Translation of "Helfen weiter" in English

Auch gute Statistiken allein helfen uns nicht weiter.
Even good statistics are no use in themselves.
Europarl v8

Dies würde uns wirklich weiter helfen als außenpolitische Ambitionen.
This would really be more helpful than engaging in external foreign politics.
Europarl v8

Nicht Pipelines helfen uns weiter, sondern modernere Autos.
It is not pipelines that will help us to make progress but more modern cars.
Europarl v8

Lippenbekenntnisse zugunsten der Rechte Behinderter helfen nicht weiter.
There is no point in paying lip-service to disabled people's rights.
Europarl v8

Beschwerden über die Untauglichkeit der Rebellen helfen nicht weiter.
Complaints about the fecklessness of the rebels are not going to help.
News-Commentary v14

Das würde uns nicht weiter helfen.
This wouldn't help us.
OpenSubtitles v2018

Ich kann schlecht Ihnen helfen und dann weiter hier herumhängen.
I can't very well help you and then stick around.
OpenSubtitles v2018

Tun Sie etwas in dieser Angelegenheit, helfen Sie uns weiter!
Do something on this occasion, help us to progress further!
EUbookshop v2

Und ich möchte Ihnen weiter helfen.
And I want to keep helping you.
OpenSubtitles v2018

Große Verkündigungen und nur scheinbarer guter Wille helfen uns nicht weiter.
The obstacles lying in the path of the accession of either candidate can be overcome within a reasonable period of time.
EUbookshop v2

Dort konnte mir niemand weiter helfen.
No one there was helpful.
OpenSubtitles v2018

Oder zur Seite zu gehen, damit wir überleben und weiter helfen können.
Or step aside so that we stay alive to help others.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen mir nicht weiter helfen.
You don't need to keep helping me.
OpenSubtitles v2018

Die Typen da, die helfen dir bestimmt weiter.
Some guys up there, I bet they can help you.
OpenSubtitles v2018

Willst du helfen oder dich weiter im Kreis drehen?
Do you want to help with that, or do you want to keep chasing your tail?
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, wir können euch da weiter helfen.
I think we can help you out.
OpenSubtitles v2018

Eddie, ich will Ihnen nur helfen, nichts weiter.
Eddie. I just want to help you, that's all.
OpenSubtitles v2018

Brendan, bitte helfen Sie mir weiter.
So, come on, Brendan. Give me a little help here.
OpenSubtitles v2018

Ich kann ihnen nicht weiter helfen.
I can't help you.
OpenSubtitles v2018

Können Sie mir da weiter helfen, Siv?
Can you help me, Siv?
OpenSubtitles v2018

Wir helfen Ihnen gerne weiter in irgendeiner Weise können wir.
We're happy to help in any way we can.
OpenSubtitles v2018

Helfen Sie mir weiter, Bernie.
So help me out here, Bernie.
OpenSubtitles v2018

Die Schwestern helfen Ihnen gern weiter.
But if you get in trouble, just ask the nurses for help.
OpenSubtitles v2018

Diese Sprüche helfen aber keinem weiter.
Okay, raise your hand if you're not helping.
OpenSubtitles v2018

Helfen Sie mir weiter, Syd.
Help me out, Syd.
OpenSubtitles v2018

Danke für die Rechenkarten, die helfen mir wirklich weiter.
Hi, dad. Thanks for the flash cards. They're really helping a lot.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich ihr noch weiter helfen könnte, würde ich es sofort tun.
If there was some way I could help her still, I'd do it in a second.
OpenSubtitles v2018

Du kommst hierher, um mir zu helfen, dass es weiter geht.
You coming all the way down here to help me keep going.
OpenSubtitles v2018