Translation of "Grundsteinlegung" in English
Grundsteinlegung
war
1939
und
es
wurde
offiziell
im
Jahr
1943
eröffnet.
Construction
of
the
building
began
in
1939
and
was
completed
in
1943.
Wikipedia v1.0
Nach
der
Grundsteinlegung
1783
führten
die
Chorherren
die
Arbeiten
zum
Teil
selbst
aus.
After
the
foundation
stone
was
laid
in
1783
most
of
the
work
was
carried
out
by
the
canons
themselves.
Wikipedia v1.0
September
2010
fand
vor
500
Gästen
die
symbolische
Grundsteinlegung
statt.
Construction
accelerated,
with
the
first
brick
posed
by
the
Eiffage
CEO
on
September
2010.
Wikipedia v1.0
Juli
1660
erfolgte
die
Grundsteinlegung
für
Augusts
Schloss
Neu-Augustusburg
in
Weißenfels.
On
25
July
1660,
August
laid
the
first
stone
for
his
official
residence,
Schloss
Neu-Augustusburg
in
Weissenfels.
Wikipedia v1.0
August
1893
fand
die
Grundsteinlegung
statt.
On
24
August
1893
the
laying
of
the
foundation
stone
took
place.
Wikipedia v1.0
Oktober
1955
fand
die
feierliche
Grundsteinlegung
für
das
Empfangsgebäude
statt.
On
12
October
1955,
the
ceremonial
groundbreaking
was
held
for
the
reception
building.
Wikipedia v1.0
Mit
der
Grundsteinlegung
beginnt
ein
neues
Kapitel
--
aus
Planung
wird
Realität
.
The
ceremony
of
the
foundation
stone
marked
the
transition
from
the
planning
towards
reality
.
ECB v1
Als
ich
wieder
nach
Hause
flog,
war
die
Grundsteinlegung
geplant.
And
then
I
went
away
for
four
months
and
there
was
going
to
be
groundbreaking.
TED2020 v1
So
kriegt
Bobo
seine
Grundsteinlegung
und
du
verlierst
keinen
Kunden.
This
way
Bobo
gets
his
concrete
pour
and
you
don't
lose
an
account.
OpenSubtitles v2018
Nicht
jetzt,
wo
ich
kurz
vor
der
Grundsteinlegung
stehe.
No,
not
when
I'm
getting
my
concrete
pour
in
a
few
days.
OpenSubtitles v2018
Ich
finde
nicht,
dass
sie
bei
der
Grundsteinlegung
dabei
sein
sollte.
I
don't
think
we
should
have
the
bee
at
the
pour.
OpenSubtitles v2018
Dr.
Langston
meint,
du
solltest
nicht
zu
der
Grundsteinlegung
morgen
gehen.
Dr.
Langston
doesn't
think
you
should
come
to
the
concrete
pour
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Und
es
bis
zu
dieser
Grundsteinlegung
brachte.
And
took
it
all
the
way
to
that
concrete
pour...
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
eine
Grundsteinlegung
davon
entfernt,
etwas
ganz
Großes
zu
bewirken.
I
am
one
concrete
pour
away
from
making
the
biggest
fucking
difference
in
the
history
of
this
city.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
gönnen
wir
uns
eine
extravagante
Grundsteinlegung
-
und
alle
Sorgen
sind
vergessen.
Now
we'll
just
have
ourselves
a
nice
extravagant
concrete
pour,
and
all
our
troubles
will
be
behind
us,
huh?
OpenSubtitles v2018
Durch
Ihre
Anwesenheit
wird
die
Grundsteinlegung
noch
besonderer.
This
groundbreaking
is
made
much
more
special
by
your
presence
here
today.
OpenSubtitles v2018
Es
war
die
Feier
zur
Grundsteinlegung.
They
were
having
a
groundbreaking
celebration.
OpenSubtitles v2018
Morgen
ist
Grundsteinlegung
in
Coney
Island
in
Anwesenheit
des
Abgeordneten
Perez.
There's
to
be
a
groundbreaking
ceremony
at
Coney
Island...
with
our
friend
Assemblyman
Perez.
OpenSubtitles v2018
Wir
freuen
uns
schon
darauf,
Sie
alle
zur
Grundsteinlegung
begrüßen
zu
dürfen.
And
we
look
forward
to
seeing
all
of
you
at
the
groundbreaking.
OpenSubtitles v2018
Im
Januar
2009
soll
dann
nach
Herstellung
der
Bodenplatte
die
Grundsteinlegung
erfolgen
.
In
January
2009
,
following
the
construction
of
the
basement
slab
,
the
foundation
stone
is
scheduled
to
be
laid
.
ECB v1