Translation of "Helfen mit" in English
Dies
würde
uns
helfen,
aktiver
mit
einer
Stimme
zu
sprechen.
That
would
help
us
to
speak
with
one
voice
in
a
more
active
way.
Europarl v8
Darüber
hinaus
helfen
wir
mit
der
Anvisierung
bestimmter
Branchen
nicht
allen
Pakistanis.
Furthermore,
by
only
targeting
certain
industries,
we
are
not
helping
all
Pakistanis.
Europarl v8
Wir
müssen
ihnen
helfen,
mit
dieser
schwierigen
Situation
fertig
zu
werden.
We
must
help
them
to
cope
with
this
difficult
situation.
Europarl v8
Helfen
Sie
mit,
dass
die
Kommission
hier
ein
deutliches
Signal
gibt.
Please
help
to
ensure
that
the
Commission
sends
a
clear
signal
here.
Europarl v8
Helfen
Sie
mit,
es
auszumerzen
mit
einem
guten
Vorschlag
der
Kommission!
Help
to
eradicate
them
by
making
a
good
Commission
proposal.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
Ihnen
helfen
mit
einigen
Dingen,
So
here,
let
me
help
you.
TED2020 v1
Wir
sollten
alle
helfen,
hungernde
Menschen
mit
Essen
zu
versorgen.
We
should
all
help
provide
starving
people
with
food.
Tatoeba v2021-03-10
Eine
geringere
Schuldenlast
würde
Japan
sicher
dabei
helfen,
mit
seiner
Konjunkturflaute
zurechtzukommen.
A
lower
debt
burden
would
certainly
help
Japan
deal
with
its
economic
slowdown.
News-Commentary v14
Lassen
Sie
mich
Ihnen
helfen
mit
einigen
Dingen,
die
Sie
vielleicht
denken.
Let
me
help
you
with
some
things
that
you
might
be
thinking.
TED2013 v1.1
Die
Überprüfung
des
Rechtsrahmens
kann
dabei
helfen,
mit
diesen
Gegebenheiten
umzugehen.
The
review
of
the
regulatory
framework
can
help
address
these
issues.
TildeMODEL v2018
Helfen
Sie
mir
mit
dem
Rad.
Give
me
a
hand
with
the
wheel.
OpenSubtitles v2018
Helfen
Sie
mir
mit
dem
Tau,
Maat.
Give
me
a
hand
with
this
line,
mate.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
mir
beim
Transport
helfen,
sind
Sie
mit
drin.
Be
glad
to
cut
you
in
if
you
can
help
transport
it
to
Paris.
(
sighs
):
OpenSubtitles v2018
Roger,
helfen
Sie
mit
dem
Interfactor.
Roger,
help
with
the
interfactor.
OpenSubtitles v2018
Sie
bleiben
hier
und
helfen
mir
mit
der
Sache
heute
Abend.
You're
going
to
stay
and
help
me
with
that
thing
tonight.
OpenSubtitles v2018
Fahren
Sie
auf
den
Hügel,
und
helfen
Sie
mir
mit
dem
Wasser.
Pull
it
up
on
the
rise
and
help
me
fetch
the
water.
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste,
du
würdest
mit
helfen,
meine
Felle
zurück
zu
kriegen.
I
knew
you
would
help
me
get
my
pelts
back.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
würden
Sie
uns
helfen,
den
Streit
mit
dem
Colonel
beizulegen.
Perhaps
you
will
go
to
the
colonel
and
end
our
trouble
with
him.
OpenSubtitles v2018
Unsere
heutigen
Entscheidungen
werden
uns
dabei
helfen,
künftigen
Herausforderungen
mit
Zuversicht
entgegenzublicken.
Today's
choices
will
help
us
meet
tomorrow's
challenges
with
confidence.
TildeMODEL v2018
Los,
helfen
Sie
mir
mit
den
Ketten.
Come
on,
help
me
with
these
chains.
OpenSubtitles v2018
Wir
helfen
ihr
mit
dem
Dokument,
We
go
in
to
get
Anna,
she
tries
to
get
the
document
out,
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
ihn
helfen,
sowie
mit
Geld
oder
anderswie.
We
will
help
them
in
all
possible
ways.
OpenSubtitles v2018
Helfen
Sie
mir
mit
seinem
Mantel.
Help
me
off
with
his
coat.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
dir
helfen,
Frieden
mit
Gott
zu
schließen.
I
want
to
help
you,
if
I
can.
I've
come
to
ask
you
to
make
peace
with
God.
OpenSubtitles v2018
Natürlich,
wenn
es
dir
helfen
würde,
mit
mir
darüber
zu
sprechen...
Of
course,
if
telling
me
about
it
would
help
you
at
all....
OpenSubtitles v2018
Die
Dunkelheit
wird
Ihnen
helfen,
mit
mir
zu
schmusen.
Darkness
will
always
help
you
succeed
in
making
love
to
me.
OpenSubtitles v2018
In
der
Zwischenzeit
gehen
Sie
da
rüber
und
helfen
Sie
mit
dem
Gold.
Meantime,
go
on
over
there
and
lend
a
hand
with
that
gold.
Go
on.
OpenSubtitles v2018
Helfen
Sie
mir
mit
der
Platte.
Help
me
with
this
panel.
OpenSubtitles v2018