,
it
is
said
that
the
Mediterranean
programmes
mean
that
the
EEC
is
turning
towards
the
South.
EUbookshop v2
In
dieser
Zeit
vollzog
die
Kunstakademie
eine
Hinwendung
zum
Realismus.
Such
was
the
extent
to
which
performers
pushed
the
element
of
Realism.
WikiMatrix v1
Der
konisch
sich
talseitig
öffnende
Grundriss
verstärkt
die
Hinwendung
zum
Talraum.
The
conical
layout,
open
on
the
downhill
side,
reinforces
this
orientation
towards
the
valley.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
ein
äußerer
Umstand
erklärt
Le
Brun’s
Hinwendung
zum
Poros-Thema.
But
also
an
outward
circumstance
explains
Le
Brun’s
turn
to
the
Porus
theme.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
Hinwendung
menschlicher
Wesen
zum
eigenen
Leben.
It
is
an
approach
of
human
being
to
ones
own
life.
ParaCrawl v7.1
Die
Hinwendung
zum
Göttlichen
ist
die
einzige
Wahrheit
im
Leben.
To
turn
to
the
Divine
is
the
only
truth
in
life.
ParaCrawl v7.1
Im
Mittelpunkt
der
Sammlungspräsentation
steht
die
Hinwendung
zum
Raum
als
Thema
der
Kunst.
The
focus
here
is
on
the
turn
to
space
as
a
theme
in
art.
ParaCrawl v7.1
Besonders
die
Heiligen
und
Aktiven
brauchen
eine
tägliche
Hinwendung
zum
Lamm
Gottes.
Particularly
the
saints
and
active
Christians
need
to
turn
daily
to
the
Lamb
of
God.
ParaCrawl v7.1
Nicht
einmal
Georges
Hinwendung
zum
Hinduismus
hatte
sie
abschrecken
können.
Not
even
George's
devotion
to
Hinduism
had
been
able
to
deter
her.
ParaCrawl v7.1
Doch
muss
dieses
untypische
Festhalten
an
alten
Modellen
keine
Hinwendung
zum
Klassizismus
bedeuten.
Yet
this
typical
adherence
to
old
models
does
not
necessarily
signify
a
reversion
to
classicism.
ParaCrawl v7.1
Jesu
ganzes
Leben
war
bestimmt
von
der
Hinwendung
zum
Menschen.
Jesus’
entire
life
was
defined
by
His
devotion
to
mankind.
ParaCrawl v7.1
Unmerklich
vollzieht
sich
in
Hirnsturm
die
Hinwendung
zum
reinen
Effekt.
Imperceptibly,
a
turning
to
pure
effect
takes
place
in
Hirnsturm
.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
durch
die
konkrete
und
bewußte
Hinwendung
zum
Ort
vorbereitet
werden.
This
can
be
prepared
by
the
concrete
and
conscious
Hin
turn
to
the
place.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
durch
die
konkrete
und
bewuÃ
te
Hinwendung
zum
Ort
vorbereitet
werden.
This
can
be
prepared
by
the
concrete
and
conscious
Hin
turn
to
the
place.
ParaCrawl v7.1
Oft
liegt
eine
Lösung
und
Hinwendung
zum
Positiven
so
nahe.
Often
a
solution
and
turning
to
something
positive
is
so
close.
ParaCrawl v7.1
In
einer
Reihe
von
Porträtstudien
beginnt
die
Hinwendung
zum
Aquarell.
A
series
of
portrait
studies
marked
the
artists
discovery
of
the
watercolor.
ParaCrawl v7.1
Inhaltlich
zeichnen
sich
alle
drei
Texte
durch
eine
thematische
Hinwendung
zum
Tod,
einer
Lebensbilanz
aus.
All
three
are
characterized
by
a
turning
towards
death
and
a
weighing
up
of
life.
Wikipedia v1.0
Der
gesamte
Einstell-,
Auswahl-
und
Änderungsvorgang
ist
ohne
optische
Hinwendung
zum
Drehschalter
möglich.
The
whole
setting,
selecting
and
changing
process
is
possible
without
any
visual
turning
to
the
rotary
switch.
EuroPat v2
Sein
Abweichen
von
der
klaren
Hinwendung
Fidel
Castros
zum
marxistisch-leninistischen
Totalitarismus
brachte
ihn
wieder
ins
Gefängnis.
Disagreements
with
Castro
over
the
Marxist-Leninist
turn
the
revolution
was
clearly
taking
led
to
imprisonment
again.
EUbookshop v2
Neben
europäischen
Policy-Vergleichen
stellt
eine
stärkere
Hinwendung
zum
Beschaffungswesen
in
Schwellen-
und
Entwicklungsländern
eine
Option
dar.
Alongside
European
policy-comparisons,
a
stronger
focus
on
procurement
systems
in
emerging
and
developing
countries
would
be
content
options.
ParaCrawl v7.1
Die
Fragmentierung
der
Wertschöpfungsketten
sowie
die
konsequente
Hinwendung
der
Verbraucher
zum
E-Commerce
bleiben
Treiber
des
Intralogistikmarktes.
These
are
the
factors
that
are
continuing
to
drive
the
intralogistics
market.
ParaCrawl v7.1
Deren
Poesie,
Bildmächtigkeit
und
Raffinesse
sind
aus
der
Hinwendung
zum
wirklichen
Leben
entstanden.
Their
poetry,
powerful
images
and
ingenuity
result
from
an
examination
of
real
life.
ParaCrawl v7.1
Aber
es
ist
so
leicht,
dem
Leben
durch
Hinwendung
zum
Licht
Aufschwung
zu
geben.
But
it
is
easy
to
enhance
life
by
turning
to
Light.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
möchte
das
Museum
mit
dem
Fellow
auch
die
museologischen
Konsequenzen
einer
Hinwendung
zum
Subjektiven
diskutieren.
Therefore,
the
museum
wishes
to
discuss
with
the
fellow
the
museological
consequences
of
focusing
on
subjective
criteria.
ParaCrawl v7.1