Translation of "Gute wünsche" in English

Und richten Sie Marsh aus, dass ich ihm alles Gute wünsche.
Oh, and tell Marsh I'm keeping my fingers crossed.
OpenSubtitles v2018

Eine gute Fahrt wünsche ich Ihnen.
Well, I hope you make it.
OpenSubtitles v2018

Ich wünsche gute Besserung und freue mich auf die Vorstellung heute Abend.
I wish you a speedy recovery and look forward to tonight's performance.
OpenSubtitles v2018

Na jedenfalls, gute Reise wünsche ich.
Anyways, happy trails.
OpenSubtitles v2018

Meine Herren, ich wünsche gute Nacht.
Well, gentleman I'll be d..., good night.
OpenSubtitles v2018

Wünsche uns Glück, so wie ich dir alles Gute wünsche.
Wish us happiness, as I wish all the best for you.
OpenSubtitles v2018

Ich bin Columbus Ohio aus Zombieland und wünsche "Gute Nacht"!
I'm Columbus, Ohio, from Zombieland, saying good night.
OpenSubtitles v2018

Wie dem auch sei, wünsche gute Nacht, Sir.
I'm a bit of a detective on the quiet, sir. Well, never mind, wish you goodnight, sir.
OpenSubtitles v2018

Gute Nacht, ich wünsche dir einen guten Schlaf.
Good night, I hope you get some sleep.
OpenSubtitles v2018

Ich bin Gene Morehouse und wünsche gute Nacht und vorwärts, Herde!
I'm Gene Morehouse saying good night, and go Herd!
OpenSubtitles v2018

Posts mit dem Label gute Wünsche werden angezeigt.
Showing posts with label good solar stocks .
ParaCrawl v7.1

Und das Gute dir wünsche ich.
And I wish well to you.
ParaCrawl v7.1

Solche Menschen haben gute Wünsche für alle.
They wish good for all.
ParaCrawl v7.1

Rinpoche hat auch unseren Sangha-Freunden viele gute Wünsche geschickt.
Rinpoche also sent good wishes to all of our sangha friends.
ParaCrawl v7.1

Ebenso gehen gute Wünsche für den Ruhestand an Wolfgang und Marion.
BD wished a happy retirement to Wolfgang and Marion.
ParaCrawl v7.1

Gute Wünsche für Wettkämpfe an den Sportler werden auch nicht verhindern.
Good wishes for competitions to the sportsman also will not prevent.
ParaCrawl v7.1

Selbstverständlich habe ich in bei dieser Gelegenheit um Segen und gute Wünsche gebeten:)
Of course, in a package I asked for blessing and good wishes:-)
ParaCrawl v7.1

Der Wärme, der Liebe, das Gute wünsche ich!
Heat, love, I wish well!
ParaCrawl v7.1

Wir schicken Ihnen besonders gute Wünsche zum Gedenkjahr.
We send you special good wishes for our Centennial Year.
ParaCrawl v7.1

Diese Person, der ich alles Gute wünsche, lebt noch.
This person, whom I wish all the best, is still alive.
ParaCrawl v7.1

Aber all dies ist nur gute Wünsche.
But all this is just good wishes.
ParaCrawl v7.1

Mein besonderer Dank gilt Nyiszlis Enkelin Monica, der ich alles Gute wünsche.
Special thanks to Monica, Dr. Nyiszli's granddaughter, to whom I wish the best.
ParaCrawl v7.1

Gute Wünsche wirken besser als Ratschläge.
Good wishes usually work better than advice.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine Gelegenheit für Besuche, Grüße, liebe und gute Wünsche.
It is an occasion for visits, greetings, love and good wishes.
ParaCrawl v7.1

Damit verbunden sind Hoffnungen, Träume und gute Wünsche für das neue Pferdeleben.
It is linked with hopes, dreams and best wishes for this new life.
ParaCrawl v7.1

Herr Zerle hat Grüße und gute Wünsche für eine produktive Versammlung übermitteln lassen.
Mr Zerle had expressed his good wishes for a productive meeting.
ParaCrawl v7.1

Das Glück und das Gute wünsche ich.
Happiness also I wish well.
ParaCrawl v7.1