Translation of "Hauptsache wir" in English
Die
Hauptsache
ist,
dass
wir
gesund
sind.
The
main
thing
is
that
we're
healthy.
Tatoeba v2021-03-10
Hauptsache,
wir
kommen
zum
richtigen
Zeitpunkt
raus.
Providing
we're
out
of
here
sharp
by
11:00
on
the
28th,
we're
laughin'.
OpenSubtitles v2018
Nun,
Hauptsache,
wir
machen
überhaupt
einen
Gewinn.
Well,
just
so
we
come
out
ahead.
That's
the
main
thing.
OpenSubtitles v2018
Hauptsache,
wir
wissen,
wo
wir
nicht
hingehen.
As
long
as
we
know
where
we're
not
going.
OpenSubtitles v2018
Nein
nein,
für
uns
ist
die
Hauptsache,
dass
wir
Wasser
haben.
Are
you
kidding?
All
we
need's
a
good
water
supply.
OpenSubtitles v2018
Hauptsache,
wir
verhalten
uns
wie
reife
Menschen.
As
long
as
we
handle
this
in
a
mature
way.
OpenSubtitles v2018
Hauptsache,
wir
kommen
überhaupt
hier
weg!
We'll
be
lucky
to
walk
out
of
here
at
all.
OpenSubtitles v2018
Hauptsache,
wir
hören
von
ihr.
The
important
thing
is
that
we
heard
from
her.
OpenSubtitles v2018
Hauptsache,
wir
schalten
ihn
aus.
We
just
need
him
dead.
OpenSubtitles v2018
Hauptsache,
wir
verlassen
die
Stadt.
We
must
get
out
of
town.
I'll
call
you
when
we
get
there.
OpenSubtitles v2018
Hauptsache,
wir
feiern
ihn
zusammen.
All
that
matters
is
that
we're
celebrating
together.
OpenSubtitles v2018
Hauptsache,
wir
können
den
Fall
lösen.
I
don't
care.
Just
so
we
can
solve
the
case.
OpenSubtitles v2018
Aber
die
Hauptsache
ist:
Wir
haben
Spaß
im
Schnee.
But
the
main
thing
is
that
we
have
fun
in
the
snow.
OpenSubtitles v2018
Die
Hauptsache
ist,
dass
wir
beide
zusammen
sind,
Schatz.
We're
together
now,
my
darling.
OpenSubtitles v2018
Ganz
egal,
wohin,
Hauptsache,
wir
sind
zusammen.
We
can
go
anywhere,
just
as
long
as
we're
together.
OpenSubtitles v2018
Hauptsache,
wir
erreichen
die
Schweiz!
What
matters
is
to
make
it
to
Switzerland.
OpenSubtitles v2018
Hauptsache,
wir
werden
Balthasar
los,
bevor
Cole
zurückkommt.
Anything
to
get
rid
of
Belthazor
before
Cole
gets
back.
OpenSubtitles v2018
Hauptsache,
wir
haben
immer
genug
Eier
zum
Futtern.
We
do
all
the
hard
work.
He
gets
all
the
credit.
OpenSubtitles v2018
Hauptsache,
wir
haben
den
Ursprung
festgestellt.
The
important
thing
is
we've
found
the
source.
OpenSubtitles v2018
Hauptsache,
wir
haben
es
geschafft!
That's
the
thing.
OpenSubtitles v2018
Die
Hauptsache
ist:
Wir
leben!
The
main
thing
is,
we're
alive.
OpenSubtitles v2018
In
Ordnung,
aber
Hauptsache,
wir
gehen
auch
gemeinsam
wieder.
All
right,
but
are
we
going
to
be
leaving
together
is
what
I'm
saying.
OpenSubtitles v2018
Hauptsache,
wir
landen
in
der
Absprungzone.
It
doesn't
matter.
Just
so
they
get
us
over
the
target
area.
OpenSubtitles v2018
Hauptsache,
wir
behalten
ihn
im
Auge.
Just
keep
that
car
in
sight.
OpenSubtitles v2018
Hauptsache
ist,
wir
haben
dieses
Kreuz.
We've
done
our
job.
We've
got
the
cross
back.
OpenSubtitles v2018
Hauptsache,
wir
stellen
Gales
Gips
raus.
We'll
feature
Gale's
cast.
OpenSubtitles v2018
Die
Hauptsache,
wir
finden
Wasser,
klar?
First
thing
we
must
get
to
the
water.
You
get
it?
OpenSubtitles v2018
Hauptsache,
wir
fangen
ein
neues
Leben
an,
im
richtigen
Moment.
As
long
as
we
change
our
lives.
OpenSubtitles v2018