Translation of "Hinüber" in English
Sie
fliegen
den
ganzen
Weg
hinüber
bis
Ostafrika.
They're
making
it
all
the
way
across
to
East
Africa.
TED2013 v1.1
Häuptling
Matanda
von
Bena
Mukulo
schiffte
sie
hinüber.
Chief
Mapalo
Matanda
of
the
Bena
Mukulo
ferried
them
across.
Wikipedia v1.0
Dementsprechend
watet
Adam
hinüber
und
versucht,
das
Boot
aufzurichten.
Adam
then
reappears
over
the
side
of
the
boat.
Wikipedia v1.0
Tom
ging
hinüber
zum
Waschbecken
und
drehte
den
Hahn
auf.
Tom
walked
over
to
the
sink
and
turned
on
the
faucet.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bat
Tom,
hinüber
zu
gehen.
I
asked
Tom
to
go
there.
Tatoeba v2021-03-10
Und
sie
schifften
hinüber
und
kamen
in
das
Land
Genezareth.
And
when
they
were
gone
over,
they
came
into
the
land
of
Gennesaret.
bible-uedin v1
Gehen
wir
also
einmal
hinüber
und
sehen
uns
die
Demo
jetzt
an.
So
why
don't
we
go
over
and
have
a
look
at
the
demo
now.
TED2013 v1.1
Glaubst
du
mir,
daß
ich
hinüber
muß?
Do
you
believe
me
that
I
have
to
get
across?
OpenSubtitles v2018
Ich
träumte,
ich
stand
auf
und
ging
hinüber
zum
Fenster.
I
dreamed
I
got
up
and
went
over
to
the
window.
OpenSubtitles v2018
Rufen
Sie
alle
Polizisten
des
Bezirks
zusammen,
ich
komme
sofort
hinüber.
Well,
get
every
constable
in
the
District.
Yes,
I'll
be
over
at
once.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
ins
Kar
hinüber
gewechselt
sein.
They
must
be
have
changed
over
to
the
Kar.
OpenSubtitles v2018
Dr.
Watson
und
ich
gehen
hinüber,
um
uns
den
Tatort
anzusehen.
Dr.
Watson
and
I
are
going
across
the
way
to
take
a
look
at
the
scene
of
the
crime.
OpenSubtitles v2018
Harry
ging
hinüber,
und
der
Lastwagen
kam
von
dort.
Harry
went
across,
and
from
up
there
came
the
truck.
OpenSubtitles v2018
Sie
holen
mir
eine
Tasse
Kaffee
und
bringen
sie
mir
da
hinüber.
Bring
it
to
me
over
there.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nicht
essen,
ich
will
da
hinüber
und
mit
ihnen
reden.
I
don't
want
to
eat.
I
want
to
go
over
there
and
talk
with
them.
OpenSubtitles v2018