Translation of "Handeln über" in English

Die politischen Führungskräfte sollten angemessen handeln und über ihr Handeln kommunizieren.
Leaders should act appropriately and communicate about it.
TildeMODEL v2018

Sie handeln über die gleichen Gesund­heitsvorschriften für Männer und Frauen.
I should like to point out, incidentally, Mr Sherlock — I do not know whether you have been a member of a national parliament — that this is not customary.
EUbookshop v2

Viele Bücher aus unserer Literatur handeln über Jesus.
Many of the books of our literature are about Jesus.
ParaCrawl v7.1

Gehen wir vom DENKEN zum HANDELN über.
Let's go from Thinking into ACTION .
ParaCrawl v7.1

Sein Handeln geht über alle menschliche Vernunft hinaus.
His actions transcend all human reason.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Handeln sollte er über die Langzeitresulate seiner Handlungen reflektieren.
After acting, he should reflect on the long-term results of his actions.
ParaCrawl v7.1

Das Nachdenken über Handeln kann Wissen erzeugen oder Wissensstrukturen transformieren.
Reflections on actions may generate knowledge or transform knowledge structures.
ParaCrawl v7.1

Wissen darzustellen ist ein Handeln, über das wir nachdenken können.
Representing knowledge is an action on which we can reflect.
ParaCrawl v7.1

Wir handeln täglich über ONE MILLION Verbindungen und die Zahl wächst schnell.
We are handling over ONE MILLION connections daily and the number is growing rapidly.
CCAligned v1

Die Texte handeln über Tod und Depressionen.
The lyrics deal abouth death and depression.
ParaCrawl v7.1

Gottes Handeln geht über alle menschliche Vernunft hinaus.
God's actions transcend all human reason.
ParaCrawl v7.1

Er kann selbstständiger handeln und verfügt über bessere Chancen in Schule und Beruf.
One can act more self-dependent and has better opportunities at school and in the job.
ParaCrawl v7.1

Die praktische Erfahrung geht allmählich in das rein taktvolle Handeln über.
Practical experience passes over gradually into purely tactful action.
ParaCrawl v7.1

Er will, dass die Dienste, proaktiver handeln über wahrscheinliche Opfer kontaktieren:
He wants the services to be more proactive about contacting likely victims:
ParaCrawl v7.1

Die EU ist hier eindeutig in der Pflicht zu handeln und Informationen über das System einzufordern.
The EU clearly has an obligation to act and ask for information on the system.
Europarl v8

Ich habe erfahren, dass Dealer von Vampirblut manchmal untereinander handeln, über die Staatsgrenzen hinweg.
I understand dealers of vampire blood sometimes trade product with one another across state lines.
OpenSubtitles v2018

Gemeinsames Handeln über sprachliche und kulturelle Grenzen hinweg findet zusammen mit Sprechern der anderen Sprache statt.
Since we are dealing with young people, with their abilities and expectations, I shall introduce my argument with some data for specific populations. lations.
EUbookshop v2

Diese Forschung zeigt, dass Fischöle im Allgemeinen über handeln Eicosanoide, die Teilchen bedeutet.
This survey reveals that fish oils act primarily with Eicosanoids, that is signifying particles.
ParaCrawl v7.1

Das Handeln ist über das Nehmen einer angemessenen Gefahr, um eine gute Belohnung zu erzielen.
Trading is about taking a reasonable risk in order to achieve a good reward.
ParaCrawl v7.1