Translation of "Hauchdünn" in English
Doch
kann
die
Grenze
zwischen
solchen
Zielen
und
Protektionismus
hauchdünn
sein.
But
the
boundary
line
between
such
objectives
and
protectionism
can
be
a
very
fine
one.
News-Commentary v14
Ich
will
nicht
lauschen,
aber
die
Wände
hier
sind
hauchdünn.
I
don't
mean
to
listen,
but
the
walls
here
are
paper
thin.
OpenSubtitles v2018
Diese
Netze
aus
Kohlenstoffnanoröhren
sind
hauchdünn,
These
networks
of
carbon
nanotubes
are
extremely
flimsy.
TED2020 v1
Hey,
Oscar,
das
muss
hauchdünn
sein,
okay?
Fiasco,
I
want
to
see
that
looking
paper-thin,
right?
OpenSubtitles v2018
Die
Abschabung
war
hauchdünn
und
angepasst
an
die
Krümmung
des...
The
shaving
was
wafer
thin
and
conformed
to
the
curvature
of
the...
OpenSubtitles v2018
Anwendung:
Die
Hautcreme
auf
die
noch
leicht
feuchte
Haut
hauchdünn
auftragen.
Application:
Apply
the
skin
cream
very
thinly
on
the
slightly
moist
skin.
ParaCrawl v7.1
Anders
als
herkömmliche
Gele
wird
Protecting
Base
Gel
hauchdünn
aufgetragen.
Unlike
conventional
gels,Protecting
Base
Gel
is
applied
very
thinly
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
wird
der
Strudelteig
von
Hand
hauchdünn
ausgezogen.
Of
course
the
strudel
dough
is
drawn
out
paper-thin
by
hand.
ParaCrawl v7.1
Kunstfasern
oder
synthetische
Fasern
sind
hauchdünn
und
besonders
leicht.
Synthetic
fibers
are
wafer-thin
and
particularly
lightweight.
ParaCrawl v7.1
Die
Bilder
sind
opulent,
der
Sex
routiniert,
die
Story
hauchdünn.
The
images
are
opulent,
the
sex
routine,
the
story
thin,
very
thin.
ParaCrawl v7.1
Klassische
Designs
mit
Top-Performance,
mit
und
ohne
Tonabnehmer,
hauchdünn
lackiert.
Classic
designs
with
top
performance,
with
or
without
pickups,
with
a
fine
paint
job.
ParaCrawl v7.1
Die
Schnitzel
sind
natürlich
aus
Kalbfleisch,
hauchdünn
geschnitten
und
perfekt
paniert.
The
schnitzel
is
made
from
veal,
cut
wafer-thin
and
perfectly
breaded.
ParaCrawl v7.1
Enthülle
Meine
Liebe,
einerlei,
wie
hauchdünn
die
Gegebenheiten
auch
sein
mögen.
Reveal
My
love
no
matter
how
flimsy
the
circumstances.
ParaCrawl v7.1
Dazu
sprühen
die
Wissenschaftler
eine
CNT-Dispersion
hauchdünn
auf.
For
this,
the
researchers
spray
on
a
very
thin
layer
of
CNT
dispersion.
ParaCrawl v7.1
Doch
wie
erreichen
Sie
es,
dass
Sie
Magic-Genial
nur
hauchdünn
auftragen?
But
how
do
you
achieve
it,
that
you
apply
Magic-Genial
extremely
thin?
ParaCrawl v7.1
Die
Schleier
zwischen
den
Welten
werden
hauchdünn.
The
veils
between
the
worlds
become
extremely
thin.
ParaCrawl v7.1
Anwendung:
Tragen
Sie
es
hauchdünn
mit
einen
Spot
Swirl
auf.
Application:
Apply
a
very
thin
layer
with
a
Spot
Swirl.
ParaCrawl v7.1
Hauchdünn
geben
sie
so
manches
preis,
halten
anderes
wiederum
fest
im
Griff.
Flimsy
they
reveal
many
a
skin
yet
holding
tightly
on
to
her.
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
wird
der
Teig
für
den
Apfelstrudel
von
Hand
hauchdünn
ausgezogen.
Of
course
the
strudel
dough
is
drawn
out
paper-thin
by
hand.
ParaCrawl v7.1