Translation of "Hindurchziehen" in English

Nur zu Fuß will ich hindurchziehen, weiter nichts.
Let me only pass through on foot, nothing more."
ParaCrawl v7.1

Dies muss sich durch Anwendung und Plattformmechanismen, insbesondere das Betriebssystem hindurchziehen.
This must be established via application and platform mechanisms, e.g., the operating system.
EuroPat v2

Diese ermöglicht das Hindurchziehen des Verstellgurtes nur in Richtung der Vorderkante des Kindersitzes.
This permits the adjusting belt to be pulled through only in the direction of the front edge of the child seat.
EuroPat v2

Wenn die Luft nicht hindurchziehen kann, sammelt sich übler Geruch an.
If the air cannot pass through, a bad smell can accrue.
ParaCrawl v7.1

Lasst ihn durch euch hindurchziehen.
Allow it to pass through you.
ParaCrawl v7.1

Dies sollte sich vorzugsweise durch Anwendung und Plattformmechanismen (vor allem wohl Betriebssystem) hindurchziehen.
This should extend through application and platform mechanisms (e.g., the operating system).
EuroPat v2

Der Schlauchbinder würde sich hindurchziehen.
The collars would pull through the plastic.
ParaCrawl v7.1

Nur um ein paar Jahrhunderte jünger ist der umfangreiche Untergrund, dessen 30 km langen Gänge sich unter den meisten Häusern, Straßen und Plätzen im historischen Zentrum hindurchziehen.
Only a few hundred years younger is the extensive underground, whose 30km of corridors extend below the majority of houses, streets and squares in the historic town centre.
TildeMODEL v2018

Nach dem völligen Hindurchziehen des Innendorns 10 durch den Hohlkörper 3 wurde letzterer von selbst auf den Boden des Gefäßes 1 abgestoßen.
After pulling the inner mandrel 10 completely through the hollow article 3, the latter falls onto the bottom of the container 1.
EuroPat v2

Die Erfindung sieht eine neuartige Einsatzart eines Endlosformularförderers vor, denn einerseits wird er beim Endlosformularbetrieb nicht gegen den Einzelblattförderer ausgewechselt, sondern an ihn angesetzt, andererseits dient er nicht zum Hindurchziehen des Endlosformulars durch das Schreibwerk, sondern er arbeitet gleichsinnig zur Einzelblattzuführung, was bedeutet, daß er im an den Einzelblattförderer angesetzten Zustand das Endlosformular nicht zieht, sondern schiebt.
The invention provides a novel type of application of a continuous form conveyer, since on the one hand it is not exchanged for the single sheet conveyer but rather is attached to it and on the other hand it is not used to draw the continuous form through the print unit, but rather it operates in the same direction as the single sheet feed, which means that in its state attached to the single sheet conveyer it does not pull but pushes the continuous form.
EuroPat v2

Beim Hindurchziehen des Farbauftragkammes 1 durch das Haar können in einem Arbeitsgang je nach Anzahl der Zähne 4 oder auch ggf. mehr schmale und genau abgegrenzte Haarsträhnen mit Farbmasse versehen werden.
Thus, by pulling the color-applying comb 1 through the hair, it is possible in one operation and depending on the number of teeth 4, to provide narrow and precisely limited strands of hair with a color medium.
EuroPat v2

Figur 6C zeigt eine Draufsicht und Figur 6D eine Seitenansicht der Rollen 13, die zum Hindurchziehen bzw. Durchwinden der Zug- und Spannseile verwendet werden und an einer der Beckenwände befestigt sind.
FIG. 6C shows a plan view and FIG. 6D shows a side view of the rollers 13 which are used to draw up or wind up the pulling and tension cables and which are fixed to the wall of the tank.
EuroPat v2

Durch Hindurchziehen von Riemen, Bändern oder Schnüren können somit zahlreiche, geordnete und übersichtliche Befestigungen von Lasten vorgenommen werden.
Loads can thus be attached in numerous, systematic and clearly-defined ways by passing the straps, bands or cords through the openings.
EuroPat v2

In den Eckstützpfeilern sind Anker 229 vorgesehen, die sich vertikal durch Bohrungen 231 der einzelnen Eckstützelemente hindurchziehen.
Tie rods 229 are provided in the corner support members and extend in vertical direction through bores 231 of the individual corner support elements.
EuroPat v2

Dies ist nicht nur arbeitsintensiv und zeitaufwendig, sondern erfordert auch eine verhältnismäßig große öffnung in der Behälterwand, die groß genug sein muß, um die Welle mit den darauf angeordneten Aufschließwerkzeugen hindurchziehen zu können.
This is not only labour-intensive and time-consuming but also requires a relatively large opening in the wall of the container, which opening has to be large enough in order to be able to pass through it the shaft complete with the disintegrating tools mounted on it.
EuroPat v2

Immerhin gibt der Umstand, dass ca. 1500 mm Bahngewichtzum Hindurchziehen der Bahn durch die Versuchsvorrichtung ausreichten, eine Vorstellung von der geringen Spannung der Bahn.
Anyhow, the fact that approximately 1500 mm of web weight were sufficient to pull the web through the experimental device, gives an idea of the small tension of the web.
EuroPat v2

Da weiterhin der Kamm mehrere Zähne mit Farbkammern und Schlitzen aufweist, werden beim Hindurchziehen des Kammes durch das Haar gleichzeitig mehrere Strähnen mit Farbmasse versehen.
Furthermore, since the comb has several teeth with color chambers and slots, when pulling the comb through the hair, several strands are simultaneously exposed to the color medium.
EuroPat v2

Bei solchen kontinuierlich arbeitenden Pressen werden zwei endlose Stahlbänder, die den Pressdruck und die zur Aushärtung des Harzes benötigte Wärmemenge auf das Pressgut übertragen und dieses gleichzeitig durch die Presse hindurchziehen, über jeweils eine Antriebs- und Umlenktrommel so geführt, dass zwischen den gegenüberliegenden Bandtrums eine Reaktionszone gebildet wird.
In such continuous-acting presses, two continuous steel bands, which transmit the operating pressure and the amount of heat to the material necessary to cure the resin and simultaneously draw the material through the press, are passed each over a drive drum and a return drum so that a reaction zone is formed between the mutually facing band surfaces.
EuroPat v2