Translation of "Haudegen" in English
Die
Mannschaft
ist
eine
gelungene
Mischung
aus
alten
Haudegen
und
jungen
Wilden.
The
team
is
an
effective
blend
of
warhorses
and
young
bucks.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wollte
schon
als
Kind
immer
ein
Haudegen
sein.
I
always
wanted
to
be
a
swashbuckler
when
I
was
a
kid.
OpenSubtitles v2018
Technisch
ist
"Haudegen"
eine
Kombination
aus
zwei
Begriffen.
Technically,
"swashbuckler"
is
a
combination
of
two
terms.
OpenSubtitles v2018
Durch
diesen
Haudegen,
der
uns
gänzlich
unbekannt
ist?
By
this
soldier,
about
whom
I
know
nothing?
OpenSubtitles v2018
Diese
Haudegen
verstehen
nichts
von
Schönheit!
These
soldiers
know
nothing
of
beauty.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
ein
Haudegen
und
Abenteurer,
der
nie
kapituliert.
He
is
a
warhorse
and
an
adventurer
who
is
never
capitulating.
ParaCrawl v7.1
Deutschland
soll
wieder
Haudegen
für
die
USA
sein
in
Richtung
Osten.
Germany
shall
be
warhorse
for
the
USA
towards
the
east
again.
ParaCrawl v7.1
Die
alten
Haudegen
fahren
meinen
Oldschool-Style
und
die
kommen
da
nicht
mehr
mit.
The
old
warhorses
ride
my
old
school
style
and
they
don't
get
a
look
in
anymore.
ParaCrawl v7.1