Translation of "Hauchdünn" in English

Doch kann die Grenze zwischen solchen Zielen und Protektionismus hauchdünn sein.
But the boundary line between such objectives and protectionism can be a very fine one.
News-Commentary v14

Ich will nicht lauschen, aber die Wände hier sind hauchdünn.
I don't mean to listen, but the walls here are paper thin.
OpenSubtitles v2018

Diese Netze aus Kohlenstoffnanoröhren sind hauchdünn,
These networks of carbon nanotubes are extremely flimsy.
TED2020 v1

Hey, Oscar, das muss hauchdünn sein, okay?
Fiasco, I want to see that looking paper-thin, right?
OpenSubtitles v2018

Die Abschabung war hauchdünn und angepasst an die Krümmung des...
The shaving was wafer thin and conformed to the curvature of the...
OpenSubtitles v2018

Anwendung: Die Hautcreme auf die noch leicht feuchte Haut hauchdünn auftragen.
Application: Apply the skin cream very thinly on the slightly moist skin.
ParaCrawl v7.1

Anders als herkömmliche Gele wird Protecting Base Gel hauchdünn aufgetragen.
Unlike conventional gels,Protecting Base Gel is applied very thinly
ParaCrawl v7.1

Selbstverständlich wird der Strudelteig von Hand hauchdünn ausgezogen.
Of course the strudel dough is drawn out paper-thin by hand.
ParaCrawl v7.1

Kunstfasern oder synthetische Fasern sind hauchdünn und besonders leicht.
Synthetic fibers are wafer-thin and particularly lightweight.
ParaCrawl v7.1

Die Bilder sind opulent, der Sex routiniert, die Story hauchdünn.
The images are opulent, the sex routine, the story thin, very thin.
ParaCrawl v7.1

Klassische Designs mit Top-Performance, mit und ohne Tonabnehmer, hauchdünn lackiert.
Classic designs with top performance, with or without pickups, with a fine paint job.
ParaCrawl v7.1

Die Schnitzel sind natürlich aus Kalbfleisch, hauchdünn geschnitten und perfekt paniert.
The schnitzel is made from veal, cut wafer-thin and perfectly breaded.
ParaCrawl v7.1

Enthülle Meine Liebe, einerlei, wie hauchdünn die Gegebenheiten auch sein mögen.
Reveal My love no matter how flimsy the circumstances.
ParaCrawl v7.1

Dazu sprühen die Wissenschaftler eine CNT-Dispersion hauchdünn auf.
For this, the researchers spray on a very thin layer of CNT dispersion.
ParaCrawl v7.1

Doch wie erreichen Sie es, dass Sie Magic-Genial nur hauchdünn auftragen?
But how do you achieve it, that you apply Magic-Genial extremely thin?
ParaCrawl v7.1

Die Schleier zwischen den Welten werden hauchdünn.
The veils between the worlds become extremely thin.
ParaCrawl v7.1

Anwendung: Tragen Sie es hauchdünn mit einen Spot Swirl auf.
Application: Apply a very thin layer with a Spot Swirl.
ParaCrawl v7.1

Hauchdünn geben sie so manches preis, halten anderes wiederum fest im Griff.
Flimsy they reveal many a skin yet holding tightly on to her.
ParaCrawl v7.1

Selbstverständlich wird der Teig für den Apfelstrudel von Hand hauchdünn ausgezogen.
Of course the strudel dough is drawn out paper-thin by hand.
ParaCrawl v7.1