Translation of "Hier befinden sich" in English
Hier
befinden
sich
gerade
viele
unserer
Bewegungen.
This
is
where
a
lot
of
our
movements
live
right
now.
TED2020 v1
Hier
befinden
sich
die
Reste
der
Apostelkirche.
The
designer
of
the
church
was
the
architect
Trdat.
Wikipedia v1.0
Hier
befinden
sich
Kunstwerke,
Funde
und
Inschriften.
The
other
was
located
in
what
is
now
Testaccio.
Wikipedia v1.0
Auch
hier
befinden
sich
zusätzlich
noch
einige
Wohnhäuser
und
Bauernhöfe.
Here
are
also
located
some
residential
houses
and
farms.
Wikipedia v1.0
Hier
befinden
sich
viele
Hotels
und
Einkaufszentren.
The
area
is
home
to
many
shopping
malls
and
hotels.
Wikipedia v1.0
Hier
befinden
sich
eine
Fahrkartenausgabe,
ein
Kiosk
und
ein
Warteraum.
The
station
building
is
open
to
the
public
and
it
contains
a
ticket
office,
a
kiosk
and
a
waiting
room.
Wikipedia v1.0
Hier
befinden
sich
die
Märkte
Pocklington
und
Market
Weighton.
The
market
towns
of
Pocklington
and
Market
Weighton
are
sited
between
the
wolds
and
the
vale.
Wikipedia v1.0
Hier
befinden
sich
die
meisten
und
größten
Baudenkmäler
aus
der
Antike.
There
are
also
the
ancient
Catacombs
of
Rome
underneath
the
city.
Wikipedia v1.0
Hier
befinden
sich
auch
zwei
Nationalparks,
Khao
Yai
und
Thap
Lan.
In
those
areas
are
also
two
national
parks,
Khao
Yai
and
the
Tab
Larn
National
Park.
Wikipedia v1.0
Aber
hier
befinden
sich
ungefähr
eine
Million
davon.
But
there
are
about
a
million
of
them.
TED2013 v1.1
Hier
befinden
sie
sich
wieder
woanders.
But
here
again,
Bellus
and
Zyra
have
changed
position.
OpenSubtitles v2018
Ich
hörte,
hier
befinden
sich
irgendwo
Ruinen
aus
der
angelsächsischen
Zeit.
I
heard
there
are
relics
from
the
Anglo-Saxons
.
OpenSubtitles v2018
Hier
befinden
sich
nur
noch
die
MPs,
die
das
Gelände
bewachen.
The
only
regular
traffic
here
are
the
MPs
guarding
the
perimeter.
OpenSubtitles v2018
Hier
befinden
sich
64
wunderbare
Flaschen.
Here,
I
keep...
64
marvellous
bottles.
OpenSubtitles v2018
Hier
drin
befinden
sich
eine
Million
Dollar.
In
this
briefcase
there's
$1
million.
OpenSubtitles v2018
Hier
befinden
sich
die
Stunden
und
Tage.
This
is
where
the
hours
and
the
days
are.
OpenSubtitles v2018
Hier
drauf
befinden
sich
Millionen
Dateien.
There
are
million
files
on
here.
OpenSubtitles v2018
Aber
hier
befinden
sich
20,
wenn
nicht
sogar
30
Gefriereinheiten.
There
are
at
least
20
or
30
of
these
units
here.
OpenSubtitles v2018
Hier
drunter
befinden
sich
Linsen,
also
was
soll's.
There's
lentil
beans
down
here,
what
gives?
OpenSubtitles v2018
Hier
befinden
sich
die
hoch
entwickeltsten
Technologien.
The
most
advanced
technologies
from
all
over
the
universe
are
in
this
room.
What's
this?
OpenSubtitles v2018
Und
hier
befinden
sich
die
Schlafsäle.
This
is
the
dormitory
wing.
OpenSubtitles v2018
Hier
befinden
sich
keine
Gegner
und
es
finden
keine
Kämpfe
statt.
Hence,
we
have
nothing
to
destroy,
no
adversaries.
WikiMatrix v1
Auch
hier
befinden
sich
verhältnismäßig
viele
Sterne.
And
there
are
already
too
many
stars
in
this
world.
WikiMatrix v1
Hier
befinden
sich
direkt
neben
der
Taborkirche
zwei
Punkthochhäuser.
There
are
two
barbecue
areas
beside
the
clubhouse.
WikiMatrix v1
Hier
befinden
sich
auch
die
BrennelementWechselmaschinen
und
andere
ReaktorHilfseinrichtungen.
There
are
also
the
fuel
handling
machines
and
other
reactor
support
equipment
stationed.
EUbookshop v2