Translation of "Handeln über" in English
Die
politischen
Führungskräfte
sollten
angemessen
handeln
und
über
ihr
Handeln
kommunizieren.
Leaders
should
act
appropriately
and
communicate
about
it.
TildeMODEL v2018
Sie
handeln
über
die
gleichen
Gesundheitsvorschriften
für
Männer
und
Frauen.
I
should
like
to
point
out,
incidentally,
Mr
Sherlock
—
I
do
not
know
whether
you
have
been
a
member
of
a
national
parliament
—
that
this
is
not
customary.
EUbookshop v2
Viele
Bücher
aus
unserer
Literatur
handeln
über
Jesus.
Many
of
the
books
of
our
literature
are
about
Jesus.
ParaCrawl v7.1
Gehen
wir
vom
DENKEN
zum
HANDELN
über.
Let's
go
from
Thinking
into
ACTION
.
ParaCrawl v7.1
Sein
Handeln
geht
über
alle
menschliche
Vernunft
hinaus.
His
actions
transcend
all
human
reason.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Handeln
sollte
er
über
die
Langzeitresulate
seiner
Handlungen
reflektieren.
After
acting,
he
should
reflect
on
the
long-term
results
of
his
actions.
ParaCrawl v7.1
Das
Nachdenken
über
Handeln
kann
Wissen
erzeugen
oder
Wissensstrukturen
transformieren.
Reflections
on
actions
may
generate
knowledge
or
transform
knowledge
structures.
ParaCrawl v7.1
Wissen
darzustellen
ist
ein
Handeln,
über
das
wir
nachdenken
können.
Representing
knowledge
is
an
action
on
which
we
can
reflect.
ParaCrawl v7.1
Wir
handeln
täglich
über
ONE
MILLION
Verbindungen
und
die
Zahl
wächst
schnell.
We
are
handling
over
ONE
MILLION
connections
daily
and
the
number
is
growing
rapidly.
CCAligned v1
Die
Texte
handeln
über
Tod
und
Depressionen.
The
lyrics
deal
abouth
death
and
depression.
ParaCrawl v7.1
Gottes
Handeln
geht
über
alle
menschliche
Vernunft
hinaus.
God's
actions
transcend
all
human
reason.
ParaCrawl v7.1
Er
kann
selbstständiger
handeln
und
verfügt
über
bessere
Chancen
in
Schule
und
Beruf.
One
can
act
more
self-dependent
and
has
better
opportunities
at
school
and
in
the
job.
ParaCrawl v7.1
Die
praktische
Erfahrung
geht
allmählich
in
das
rein
taktvolle
Handeln
über.
Practical
experience
passes
over
gradually
into
purely
tactful
action.
ParaCrawl v7.1
Er
will,
dass
die
Dienste,
proaktiver
handeln
über
wahrscheinliche
Opfer
kontaktieren:
He
wants
the
services
to
be
more
proactive
about
contacting
likely
victims:
ParaCrawl v7.1
Die
EU
ist
hier
eindeutig
in
der
Pflicht
zu
handeln
und
Informationen
über
das
System
einzufordern.
The
EU
clearly
has
an
obligation
to
act
and
ask
for
information
on
the
system.
Europarl v8
Ich
habe
erfahren,
dass
Dealer
von
Vampirblut
manchmal
untereinander
handeln,
über
die
Staatsgrenzen
hinweg.
I
understand
dealers
of
vampire
blood
sometimes
trade
product
with
one
another
across
state
lines.
OpenSubtitles v2018
Gemeinsames
Handeln
über
sprachliche
und
kulturelle
Grenzen
hinweg
findet
zusammen
mit
Sprechern
der
anderen
Sprache
statt.
Since
we
are
dealing
with
young
people,
with
their
abilities
and
expectations,
I
shall
introduce
my
argument
with
some
data
for
specific
populations.
lations.
EUbookshop v2
Diese
Forschung
zeigt,
dass
Fischöle
im
Allgemeinen
über
handeln
Eicosanoide,
die
Teilchen
bedeutet.
This
survey
reveals
that
fish
oils
act
primarily
with
Eicosanoids,
that
is
signifying
particles.
ParaCrawl v7.1
Das
Handeln
ist
über
das
Nehmen
einer
angemessenen
Gefahr,
um
eine
gute
Belohnung
zu
erzielen.
Trading
is
about
taking
a
reasonable
risk
in
order
to
achieve
a
good
reward.
ParaCrawl v7.1