Translation of "Guten vorsätze" in English
Also,
hast
du
irgendwelche
guten
Vorsätze?
So...
you
making
any
resolutions?
OpenSubtitles v2018
Jetzt
können
Sie
lhre
guten
Vorsätze
fürs
neue
Jahr
fassen.
Now
you
can
make
your
New
Year's
resolutions.
OpenSubtitles v2018
Machen
Sie
meine
guten
Vorsätze
nicht
zunichte.
Don't
destroy
my
good
intentions.
OpenSubtitles v2018
Dann
haben
die
Leute
ihre
guten
Vorsätze
vergessen.
Actually,
it's
being
held
to
celebrate
the
completion...
of
a
new
manuscript
by
Charlotte
Knight.
OpenSubtitles v2018
Unsere
guten
Vorsätze
fürs
neue
Jahr
fassen.
Making
our
New
Year's
resolutions.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
keine
guten
Vorsätze
für
einen
Polizisten.
Neither
of
you
are
fit
to
be
good
cops.
OpenSubtitles v2018
Und
all
ihre
guten
Vorsätze
sind
verdammt
noch
mal
über
Bord
geflogen.
And
then
all
of
her
good
intentions
would
just
go
flying
out
the
frakking
window.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
verblaßte
über
die
Tage,
trotz
der
guten
Vorsätze.
Yet
it
faded
with
the
days
passing
in
spite
of
good
intentions.
ParaCrawl v7.1
Welche
guten
Vorsätze
hast
du
fürs
neue
Jahr?
Do
you
have
good
intentions
for
the
new
year?
CCAligned v1
Versuchen
Sie,
Ihre
guten
Vorsätze
drei
Monate
durchzuhalten.
Try
to
stick
with
your
resolutions
for
three
month.
ParaCrawl v7.1
Arbeitgeber
können
die
guten
Vorsätze
der
Angestellten
ebenfalls
unterstützen.
Employers
can
assist
their
employees'
good
resolutions,
too.
ParaCrawl v7.1
Empfohlen
Quiz:
Welche
Guten
Vorsätze
sind
die
Richtigen
für
Dich?
Recommended
Quiz:
What
New
Year's
Resolution
Should
You
Make?
ParaCrawl v7.1
Was
sind
Ihre
guten
Vorsätze
für
das
neue
Jahr?
What
are
your
New
Year’s
resolutions?
ParaCrawl v7.1
Die
Zeit
nach
dem
Jahreswechsel
ist
immer
auch
die
Zeit
der
guten
Vorsätze!
It's
the
start
of
the
year
and
time
for
good
resolutions!
ParaCrawl v7.1
Wie
lange
halten
die
guten
Vorsätze
fürs
neue
Jahr?
How
long
do
the
good
intentions
hold
for
new
year?
CCAligned v1
Viele
kleine
Umstände
dringen
ein
und
machen
die
guten
Vorsätze
zunichte.
Many
petty
circumstances
intrude
and
blot
out
good
intentions.
ParaCrawl v7.1
Wie
viele
Eurer
guten
Vorsätze
habt
Ihr
inzwischen
schon
über
Bord
geworfen?
How
many
of
your
made
resolutions
you
already
abandoned?
ParaCrawl v7.1
Setzen
Sie
jetzt
mit
unseren
Fitnessprodukten
Ihre
guten
Vorsätze
um!
Set
now
with
our
fitness
products
to
your
good
intentions!
ParaCrawl v7.1
Es
ist
besser,
die
guten
Vorsätze
über
das
ganze
Jahr
zu
verbreiten.
It
is
better
to
spread
your
resolutions
over
the
entire
year.
ParaCrawl v7.1
Der
Herr
möge
Ihre
Bemühungen
unterstützen
und
Ihre
guten
Vorsätze
erleuchten.
May
the
Lord
sustain
your
commitment
and
enlighten
your
good
resolutions.
ParaCrawl v7.1
Keine
guten
Vorsätze
sind
manchmal
die
besten
Vorsätze!
Sometimes
having
no
resolutions
is
the
best
resolution!
ParaCrawl v7.1
In
den
Anstrengungen
der
Nachkriegszeit
gerieten
solche
guten
Vorsätze
allzu
oft
in
Vergessenheit.
In
the
efforts
of
the
postwar
period
such
good
intentions
were
all
too
often
forgotten.
ParaCrawl v7.1
Warum
vergessen
wir
unsere
guten
Vorsätze
so
schnell?
Why
do
we
abandon
our
resolutions
so
quickly?
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
bereits
alle
guten
Vorsätze,
wir
brauchen
sie
nur
noch
anzuwenden.
There
are
plenty
of
resolutions,
we
just
have
to
use
them.
ParaCrawl v7.1
Ein
erneuter
Rückfall
im
November
2007
beendete
jedoch
meine
guten
Vorsätze.
In
November,
2007,
however,
a
new
relapse
put
an
end
to
my
good
intentions.
ParaCrawl v7.1