Translation of "Hinausreichen über" in English
Ich
habe
gegen
den
Catania-Bericht
über
die
Lage
der
Grundrechte
in
der
Europäischen
Union
2004-2008
gestimmt,
weil
der
Bericht
über
seinen
Auftrag
hinausgeht,
indem
er
Empfehlungen
und
Bemerkungen
aufführt,
die
über
den
Zeitraum
von
2004
bis
2008
hinausreichen,
über
den
berichtet
werden
sollte.
I
voted
against
the
Catania
report
on
the
situation
of
fundamental
rights
in
the
European
Union
2004-2008
because
the
report
has
gone
beyond
its
mandate,
making
recommendations
and
comments
which
go
beyond
the
2004-2008
period,
which
it
had
to
report
on.
Europarl v8
Um
bei
dem
erfindungsgemäßen
Lasersystem
die
vorteilhaften
Strahlführungseigenschaften
des
Wellenleiters
in
Längsrichtung
nicht
zu
verlieren,
hat
es
sich
als
vorteilhaft
erwiesen,
wenn
der
Resonatorstrahlenverlauf
und
der
Verstärkerstahlenverlauf
zusammen
eine
transversale
Ausdehnung
aufweisen,
welche
maximal
der
Breite
der
Wandflächen
entspricht,
d.
h.
daß
sowohl
der
Resonatorstrahlenverlauf
zusammen
mit
dem
Verstärkerstrahlenverlauf
nicht
seitlich
über
die
Wandflächen
des
Wellenleiters
hinausreichen
und
folglich
über
den
gesamten
Strahlenverlauf
in
Längsrichtung
des
Wellenleiters
dessen
strahlführende
Eigenschaften
zur
Verfügung
stehen.
In
order
not
to
lose
the
favourable
beam
guiding
properties
of
the
waveguide
in
its
longitudinal
direction
in
the
inventive
laser
system,
it
has
proven
advantageous
for
the
resonator
beam
path
and
the
amplifier
beam
path,
together,
to
have
a
transverse
expansion
which
corresponds
at
the
most
to
the
width
of
the
wall
surfaces,
i.e.
that
both
the
resonator
beam
path
and
the
amplifier
beam
path
do
not
extend
laterally
beyond
the
wall
surfaces
of
the
waveguide
and,
consequently,
the
beam
guiding
propertes
of
the
waveguide
are
available
along
the
entire
beam
path
in
the
longitudinal
direction
of
the
waveguide.
EuroPat v2
In
unserem
Gebet
führt
uns
unsere
Fähigkeit
der
kreativen
Imagination
von
dem
Hinausreichen
unseres
mind
über
seine
gewöhnliche
Reichweite
dahin,
daß
wir
tatsächlich
transformiert
werden.
In
our
prayer,
our
faculty
of
creative
imagination
leads
us
from
stretching
our
minds
beyond
their
commonplace
reach
to
actually
being
transformed
ourselves.
ParaCrawl v7.1
Das
mit
Blick
auf
einen
spezifischen
kulturellen
und
sozialen
Kontext
entwickelte
Konzept
der
"00-Generation"
wurde
zu
einem
Prisma
für
die
Interpretation
von
Projekten
auf
verschiedenen
Kontinenten
und
hob
damit
hervor,
wie
die
von
Karroums
"00-Generation"
aufgeworfenen
Themen
über
Kunsträume
hinausreichen
und
über
Territorien
hinweg
auftreten.
Developed
with
regard
to
a
specific
cultural
and
social
context,
the
concept
of
the
'Generation
00'
rapidly
became
a
prism
for
interpreting
projects
on
different
continents,
indicating
how
the
issues
raised
by
Karroum’s
'Generation
00'
extend
well
beyond
art
spaces
and
are
active
beyond
territories.
ParaCrawl v7.1
Pizzola
hat
einen
revolutionären
Tangostil
geschaffen,
in
seiner
Resonanz
weit
hinausreichend
über
die
Grenzen
der
Volksmusik
und
die
nun
zum
universellen
Repertoire
gehört.
Piazzolla
has
created
a
revolutionary
style
of
tango
which
resonnates
far
beyond
the
borders
of
the
folk
music
and
belongs
now
to
the
universal
repertoire.
ParaCrawl v7.1