Translation of "Haften sie" in English

Sie haften weder wie ein Klettverschluss noch durch Saugwirkung oder Klebstoff.
They don't stick by Velcro or suction or glue.
TED2013 v1.1

Tatsächlich haften sie allein aufgrund intermolekularer Kräfte, den Van-der-Waals-Kräften.
They actually stick by intermolecular forces alone, van der Waals forces.
TED2013 v1.1

Wenn Sie ihre Füße unter Wasser bringen, haften sie auch dort.
If you put their foot under water, they grab on.
TED2020 v1

Für die mit diesem Anteil verbundenen Verpflichtungen haften sie gesamtschuldnerisch.
They shall be jointly and severally liable for the commitments attached to the share.
TildeMODEL v2018

Sie haften mir für seine Sicherheit!
Nurse, you'll be responsible to me for his security!
OpenSubtitles v2018

Sie haften finanziell fuer diese Operationen, die sie im Auftrag Dritter erledigen.
They are financially liable for the operations they perform.
TildeMODEL v2018

Wenn Sie noch nicht geschieden sind, haften Sie für seine Schulden.
If you're not divorced yet, you're liable for your husband's debts.
OpenSubtitles v2018

So bleibt sie haften, wenn man sie wirft.
That way, when you throw it, it should stick.
OpenSubtitles v2018

Meine Güte, Sie haften wohl einen harten Tag?
Jesus! You've had a busy day.
OpenSubtitles v2018

Bitte haften Sie die Bordkarten bereit.
Flight 32 is now available for boarding at gate 19. Please have your boarding passes ready.
OpenSubtitles v2018

Sie haften dafür, und deshalb ist die Sicherheit der EIB besonders hoch.
They are liable for the ElB's capital, which makes the bank a prime­quality borrower.
EUbookshop v2

Auch haften sie nicht an der Zahnsubstanz.
Furthermore, they do not address to the dental tissue.
EuroPat v2

Sie haften auf den verschiedenen Unterlagen ohne haftvermittelnde Grundierungen bzw. Zwischenschichten.
The dispersions adhere to the various substrates without adhesion-promoting primers and/or interlayers.
EuroPat v2

Damit die Tonerpartikel am Ladungsbild haften, werden sie triboelektrisch aufgeladen.
So that the toner particles adhere to the charge image, they are triboelectrically charged.
EuroPat v2

Sie haften an dir, bis du du sie erledigst.
They stay with you till you deal with them.
OpenSubtitles v2018

Jedoch haften sie ausgezeichnet auf den verschiedensten Metallunterlagen ohne haftvermittelnde Grundierung bzw. Zwischenschicht.
However, they show excellent adhesion to the most diverse metal substrates without an adhesion-promoting primer or intercoat.
EuroPat v2

Nach dem Erkalten und Erstarren haften sie fest an der Substratoberfläche.
After cooling and solidification, they firmly adhere to the surface of the substrate.
EuroPat v2

Dann haften sie für deine Sicherheit.
Then they have to guarantee for your safety.
OpenSubtitles v2018

Und das Geheimnis, was sie haften lässt, sind ihre haarigen Zehen.
And the secret, which they stick on with, involves their hairy toes.
QED v2.0a

Sie haften gut auf der Oberfläche der bekannten roten Leuchtstoffe.
They adhere well to the surface of the known red phosphors.
EuroPat v2

Nach dem Erkalten und Erstarren haften sie fest an der Faserbahnoberfläche.
After cooling and solidification, they firmly adhere to the surface of the fiber web.
EuroPat v2

Oder haften Sie den Schneeball und die Wand mit einem Flausch.
Or stick the snowball and the wall with a velcro.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie die Wahrheit nicht kennen, haften Sie genau dort an.
If you don't know the truth you cling right there.
ParaCrawl v7.1