Translation of "Gut überstanden haben" in English
Die
alte
Hütte
scheint
den
Sturm
sehr
gut
überstanden
zu
haben.
The
old
shack
seems
to
have
weathered
the
storm
pretty
well.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
scheinen
es
aber
gut
überstanden
zu
haben.
Well,
you
seem
to
have
stood
it
pretty
well.
OpenSubtitles v2018
Sie
scheint
die
Reise
gut
überstanden
zu
haben.
She
seems
to
have
made
the
trip
pretty
well.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
überrasscht,
dass
wir
ihn
alle
so
gut
überstanden
haben.
I'm
surprised
any
of
us
got
through
it.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
dankbar,
dass
wir
die
Revolutionsjahre
gut
überstanden
haben.
"We
are
grateful
to
have
come
through
the
revolution
years
relatively
unscathed."
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns,
dass
die
Pflanzen
den
Frost
in
diesem
Frühjahr
gut
überstanden
haben.
We
are
glad
that
the
plants
have
not
been
significantly
affected
by
the
Spring
frosts.
ParaCrawl v7.1
Sobald
wir
auch
die
Eisheiligen
gut
überstanden
haben,
ist
es
schon
fast
offiziell.
Once
we’ve
survived
the
“Ice
Saints”,
it’s
almost
official.
ParaCrawl v7.1
Václav
Klaus
ist
die
Ikone
der
tschechischen
Transformation
in
den
1990er
Jahren,
und
es
ist,
wie
ich
hinzufügen
möchte,
ihm
zu
verdanken,
dass
wir
heute
erfolgreich
sind
und
diese
ersten
zehn
Jahre
gut
überstanden
haben.
Václav
Klaus
is
the
icon
of
the
Czech
transformation
in
the
1990s,
and
it
is,
I
might
add,
thanks
to
him
that
we
are
successful
today
and
that
we
have
emerged
safely
from
those
first
ten
years.
Europarl v8
Die
Quoten
für
die
EU-interne
Wanderung
in
Schaubild
10
zeigen
ein
relativ
klares
Muster,
nämlich
eine
Abwanderung
aus
am
stärksten
von
der
Krise
betroffenen
Ländern
in
Länder,
die
die
Krise
verhältnismäßig
gut
überstanden
haben.
The
intra-EU
mobility
rates
shown
in
Figure
10
display
a
relatively
clear
pattern,
with
people
moving
out
of
countries
that
were
hit
hardest
by
the
crisis
towards
countries
that
weathered
the
crisis
relatively
well.
TildeMODEL v2018
Ein
ereignisreiches
Wochenende
liegt
hinter
uns,
und
wir
können
sagen,
dass
die
Systeme
der
Mission
ihre
Feuertaufe
für
die
kommenden
Monate
und
Jahre
gut
überstanden
haben.
We
experienced
an
eventful
weekend
and
we
can
conclude
that
the
mission
systems
underwent
their
baptism
of
fire
and
are
fit
for
the
tasks
of
the
coming
months
and
years
of
the
mission.
ParaCrawl v7.1
Unter
den
15
auch
das
rot-weiss-blaue
Meistertrikot
von
Gusty
Bausch,
der
die
Strapazen
vom
Vortag
beim
Weltcup
in
Tabor
gut
überstanden
zu
haben
scheint.
Among
the
15,
there
was
also
the
shining
red-white-blue
National
jersey
of
Gusty
Bausch
who
seemed
to
have
well
recovered
from
his
efforts
yesterday
in
the
World
Cup
of
Tabor.
ParaCrawl v7.1
Auch
heute
noch
können
viele
Tempelanlagen
sowie
unzählige
heilige
Pagoden,
welche
die
Zeit
gut
überstanden
haben,
bewundert
werden.
Even
today
travellers
can
admire
the
many
temples
and
countless
sacred
pagodas
which
have
survived
the
time.
ParaCrawl v7.1
Wir
wünschen
Ihnen,
dass
Sie
dieses
Jahr
gut
überstanden
haben
und
die
notwendige
Ruhe
und
Zeit
hatten,
sich
auf
die
zukünftigen
Herausforderungen
einzustellen.
We
hope
that
this
year
was
successful
for
you,
and
you
found
the
necessary
rest
and
time
to
focus
your
attention
on
the
future
challenges.
ParaCrawl v7.1
Den
Krieg
gut
überstanden
haben
hingegen
die
damals
neuen
Gebäude,
die
in
den
20er
und
30er
Jahren
entstanden,
als
Warschau
sich
als
Hauptstadt
der
Zweiten
Polnischen
Republik
rasch
entwickelte.
The
war
didn’t
however
affect
many
of
the
buildings
erected
in
the
20s
and
the
30s,
when
Warsaw
was
booming
as
the
capital
of
the
republic.
ParaCrawl v7.1
Sie
und
ihre
Kinder
haben
die
Reise
sehr
gut
überstanden
und
haben
sich
schnell
bei
uns
eingelebt!
She
and
her
children
did
very
well
on
the
journey
and
felt
at
home
with
us
very
quickly!
ParaCrawl v7.1
Alle
5
scheinen
die
lange
Fahrt
gut
überstanden
zu
haben,
legten
sich
allerdings
abends
sehr
früh
schlafen…
All
5
seem
to
be
well
after
the
long
journey,
though
they
got
to
sleep
quite
early
in
the
evening..
ParaCrawl v7.1
Sehr
oft
sprechen
wir
mit
Menschen,
die
schwere
Unfälle
dank
der
Sicherheitstechnik
gut
überstanden
haben
und
sich
aufgrund
dieser
Erfahrung
gleich
den
nächsten
Transporter
von
Mercedes-Benz
bestellen",
sagt
Hertler.
Often
we
talk
to
people
who,
thanks
to
the
safety
technology,
have
emerged
from
serious
accidents
in
good
shape,
and
based
on
their
experience
immediately
order
their
next
van
from
Mercedes-Benz",
explains
Hertler.
ParaCrawl v7.1
Das
hat
wesentlich
dazu
beigetragen,
dass
die
Tiere
die
Wirren
der
letzten
Jahre
in
diesem
Land
vergleichsweise
gut
überstanden
haben.
That
has
contributed
significantly
to
the
fact
that
these
animals
have
survived
the
chaos
in
the
country
comparatively
well
in
recent
years.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
hat
es
ganz
gut
überstanden
–
und
ich
habe
jetzt
ein
paar
Erfahrungen
mehr
von
der
Art
„wie
man
es
nicht
machen
soll“,
die
ich
gerne
weitergebe.
The
enterprise
survived
these
misfortunes
quite
well
–
and
I
now
have
a
few
more
experiences
of
the
kind:
“what
you
should
not
do”
.
I
am
happy
to
let
others
benefit
from
my
own
experiences.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
hat
es
ganz
gut
überstanden
–
und
ich
habe
jetzt
ein
paar
Erfahrungen
mehr
von
der
Art
"wie
man
es
nicht
machen
soll",
die
ich
gerne
weitergebe.
The
enterprise
survived
these
misfortunes
quite
well
–
and
I
now
have
a
few
more
experiences
of
the
kind:
"what
you
should
not
do"
.
ParaCrawl v7.1