Translation of "Guss" in English
Der
Guss
der
Statue
wurde
aufgeschoben.
The
casting
of
the
statue
was
delayed.
Tatoeba v2021-03-10
Ist
das
blei
schon
heiß
genug
zum
Guss?
Is
the
lead
hot
enough
to
pour?
OpenSubtitles v2018
Hier
ist
der
Guss
vom
Stiefelabdruck,
Sir.
Here's
the
cast
of
that
boot
print,
Sir.
It's
a
big
one.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
mir
geschworen,
dass
der
Guss
nicht
schiefgehen
darf.
I
have
made
a
pledge
to
myself
that
I
will
not
allow
the
pour
to
fuck
up.
OpenSubtitles v2018
Okay,
starten
Sie
den
Guss,
wie
Sie's
immer
tun.
Alright,
start
the
pour,
just
as
you
always
do.
-
Come
on!
OpenSubtitles v2018
Er
fängt
von
dem
größten
Guss
in
Europa
an.
He
said
the
stuff
about
the
biggest
pour
in
Europe.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
trotzdem
dafür
sorgen,
dass
beim
Guss
alles
klappt.
I
will
still
make
sure
the
pour
is
all
right.
OpenSubtitles v2018
Das
dachte
ich
auch
Aber
die
Menschen
Guss
hatte
Probleme
mit
mir.
I
thought
so
too
but
the
casting
people
had
problems
with
me.
OpenSubtitles v2018
Der
Tambour
einer
konventionellen
Karde
wird
aus
Stahl
oder
Guss
hergestellt.
The
main
drum
of
a
conventional
card
is
made
from
steel
or
from
cast
iron.
EuroPat v2
Eine
Aushöhlung
mit
gekrümmten
oder
gerundeten
Seitenwänden
wird
am
zweckmäßigsten
durch
Guss
hergestellt.
A
cavity
with
curved
or
rounded
sidewalls
is
most
suitably
manufactured
by
casting.
EuroPat v2
Auch
ein
Guss
als
voller
Zylinderring
oder
auch
jeder
anderen
Mahlkörperform
ist
denkbar.
Casting
as
a
complete
cylinder
ring,
or
as
any
other
grinding
body
shape,
is
also
conceivable.
EuroPat v2
Der
Guss
wird
7
Tage
bei
Raumtemperatur
gehärtet.
The
casting
is
cured
for
7
days
at
room
temperature.
EuroPat v2
Bevorzugt
werden
Guss-,
Walz-,
Knet-
und
Schmiedelegierungen
aus
Aluminium.
Preferred
are
alloys
for
casting,
rolling,
wrought
and
forging
out
of
aluminum.
EuroPat v2