Translation of "Hause bleiben zu" in English
Deshalb
finden
junge
Menschen
es
riskanter,
zu
Hause
zu
bleiben.
That
is
why
young
people
find
it
more
risky
to
stay
at
home.
GlobalVoices v2018q4
Tom
befahl
Maria,
zu
Hause
zu
bleiben.
Tom
told
Mary
to
stay
at
home.
Tatoeba v2021-03-10
Es
regnete
so
stark,
dass
wir
beschlossen,
zu
Hause
zu
bleiben.
It
was
raining
so
hard
that
we
decided
to
stay
home.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
gedenke
morgen
den
ganzen
Tag
zu
Hause
zu
bleiben.
I
plan
to
stay
at
home
all
day
tomorrow.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
braucht
nicht
zu
Hause
zu
bleiben,
um
Maria
zu
helfen.
Tom
doesn't
have
to
stay
home
to
help
Mary.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
muss
nicht
zu
Hause
bleiben,
um
Maria
zu
helfen.
Tom
doesn't
have
to
stay
home
to
help
Mary.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
zieht
es
vor,
zu
Hause
zu
bleiben.
Tom
prefers
to
stay
home.
Tatoeba v2021-03-10
Alle
850
Schüler
der
Schule
wurden
angewiesen,
zu
Hause
zu
bleiben.
All
850
students
of
the
school
were
told
to
stay
at
home.
ELRC_2922 v1
Meine
Mutter
zwang
mich,
zu
Hause
zu
bleiben.
My
mother
made
me
stay
at
home.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
versprochen,
nach
der
Schweiz
zu
Hause
zu
bleiben.
You
promised
to
stay
at
home
after
Switzerland.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
ein
Gratisticket,
um
das
Jahr
zu
Hause
zu
bleiben.
You
got
a
free
ticket
to
stay
home
for
the
rest
of
the
year.
OpenSubtitles v2018
Das
könnte
sie
besser
motivieren,
nah
zu
Hause
zu
bleiben.
Keep
her
motivated
to
stay
close
to
home.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Frau
war
so
klug,
zu
Hause
zu
bleiben.
Shhh!
Your
dear
wife
was
sensible
to
remain
at
home.
OpenSubtitles v2018
Mein
Arzt
hat
mir
verordnet,
bis
auf
weiteres
zu
Hause
zu
bleiben.
My
doctor
has
confined
me
to
the
house
until
further
notice.
OpenSubtitles v2018
Du
hattest
klare
Anweisungen,
zu
Hause
zu
bleiben.
You
were
under
firm
instructions
to
be
at
home.
OpenSubtitles v2018
Hailey
findet
es
toll,
mit
mir
zu
Hause
zu
bleiben.
Hailey
likes
staying
in
with
me.
OpenSubtitles v2018
Eigentlich
hatte
ich
vor,
heute
zu
Hause
zu
bleiben.
Actually,
I
think
I'm
gonna
stay
in
tonight.
OpenSubtitles v2018
Unser
Plan,
zu
Hause
zu
bleiben,
war
ziemlich
deprimierend.
Our
plan
to
stay
at
home
was
pretty
depressing.
OpenSubtitles v2018
Wir
nehmen
Einladungen
an,
beschließen
dann
aber,
zu
Hause
zu
bleiben.
We
accept
some
invitations,
then
decide
we'd
rather
stay
at
home.
OpenSubtitles v2018
Sie
hatte
Angst,
zu
Hause
zu
bleiben
und
fuhr
weg.
She
was
scared
to
stay.
OpenSubtitles v2018
Eure
beste
Chance
besteht
darin,
zu
Hause
zu
bleiben...
Your
best
bet
is
to
stay
in
the
house--
OpenSubtitles v2018
Hab
Ursula
versprochen,
zu
Hause
zu
bleiben.
Promise
Ursula
he
stay
home.
OpenSubtitles v2018
Gut,
hat
denn
einer
von
lhnen
vor,
zu
Hause
zu
bleiben?
So
are
either
one
of
you
planning
on
staying
at
home?
OpenSubtitles v2018
Die
Behörden
raten
allen,
möglichst
zu
Hause
zu
bleiben.
Local
authorities
are
advising
everyone
to
please
stay
indoors.
If
you
do
decide
to
go
out
though,
make
sure
you
grab
a
slicker.
OpenSubtitles v2018
Die
Bewohner
wurden
gebeten,
zu
Hause
zu
bleiben.
Residents
are
advised
to
stay
home
and
rest
up.
OpenSubtitles v2018
Ist
er
bereit,
zu
Hause
zu
bleiben
und
Babykotze
aufzuwischen?
Is
he
prepared
to
stay
home
and
scrape
vomit
off
the
burpy
blanket?
OpenSubtitles v2018
Die
Regierung
mahnt
die
Bevölkerung,
zu
Hause
zu
bleiben.
Authorities
are
urging
people
to
stay
inside
their
homes
and
off
the
street.
OpenSubtitles v2018
Und
mit
der
Familie
zu
Hause
zu
bleiben.
And
staying
home
with
family.
OpenSubtitles v2018
Ich
finde
es
besser,
nachts
zu
Hause
zu
bleiben.
With
all
that's
been
going
on,
we
should
be
staying
the
hell
in
our
homes
at
night.
OpenSubtitles v2018