Translation of "Haudegen" in English

Die Mannschaft ist eine gelungene Mischung aus alten Haudegen und jungen Wilden.
The team is an effective blend of warhorses and young bucks.
Tatoeba v2021-03-10

Ich wollte schon als Kind immer ein Haudegen sein.
I always wanted to be a swashbuckler when I was a kid.
OpenSubtitles v2018

Technisch ist "Haudegen" eine Kombination aus zwei Begriffen.
Technically, "swashbuckler" is a combination of two terms.
OpenSubtitles v2018

Durch diesen Haudegen, der uns gänzlich unbekannt ist?
By this soldier, about whom I know nothing?
OpenSubtitles v2018

Diese Haudegen verstehen nichts von Schönheit!
These soldiers know nothing of beauty.
OpenSubtitles v2018

Er ist ein Haudegen und Abenteurer, der nie kapituliert.
He is a warhorse and an adventurer who is never capitulating.
ParaCrawl v7.1

Deutschland soll wieder Haudegen für die USA sein in Richtung Osten.
Germany shall be warhorse for the USA towards the east again.
ParaCrawl v7.1

Die alten Haudegen fahren meinen Oldschool-Style und die kommen da nicht mehr mit.
The old warhorses ride my old school style and they don't get a look in anymore.
ParaCrawl v7.1

Related phrases