Translation of "Handlungskompetenz" in English

Das Thema umfaßt einen Bereich, in dem die Gemeinschaft keine Handlungskompetenz besitzt.
This is an area where the Union has no competence to act.
Europarl v8

Das zieht die Verpflichtung nach sich, die Handlungskompetenz junger Menschen anzuerkennen.
It entails a commitment to recognising the competence of young people to act.
TildeMODEL v2018

Um die europäische Handlungskompetenz aufzubauen, wird Fortbildung unterstützt und deren Finanzierung erhalten.
To build up European capacity, continuous training will be supported and its financing will be sustained.
TildeMODEL v2018

Bei der Handlungskompetenz geht es einerseits um Durchsetzungsfähigkeit.
One aspect of competence to take action is assertiveness.
EUbookshop v2

Erweitert wird dies durch Anforderungen der sozial-kommunikativen Handlungskompetenz.
They are joined by requirements relating to social and communicative competence.
EUbookshop v2

In dieser Studie ist ein Instrumentarium der beruflichen Handlungskompetenz entwickelt worden.
The authors assume that social skills are closely linked to the ability to cope with the future.
EUbookshop v2

Die Vermittlung einer umfassenden beruflichen Handlungskompetenz ist das Ziel jeder beruflichen Ausbildung.
All vocational training is aimed at imparting comprehensive professional competence in the occupation.
EUbookshop v2

Der handlungsorientierte Ansatz fokussiert den ersten Teil des Begriffs „HandlungsKompetenz".
The activity­oriented approach focuses on the action itself.
EUbookshop v2

Die emotionalen Auswirkungen beinhalten eine erhöhte Gefahr der Depression und eingeschränkte Handlungskompetenz.
The emotional impacts include an increased chance of depression and impaired coping skills.
ParaCrawl v7.1

Berufliche Handlungskompetenz ist auch das Leitbild für die Berufsschule.
Vocational competence is also a guiding principle for part-time vocational schools.
ParaCrawl v7.1

Zusätzliche Einsatzmöglichkeiten im produktiven Bereich stärken zudem die Handlungskompetenz der Jugendlichen.
Furthermore, additional application possibilities in the productive area improve young people's skills and abilities.
ParaCrawl v7.1

Die EU hat in wirtschaftspolitischen Fragen eine hohe Handlungskompetenz.
The EU has a high rate of competence in economic questions.
ParaCrawl v7.1

Der zweite Punkt, den ich ansprechen möchte, betrifft das Problem der Handlungskompetenz.
The second point I would like to make is on the issue of governance.
Europarl v8

Es braucht außerdem Startkapital und fachliche Unterstützung zum Aufbau oder zur Verbesserung seiner Handlungskompetenz.
It also needs seed funding and non-financial technical assistance to build or improve its institutional capacity.
TildeMODEL v2018