Translation of "Handlungen ausführen" in English
Um
sich
auf
die
Inhaltsanalyse
vorzubereiten,
sollten
Sie
die
folgenden
Handlungen
ausführen:
To
prepare
for
content
analysis
you
should
carry
out
the
following
actions:
CCAligned v1
Bei
dem
Druckprozess
des
Stempels
müssen
Sie
keine
besonderen
Handlungen
ausführen.
In
the
printing
process
of
the
punch
you
need
to
perform
any
special
actions.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
jedoch
Menschen,
die
mit
beiden
Händen
gleichermaßen
Handlungen
ausführen
können.
However,
there
are
people
who
can
equally
perform
actions
with
both
hands.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
solche
Handlungen
ausführen
bevor
wir
ein
Arhat
geworden
sind.
We
can
build
up
such
actions
way
before
becoming
an
arhat.
ParaCrawl v7.1
In
den
Handlungen,
die
sie
ausführen,
kann
kein
Motiv
gefunden
werden,
kein
Grund.
In
the
actions
they
do
there
can
be
found
no
motive,
no
cause.
ParaCrawl v7.1
Dann
können
Sie
selbst
solche
Handlungen
ausführen,
so
wie
es
der
Buddha
getan
hat.
Then
you
can
engage
in
these
acts,
just
as
the
Buddha
himself
did.
ParaCrawl v7.1
Sie
dürfen
keine
Handlungen
ausführen,
die
im
Widerspruch
zum
Computer
Misuse
Act
von
1990
stünden.
You
must
not
perform
any
action
which
would
contravene
the
Computer
Misuse
Act
1990.
CCAligned v1
Keiner
dieser
Menschen
kann
seine
Handlungen
gut
ausführen,
wenn
er
im
Stress
und
Machertum
ist.
None
of
these
people
can
perform
their
respective
activities
properly
if
there
is
doership
and
stress.
ParaCrawl v7.1
Nun
sind
wir
es,
die
als
Wahre
Eine
unsere
Entscheidungen
treffen
und
die
Handlungen
ausführen.
It
is
now
us
as
a
True
One
who
makes
our
decisions
and
performs
the
actions.
ParaCrawl v7.1
Sie
leben
von
dem,
was
ihnen
gegeben
wird,
aber
sie
müssen
dennoch
Handlungen
ausführen.
They
live
on
what
they
have
begged
for,
and
they
still
have
to
perform
actions.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ein
Vertreter
bestellt
wird
und
wenn
die
EFSF
die
EZB
aufgefordert
hat
,
diesen
Vertreter
zu
akzeptieren
,
so
kann
der
Vertreter
die
folgenden
Handlungen
ausführen
:
a
)
die
Ertei
lung
von
Anweisungen
bezüglich
des
auf
den
Namen
der
EFSF
eröffneten
Geldkontos
sowie
b
)
die
Verwaltung
des
betreffenden
Kontos
auf
ausschließlicher
und
dauerhafter
Basis
.
If
an
agent
is
appointed
and
EFSF
has
requested
the
ECB
to
accept
such
agent
,
the
agent
shall
act
in
relation
to
the
following
activities
:
(
a
)
giving
instructions
related
to
the
cash
account
opened
in
the
name
of
EFSF
,
and
(
b
)
managing
such
account
on
an
exclusive
and
permanent
basis
.
ECB v1
Ein
solches
Netzwerk
aus
infizierten
Computern
(„Zombies“)
kann
ferngesteuert
bestimmte
Handlungen
ausführen
beispielsweise
Informationssysteme
angreifen
(Cyberangriffe).
Such
a
network
of
compromised
computers
('zombies')
may
be
activated
to
perform
specific
actions,
such
as
attacking
information
systems
(cyber
attacks).
TildeMODEL v2018
Wenn
ein
Vertreter
bestellt
wird
und
wenn
die
EFSF
die
EZB
aufgefordert
hat,
diesen
Vertreter
zu
akzeptieren,
so
kann
der
Vertreter
die
folgenden
Handlungen
ausführen:
a)
die
Erteilung
von
Anweisungen
bezüglich
des
auf
den
Namen
der
EFSF
eröffneten
Geldkontos
sowie
b)
die
Verwaltung
des
betreffenden
Kontos
auf
ausschließlicher
und
dauerhafter
Basis.
If
an
agent
is
appointed
and
EFSF
has
requested
the
ECB
to
accept
such
agent,
the
agent
shall
act
in
relation
to
the
following
activities:
(a)
giving
instructions
related
to
the
cash
account
opened
in
the
name
of
EFSF,
and
(b)
managing
such
account
on
an
exclusive
and
permanent
basis.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
Notfalleinsatzkräfte,
bei
denen
davon
auszugehen
ist,
dass
sie
Handlungen
ausführen
werden,
bei
denen
eine
effektive
Dosis
von
100
mSv
überschritten
werden
kann,
im
Voraus
deutlich
und
umfassend
über
die
mit
den
Tätigkeiten
verbundenen
Gesundheitsrisiken
und
die
verfügbaren
Schutzmaßnahmen
unterrichtet
werden
und
dass
sie
diese
Tätigkeiten
freiwillig
ausführen.
Member
States
shall
ensure
that
emergency
workers
who
are
liable
to
undertake
actions
whereby
an
effective
dose
of
100
mSv
may
be
exceeded
are
clearly
and
comprehensively
informed
in
advance
of
the
associated
health
risks
and
the
available
protection
measures
and
undertake
these
actions
voluntarily.
DGT v2019
Ein
solches
Netzwerk
aus
infizierten
Computern
("Zombies")
kann
ferngesteuert
bestimmte
Handlungen
ausführen
und
beispielsweise
Informationssysteme
angreifen
("Cyberangriffe").
Such
a
network
of
compromised
computers
("zombies")
may
be
activated
to
perform
specific
actions
such
as
attacks
against
information
systems
(cyber
attacks).
TildeMODEL v2018
Da
Verbrecher
ihre
Handlungen
verdeckt
ausführen,
müssen
sie
überwacht
werden,
und
Informationen
über
sie
müssen
besonders
rasch
ausgetauscht
werden.
As
the
activities
of
criminals
are
carried
out
clandestinely,
they
need
to
be
controlled,
and
information
relating
to
them
needs
to
be
exchanged
particularly
expeditiously.
DGT v2019
Sie
dürfen
ein
betroffenes
Werk
unter
Bedingungen
Ihrer
Wahl
übertragen,
die
insgesamt
die
Modifikation
der
in
dem
kombinierten
Werk
enthaltenen
Teile
der
Bibliothek
und
das
Zurückbilden
("reverse
engineering"),
um
derartige
Modifikationen
von
Fehlern
zu
bereinigen,
nicht
wirksam
einschränken,
wenn
Sie
außerdem
alle
folgenden
Handlungen
ausführen:
You
may
convey
a
Combined
Work
under
terms
of
your
choice
that,
taken
together,
effectively
do
not
restrict
modification
of
the
portions
of
the
Library
contained
in
the
Combined
Work
and
reverse
engineering
for
debugging
such
modifications,
if
you
also
do
each
of
the
following:
ParaCrawl v7.1
Arjuna
unterstellte
sich
ihm
ganz
und
konnte
dadurch
Handlungen
ausführen,
die
selbst
für
göttliche
Wesen
nicht
möglich
sind.
Arjuna
submitted
himself
totally
to
the
Lord
and
hence
could
carry
out
acts
which
are
not
possible
even
to
divine
beings.
ParaCrawl v7.1
Wir
sollten
keine
Handlungen
ausführen,
wenn
wir
ärgerlich
sind,
wenn
wir
vollkommen
berauscht
sind
von
der
Verblendung
des
Ärgers.
We
must
not
engage
in
actions
while
we
are
angry,
while
we
are
completely
drunk
while
the
delusion
of
anger.
ParaCrawl v7.1
Studienteilnehmer
können
bezüglich
ihrer
Einstellungen,
Motive,
Meinungen
und
ihrem
Verhalten
befragt,
aber
auch
beobachtet
werden,
während
sie
gewisse
Handlungen
ausführen.
Study
participants
may
be
asked
about
their
attitudes,
motives,
opinions
and
behaviour,
or
they
might
also
be
observed
whilst
they
carry
out
certain
actions.
ParaCrawl v7.1
Diese
Szene
wurde
Arjuna
gezeigt,
weil
Gottgeweihte
immer
friedlich
sind
und
solch
fürchterliche
Handlungen
nicht
ausführen
können.
That
scene
was
shown
to
Arjuna
because
devotees
are
always
peaceful,
and
they
cannot
perform
such
horrible
actions.
ParaCrawl v7.1
Als
Teilnehmer
des
Empfehlungsprogramms
stimmen
Sie
zu
und
garantieren,
dass
Sie
unter
keinen
Umständen
als
Angestellter,
Manager
oder
Auftragnehmer
von
Depositphotos
Inc.
auftreten
oder
Handlungen
ausführen,
die
als
Handlungen
von
Angestellten,
Managern
oder
Auftragnehmern
von
Depositphotos
Inc.
interpretiert
werden
könnten.
As
a
member
of
Referral
Program,
the
User
confirms
and
guarantees
that
under
no
circumstances
will
he/she
pose
as
an
employee,
manager,
consultant
or
contractor
of
Depositphotos
or
perform
any
actions
that
could
be
interpreted
as
being
carried
out
by
employees,
management,
consultants
or
contractors
of
Depositphotos.
ParaCrawl v7.1
Eigentlich
wissen
die
meisten
von
uns
nicht,
wie
wir
Handlungen
ausführen,
ohne
ins
Machertum
zu
gehen,
weil
wir
in
vielen
Geburtszyklen
unser
Machertum
immer
wieder
ausgelebt
haben.
Actually,
most
of
us
do
not
know
how
to
perform
acts
without
doership
because
we
have
been
performing
actions
with
doership
for
many
births.
ParaCrawl v7.1
Diese
Übungen
haben
nichts
damit
zu
tun,
wie
sich
der
Student
über
den
Lerngegenstand
fühlt,
sondern
damit,
wie
gut
er
die
Handlungen
tatsächlich
ausführen
kann.
Drills
are
not
about
how
the
student
feels
about
the
subject,
but
about
how
well
he
can
perform
the
actions.
ParaCrawl v7.1