Translation of "Hause bleiben zu" in English

Deshalb finden junge Menschen es riskanter, zu Hause zu bleiben.
That is why young people find it more risky to stay at home.
GlobalVoices v2018q4

Tom befahl Maria, zu Hause zu bleiben.
Tom told Mary to stay at home.
Tatoeba v2021-03-10

Es regnete so stark, dass wir beschlossen, zu Hause zu bleiben.
It was raining so hard that we decided to stay home.
Tatoeba v2021-03-10

Ich gedenke morgen den ganzen Tag zu Hause zu bleiben.
I plan to stay at home all day tomorrow.
Tatoeba v2021-03-10

Tom braucht nicht zu Hause zu bleiben, um Maria zu helfen.
Tom doesn't have to stay home to help Mary.
Tatoeba v2021-03-10

Tom muss nicht zu Hause bleiben, um Maria zu helfen.
Tom doesn't have to stay home to help Mary.
Tatoeba v2021-03-10

Tom zieht es vor, zu Hause zu bleiben.
Tom prefers to stay home.
Tatoeba v2021-03-10

Alle 850 Schüler der Schule wurden angewiesen, zu Hause zu bleiben.
All 850 students of the school were told to stay at home.
ELRC_2922 v1

Meine Mutter zwang mich, zu Hause zu bleiben.
My mother made me stay at home.
OpenSubtitles v2018

Du hast versprochen, nach der Schweiz zu Hause zu bleiben.
You promised to stay at home after Switzerland.
OpenSubtitles v2018

Du hast ein Gratisticket, um das Jahr zu Hause zu bleiben.
You got a free ticket to stay home for the rest of the year.
OpenSubtitles v2018

Das könnte sie besser motivieren, nah zu Hause zu bleiben.
Keep her motivated to stay close to home.
OpenSubtitles v2018

Ihre Frau war so klug, zu Hause zu bleiben.
Shhh! Your dear wife was sensible to remain at home.
OpenSubtitles v2018

Mein Arzt hat mir verordnet, bis auf weiteres zu Hause zu bleiben.
My doctor has confined me to the house until further notice.
OpenSubtitles v2018

Du hattest klare Anweisungen, zu Hause zu bleiben.
You were under firm instructions to be at home.
OpenSubtitles v2018

Hailey findet es toll, mit mir zu Hause zu bleiben.
Hailey likes staying in with me.
OpenSubtitles v2018

Eigentlich hatte ich vor, heute zu Hause zu bleiben.
Actually, I think I'm gonna stay in tonight.
OpenSubtitles v2018

Unser Plan, zu Hause zu bleiben, war ziemlich deprimierend.
Our plan to stay at home was pretty depressing.
OpenSubtitles v2018

Wir nehmen Einladungen an, beschließen dann aber, zu Hause zu bleiben.
We accept some invitations, then decide we'd rather stay at home.
OpenSubtitles v2018

Sie hatte Angst, zu Hause zu bleiben und fuhr weg.
She was scared to stay.
OpenSubtitles v2018

Eure beste Chance besteht darin, zu Hause zu bleiben...
Your best bet is to stay in the house--
OpenSubtitles v2018

Hab Ursula versprochen, zu Hause zu bleiben.
Promise Ursula he stay home.
OpenSubtitles v2018

Gut, hat denn einer von lhnen vor, zu Hause zu bleiben?
So are either one of you planning on staying at home?
OpenSubtitles v2018

Die Behörden raten allen, möglichst zu Hause zu bleiben.
Local authorities are advising everyone to please stay indoors. If you do decide to go out though, make sure you grab a slicker.
OpenSubtitles v2018

Die Bewohner wurden gebeten, zu Hause zu bleiben.
Residents are advised to stay home and rest up.
OpenSubtitles v2018

Ist er bereit, zu Hause zu bleiben und Babykotze aufzuwischen?
Is he prepared to stay home and scrape vomit off the burpy blanket?
OpenSubtitles v2018

Die Regierung mahnt die Bevölkerung, zu Hause zu bleiben.
Authorities are urging people to stay inside their homes and off the street.
OpenSubtitles v2018

Und mit der Familie zu Hause zu bleiben.
And staying home with family.
OpenSubtitles v2018

Ich finde es besser, nachts zu Hause zu bleiben.
With all that's been going on, we should be staying the hell in our homes at night.
OpenSubtitles v2018