Translation of "Hauptsache wir" in English

Die Hauptsache ist, dass wir gesund sind.
The main thing is that we're healthy.
Tatoeba v2021-03-10

Hauptsache, wir kommen zum richtigen Zeitpunkt raus.
Providing we're out of here sharp by 11:00 on the 28th, we're laughin'.
OpenSubtitles v2018

Nun, Hauptsache, wir machen überhaupt einen Gewinn.
Well, just so we come out ahead. That's the main thing.
OpenSubtitles v2018

Hauptsache, wir wissen, wo wir nicht hingehen.
As long as we know where we're not going.
OpenSubtitles v2018

Nein nein, für uns ist die Hauptsache, dass wir Wasser haben.
Are you kidding? All we need's a good water supply.
OpenSubtitles v2018

Hauptsache, wir verhalten uns wie reife Menschen.
As long as we handle this in a mature way.
OpenSubtitles v2018

Hauptsache, wir kommen überhaupt hier weg!
We'll be lucky to walk out of here at all.
OpenSubtitles v2018

Hauptsache, wir hören von ihr.
The important thing is that we heard from her.
OpenSubtitles v2018

Hauptsache, wir schalten ihn aus.
We just need him dead.
OpenSubtitles v2018

Hauptsache, wir verlassen die Stadt.
We must get out of town. I'll call you when we get there.
OpenSubtitles v2018

Hauptsache, wir feiern ihn zusammen.
All that matters is that we're celebrating together.
OpenSubtitles v2018

Hauptsache, wir können den Fall lösen.
I don't care. Just so we can solve the case.
OpenSubtitles v2018

Aber die Hauptsache ist: Wir haben Spaß im Schnee.
But the main thing is that we have fun in the snow.
OpenSubtitles v2018

Die Hauptsache ist, dass wir beide zusammen sind, Schatz.
We're together now, my darling.
OpenSubtitles v2018

Ganz egal, wohin, Hauptsache, wir sind zusammen.
We can go anywhere, just as long as we're together.
OpenSubtitles v2018

Hauptsache, wir erreichen die Schweiz!
What matters is to make it to Switzerland.
OpenSubtitles v2018

Hauptsache, wir werden Balthasar los, bevor Cole zurückkommt.
Anything to get rid of Belthazor before Cole gets back.
OpenSubtitles v2018

Hauptsache, wir haben immer genug Eier zum Futtern.
We do all the hard work. He gets all the credit.
OpenSubtitles v2018

Hauptsache, wir haben den Ursprung festgestellt.
The important thing is we've found the source.
OpenSubtitles v2018

Hauptsache, wir haben es geschafft!
That's the thing.
OpenSubtitles v2018

Die Hauptsache ist: Wir leben!
The main thing is, we're alive.
OpenSubtitles v2018

In Ordnung, aber Hauptsache, wir gehen auch gemeinsam wieder.
All right, but are we going to be leaving together is what I'm saying.
OpenSubtitles v2018

Hauptsache, wir landen in der Absprungzone.
It doesn't matter. Just so they get us over the target area.
OpenSubtitles v2018

Hauptsache, wir behalten ihn im Auge.
Just keep that car in sight.
OpenSubtitles v2018

Hauptsache ist, wir haben dieses Kreuz.
We've done our job. We've got the cross back.
OpenSubtitles v2018

Hauptsache, wir stellen Gales Gips raus.
We'll feature Gale's cast.
OpenSubtitles v2018

Die Hauptsache, wir finden Wasser, klar?
First thing we must get to the water. You get it?
OpenSubtitles v2018

Hauptsache, wir fangen ein neues Leben an, im richtigen Moment.
As long as we change our lives.
OpenSubtitles v2018