Translation of "Hackfrüchte" in English

Die Hauptkulturen pflanzlicher Erzeugnisse sind Hülsenfrüchte, Hackfrüchte und Handelsgewächse.
The main crop groups are dried pulses, root crops, and industrial crops.
EUbookshop v2

Ursache der für Hackfrüchte erwarteten Preissteigerung sind die Kartoffelpreise (+48,4 %).
The price rise foreseen for root crops is due to potatoes (+48.4%); sugar beet prices are expected to decline moderately (-1.9%).
EUbookshop v2

Mit Ausnahme der Hackfrüchte stiegen die realen Werte nahezu aller wichtigsten Einzelerzeugnisse.
Indeed, the real values of the principal individual crops almost all rose, the most notable exception being that of root crops.
EUbookshop v2

Naturgemäß stehen dabei neben Reis Hackfrüchte sowie Futterpflanzen im Vordergrund.
Naturally in t' is regard rice, root crops and also forage plants are of the greatest importance.
EUbookshop v2

Hackfrüchte dienenals Nahrungs- und Futtermittel sowie als Rohstoffim Rahmen der industriellen Verarbeitung.
The importance ofroot crops is attached to the high production ability of organic matter, which assures the energycomponent in human consumption and animalfeedingstuffs.
EUbookshop v2

Dieser weist einen gerodete Hackfrüchte nach einer Reinigungsphase aufnehmenden Zwischen- oder Überladebunker auf.
It has an intermediate or transfer bunker receiving harvested root crop after a cleaning phase.
EuroPat v2

Solche Hackfrüchte ist nötig es erste in die Nahrung anzuwenden.
Such root crops should first be eaten.
ParaCrawl v7.1

Die Abwesenheit des Risikos podmoraschiwanija der Hackfrüchte.
Absence of risk of a podmorazhivaniye of root crops.
ParaCrawl v7.1

Es ist die Landung lukowitschnych, der Hackfrüchte und der Farben erlaubt.
Landing bulbous, root crops and flowers is allowed.
ParaCrawl v7.1

Sie pflanzen jedes Jahr Kartoffeln und Hackfrüchte auf ihren Gemüsebeeten.
They grow potatoes and root crops in their vegetable plots every year.
ParaCrawl v7.1

Für eine mehr langwierige Aufbewahrung der Hackfrüchte gibt es die besonderen Schlauheiten:
For longer storage of root crops there are special cunnings:
ParaCrawl v7.1

Hackfrüchte (7,6 %) und Obst (6,0 %) dürften einen geringfügigeren Zuwachs aufweisen.
There should be more moder­ate rises for root crops (7.6%) and fruit (6%).
EUbookshop v2

Es ist besser, die Saat der Hackfrüchte sowie zu begießen die wachsenden Pflanzen zu erzeugen.
It is better to make crops of root crops and also to water the growing plants.
ParaCrawl v7.1

Es Wird die Gebühr der Hackfrüchte, das Ausgangsmaterial für den Winter, die Konservierung erlaubt.
Collecting root crops, preparation for the winter, conservation is allowed.
ParaCrawl v7.1

Sie können sich mit der Landung beliebiger Hackfrüchte, lukowitschnych und klubnewych der Kulturen beschäftigen.
Can be engaged in landing of any root crops, bulbous and klubnevy cultures.
ParaCrawl v7.1

In Finnland dürfen Kartoffeln, Hackfrüchte und Gemüsekulturen auf mit Schlämmen behandelten Flächen erst nach Ablauf einer Frist von fünf Jahren angebaut werden.
In Finland five years have to elapse before potatoes, root crops and vegetables can be grown on sludge-treated land.
TildeMODEL v2018

Bei der Bewertung der Anträge auf Zulassung von Pflanzenschutzmitteln mit dem Wirkstoff Metamitron für andere Anwendungen als Hackfrüchte achten die Mitgliedstaaten besonders auf die in Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1107/2009 genannten Kriterien und stellen sicher, dass vor einer Zulassung alle erforderlichen Daten und Informationen vorliegen.
In assessing applications to authorise plant protection products containing metamitron for uses other than on root crops, Member States shall pay particular attention to the criteria in Article 4(3) of Regulation (EC) No 1107/2009, and shall ensure that any necessary data and information is provided before such an authorisation is granted.
DGT v2019

Obstgemeinschaftsbrennereien dürfen nur Obst, Beeren, Wein, Weintrub, Traubenmost, Hackfrüchte und Rückstände dieser Erzeugnisse verarbeiten.
Fruit cooperative distilleries (Obstgemeinschaftsbrennereien) may process only fruit, berries, wine, wine lees, grape must, root crops or residues of these.
TildeMODEL v2018

Von abnehmender Bedeutung waren insbesondere die Hackfrüchte, die 1986-88 nur noch 4,4% der Endproduktion stellen, im Durchschnitt der Jahre 1973-75 aber noch 5,3% ausmachten.
Root crops in particular were on a declining trend, accounting for only 4.4% of final production in 1986-88, compared with 5.3% in 1973-75.
EUbookshop v2

Teil II über die "Erzeugung von Getreide, Hülsen- und Hackfrüchte sowie Handelsgewächsen" der EUR 9 enthält auch Statistiken über die Grünfuttererzeugung.
Part II concerning the "production of cereals, dried pulses, root and industrial crops" in EUR 9 also includes statistics on production of green forage.
EUbookshop v2

Die Preise für Hackfrüchte erhöhten sich trotz der rückläufigen Preisentwicklung bei Zuckerrüben (-2,5 %) um beträchtliche 13,6 %, was auf den enormen Anstieg der Kartoffelpreise ( + 36,4 %) zurückzuführen ist.
The large increase for root crops (+ 13.6%) was due to a surge in potato prices ( + 36.4%), and despite a price fall for sugar beet (-2.5%).
EUbookshop v2

Die Preise für Hackfrüchte erhöhten sich trotz des Rückgangs der Zuckerrübenpreise (-3,3 %) beträchtlich (+11,4 %), was wie im vorigen Quartal auf die Kartoffelpreise (+30,6 %) zurückzuführen ist.
The large increase for root crops (+11.4%) was, as in the previous quarter, due to potato prices (+30.6%), and despite the fall in sugar beet prices (-3.3%).
EUbookshop v2

Die realen Preise für Obst (-38,2 %), Hackfrüchte (-26,4 %) und Gemüse (-22,5 %) erlitten gegenüber dem Vorjahreszeitraum ebenfalls einen starken Einbruch, was in den ersten beiden Fällen vor allem auf bessere Ernteergebnisse zurückzuführen ist.
The real prices for fruit (-38.2%), root crops (-26.4%) and vegetables (-22.5%) were particularly down on the corresponding period of the year before, with the first two particularly related to better harvests.
EUbookshop v2

Die Veränderungen in den einzelnen Gruppen pflanzlicher Er zeugnisse singen von -11,1 % für Getreide und Reis und -10,5 % für Weinmost und Wein bis +6,2 % für Oliven und Olivenöl und +9,2 % für Hackfrüchte.
The changes across groups of crop products ranged from -11.1% for cereals and rice and -10.5% for wine must and wine, to +6.2% for olives and olive oil and +9.2% for root crops.
EUbookshop v2

In Spanien und Portugal wurde der Rückgang des Realpreisindex für Getreide durch kräftige reale Anstiege der Indizes für Hackfrüchte, Frischgemüse, Wein sowie Oliven und Olivenöl ausgeglichen.
In Spain and Portugal, a fall in the real price index for cereals was offset by marked rises in the real price indices for root crops, fresh vegetables, wine, and olives and olive oil.
EUbookshop v2