Translation of "Guten wetters" in English

Aber es ist auch die Insel des guten Wetters, und der Wünsche.
It also has great weather, and it grants wishes.
OpenSubtitles v2018

Der häufige Sommerwind Mistral ist ein Vorbote des guten Wetters.
The most frequent summer wind is called maestral, a messenger of lovely weather.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund des guten Wetters war die Flugdurchführung aber letztlich sehr einfach.
The good weather made the flight very easy though.
ParaCrawl v7.1

Das Leben auf dem Boot ist in Südfrankreich perfekt wegen des guten Wetters.
Life on the boat is perfect in the south of France, thanks to the good weather.
ParaCrawl v7.1

Die Wahl eines Liegeplatzes am Morgen war eine Verschwendung des guten Wetters.
Choosing a berth there in the morning was a waste of the good weather.
ParaCrawl v7.1

Die Atmosphäre war trotz des mäßig guten Wetters einmalig.
The general atmosphere was one of continual excitement, despite some bad weather.
ParaCrawl v7.1

Ich wünsche Ihnen im Haus des guten Wetters!
I wish you in the house of good weather!
ParaCrawl v7.1

Die Ankunft des Frühlings bedeutet die Ankunft des guten Wetters.
The arrival of spring means the arrival of good weather.
ParaCrawl v7.1

In den Medien fand der Start dieses Projekts unter anderem dank des guten Wetters große Aufmerksamkeit.
The media took a great interest in the project, partly because the campaign kicked off in fine weather.
EUbookshop v2

Wann man geht Die meisten Kamelsafaris werden im Winter organisiert, wenn des guten Wetters.
When to go Most camel safaris are organised in the winter, when the weatherís good.
ParaCrawl v7.1

Aber dank des guten Wetters war es dann sogar möglich, das Dach zu öffnen.
But the weather was good so it was possible to take some photos top down.
ParaCrawl v7.1

Mehr als 9 000 Menschen haben bereits bei dem Versuch, das Mittelmeer zu durchqueren, ihr Leben verloren, und mit dem Einsetzen des guten Wetters wird diese Zahl weiter ansteigen.
More than 9 000 people have already died trying to cross the Mediterranean and, with the arrival of the good weather, this figure will continue to grow.
Europarl v8

Aber es ist weitaus wahrscheinlicher, dass die große Zahl der Tagesbesucher an Wochenenden und Feiertagen in der Hochsaison (aufgrund des guten Wetters oder aufgrund von Veranstaltungen) neben einigen dauerhaften negativen Auswirkungen auf lokaler Ebene, wie der Urbanisierung der wertvollen Landschaft sowie steigenden Grundstückspreisen und Lebenskosten, zu einer zusätzlichen Nachfrage und zu einer starken Belastung von Ressourcen, Transportinfrastruktur und Dienstleistungen führt, die von Touristen in Anspruch genommen werden.
But it is far more likely that, in addition to certain permanent negative local impacts such as contributing to the urbanisation of valuable landscape and increased land prices and costs of living, high numbers of day-visitors at weekends and holidays with good weather or for special events during high season will considerably increase demand and pressure on resources, transport infrastructure and services used by tourism, except for accommodation.
TildeMODEL v2018

Wegen des ganzjährig guten Wetters sind Outdooraktivitäten wie Wandern und Radfahren im nahegelegenen Los Padres National Forest beliebt.
Because of good weather year round, many participate in outdoor activities such as hiking in the nearby Los Padres National Forest or bicycling throughout the valley.
WikiMatrix v1

Aufgrund des guten Wetters, konnten wir das große eingezäunte Aussengelände prima nutzen (unsere Hunde auch).
Due to the good weather, we could see the large fenced outdoor area prima use (our dog also).
ParaCrawl v7.1

Der Mehltaudruck war im Frühling relativ hoch, aber dank des guten Wetters, das Anfang Juli zurückkam, gut in Schach gehalten.
Mildew pressure was relatively significant in the spring yet rather contained due to the good weather starting in July.
ParaCrawl v7.1

Während eines guten Wetters können sich die Gäste auf zwei Auà enterrassen (im Sommer auch mit Bedienung) mit Aussicht auf das Böhmische Paradies oder JeštÄ d setzen.
In a favorable weather the guests can sit on the two outside terraces with a view at Czech Paradise or JeštÄ d.
ParaCrawl v7.1

Nicht nur, dass das Wetter Tage in einem guten Weg trotten, sondern auch Pony Trab, und unsere Feste und Tänze haben ihre Dosis des guten Wetters, Das ist eines der wichtigsten Details einer erfolgreichen Veranstaltung.
Not only did the weather trotting days in a good way, but also pony trot, and our celebrations and dances got their dose of the good weather, which is one of the important details of a successful event.
ParaCrawl v7.1

Die Kultur ist in Alcúdia über das ganze Jahr hinweg gegenwärtig, aber besonders mit Beginn des guten Wetters überträgt sie sich in zahlreichen Varianten auf die Straßen der Stadt.
CULTURE CULTURE The culture is present in Alcudia throughout the year but is with the onset of good weather when it moves to the streets.
ParaCrawl v7.1

Wir hatten einen schönen Urlaub in völliger Ruhe, "wandern" Amateur "die Tage des guten Wetters.
We had a lovely holiday in complete tranquility, 'hiking' amateur 'the days of good weather.
ParaCrawl v7.1

Obwohl er die Kriterien des guten Wetters nicht erfüllt, schafft es der Herbst, die alternative Schönheit der Natur zu erfassen.
Although it does not fulfill the criteria of nice weather Autumn really does capture nature's alternative beauty.
ParaCrawl v7.1

3-Tages-Camp, mit Ausnahme von Halten und fiel auf den letzten Morgen des guten Wetters war angenehm.
3 days 2 nights camping, flip and fell on the morning of the day except the last good weather was pleasant.
CCAligned v1

Der Levada do Paul da Serra beginnt auf dem Plateau mit dem gleichen Namen, etwa 1400 Meter über dem Meeresspiegel und ist eine der spektakulärsten Wanderungen auf der ganzen Insel, perfekt, um an einem Tag des guten Wetters durchgeführt zu werden.
The Levada do Paul da Serra start in the plateau with the same name, about 1400 meters above sea level and is one of the most spectacular hikes throughout the island, perfect to be done in a day of good weather.
CCAligned v1

Nachdem wir noch dem Bahnhof und dem neuen Leuchtturm einen Besuch abgestattet hatten, waren wir aufgrund des guten Wetters in Eislaune und fuhren deshalb zur veganfreundlichen Kette Amorino.
After we had visited the station and the new lighthouse, we were in ice cream mood due to the good weather and so went to the vegan-friendly chain Amorino.
ParaCrawl v7.1

Mögen sich Ihre Wünsche erfüllen (Nicht nur hinsichtlich des guten Wetters) und Sie ihre gesetzten Ziele erreichen.
May all the goals that you have set for yourself and your wishes be fulfilled (not only those concerning good weather).
ParaCrawl v7.1

Der hohe Anteil an frühen Buchungen kann den Effekt des anhaltend guten Wetters in diesem Sommer in unseren Hauptmärkten begrenzen.
The high level of early bookings helps to offset the impact of the sustained good weather in our key markets this Summer.
ParaCrawl v7.1