Translation of "Herrschaft auf" in English
Als
Freiburg
habsburgisch
wurde,
ging
die
Herrschaft
auf
Österreich
über.
When
Freiburg
was
ruled
by
the
Habsburgs
it
became
part
of
Further
Austria.
Wikipedia v1.0
Sein
Scheitern
seine
Herrschaft
auf
ganz
Persien
auszudehnen
machte
Mahmud
depressiv
und
argwöhnisch.
His
failure
to
impose
his
rule
across
Persia
made
Mahmud
depressed
and
suspicious.
Wikipedia v1.0
Glaubst
du,
dieser
Wahnsinn
hört
mit
deiner
Herrschaft
auf?
You
think
this
madness
will
end
with
your
rule?
OpenSubtitles v2018
Unbestritten
ist
die
Herrschaft
des
Menschen
auf
der
Erde.
Undisputed
is
the
rule
among
men
on
earth
...
OpenSubtitles v2018
Und
deine
Herrschaft
auf
dem
Thron
von
Camelot
ist
vorbei.
And
your
time
on
the
throne
of
Camelot
is
over.
OpenSubtitles v2018
Bis
zu
seiner
Herrschaft
auf
Erden
dauert
es
nicht
mehr
lang.
Very
little
remains
between
now
and
his
earthly
reign.
OpenSubtitles v2018
Eine
Milliarde
Jahre
der
Herrschaft
liegen
auf
den
Rücken
der
Time
Lords!
A
billion
years
of
Time
Lord
history
riding
on
our
backs.
OpenSubtitles v2018
Von
dem
Erbe
ausgenommen
wurde
die
Herrschaft
Epworth
auf
der
Isle
of
Axholme.
Epworth
is
situated
in
the
Isle
of
Axholme.
WikiMatrix v1
Habbus
al-Muzaffar
organisierte
die
Taifa
und
baute
Granada
während
seiner
Herrschaft
auf.
Habbus
al-Muzaffar
organised
the
Taifa
and
the
construction
of
Granada
went
ahead
during
his
reign.
WikiMatrix v1
Die
Antoninische
Pest
trat
Mitte
der
60er-Jahre
unter
der
Herrschaft
Mark
Aurels
auf.
The
Antonine
Plague
occurs
in
the
mid
'60s,
during
the
reign
of
Marcus
Aurelius.
OpenSubtitles v2018
Und
die
Herrschaft
ist
ihm
auf
seine
Schulter
gelegt.
"And
the
government
shall
be
upon
his
shoulder...
OpenSubtitles v2018
Der
Staat
hat
die
Aufgabe
die
Herrschaft
Gottes
auf
der
Erde
zu
errichten.
The
state
has
to
establish
the
rule
of
God
on
earth.
CCAligned v1
Gleichzeitig
erweiterte
er
aber
seine
Herrschaft
auf
die
pannonischen
Gebiete
Kroatiens.
At
the
same
time
it
extended
however
its
rule
to
the
Pannonian
areas
of
Croatia.
ParaCrawl v7.1
Jingdezhen,
die
Hauptstadt
des
Porzellans
blüte
unter
der
Herrschaft
von
Kangxi
auf.
Jingdezhen,
the
capital
of
the
porcelain
bloomed
under
the
government
of
Kangxi.
ParaCrawl v7.1
Iran
ist
ein
Land,
wo
die
Herrschaft
des
Mars,
auf
der
»
Iran
is
a
country
where
the
rule
of
Mars,
on
the
»
ParaCrawl v7.1
Als
dieser
1382
starb,
ging
die
Herrschaft
auf
seine
Tochter
über.
When
the
latter
died
in
1382,
rule
devolved
to
this
daughter.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Geschichte
reicht
bis
in
arabischen
Herrschaft
auf
Sizilien
zurück.
Their
history
can
be
traced
back
to
Arab
rule
in
Sicily.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
die
Verkörperung
der
Herrschaft
im
Menschen
auf
dem
Thron.
It
is
government
vested
in
the
Man
on
the
Throne.
ParaCrawl v7.1
Das
ganze
Königreich
und
die
ganze
Herrschaft
Satans
ist
auf
dieser
Basis
gebaut.
The
whole
kingdom
and
reign
of
Satan
are
built
upon
that
basis.
ParaCrawl v7.1
Ich
wünsche
Martin
wäre
eine
engere
Herrschaft
auf
gerade
seine
Goalies
sitzen
bleiben.
I
wish
Martin
would
keep
a
tighter
reign
on
letting
his
goalies
sit.
ParaCrawl v7.1
Qins
Strategien
fokussierten
sich
auf
Herrschaft
durch
Gesetze.
Qin's
policies
focused
on
the
rule
of
law.
ParaCrawl v7.1
Dieses
war
ein
System
erblicher
Herrschaft,
basierend
auf
militärischer
und
wirtschaftlicher
Macht.
It
was
a
system
of
hereditary
leadership
based
on
military
and
economic
power.
ParaCrawl v7.1