Translation of "Grundsätze aufstellen" in English

Dennoch möchte ich vier allgemeine Grundsätze aufstellen:
However, I would like to establish four general principles from the outset:
TildeMODEL v2018

Wenn Sie Grundsätze aufstellen, sollten diese Grundsätze für jeden Beschluß gleich sein.
When you choose principles, the principles should be the same for every decision.
EUbookshop v2

Der Verwaltungsrat kann für die Einstellung des Personals allgemeine Grundsätze aufstellen.
The Administrative Council may lay down general principles in respect of recruitment.
ParaCrawl v7.1

Deshalb wollen wir gemeinsame Grundsätze aufstellen, Kriterien, um zu präzisieren, welche Ausnahmen und Abweichungen es von den Wettbewerbsregeln geben kann und wie die Finanzierung erfolgt.
With this in mind, we wish to establish common principles, criteria for specifying exemptions and derogations on competition rules and funding.
Europarl v8

Wesentlich ist, dass wir nicht nur einheitliche und einzuhaltende Grundsätze aufstellen, sodass Wahlen als demokratisch gelten können, sondern es muss auch erklärt werden, in welchem Umfang wir bereit sind, Unterschiede zwischen dem wahren Leben und unseren Idealen zu tolerieren.
It is essential not only to establish unified principles, which must be observed so that elections can be recognised as democratic, but it must also be stated to what extent we are willing to tolerate divergences between real life and our ideals.
Europarl v8

Um eine kohärente unionsweite Makrofinanzaufsicht sicherzustellen, sollte der Europäische Ausschuss für Systemrisiken (ESRB) auf die Wirtschaft der Union zugeschnittene Grundsätze aufstellen und deren Anwendung überwachen.
In order to ensure consistent macroprudential oversight across the Union, it is appropriate that the European Systemic Risk Board (ESRB) develop principles tailored to the Union economy and be responsible for monitoring their application.
DGT v2019

Für Mitarbeiter und weitere Personen, die an der Erstellung von Ratings beteiligt sind, sollten die Ratingagenturen angemessene interne Grundsätze und Verfahren aufstellen, um Interessenkonflikten vorzubeugen und diese zu erkennen, zu beseitigen bzw. zu bewältigen und offenzulegen und für das Rating- und Prüfverfahren jederzeit Qualität, Lauterkeit und Sorgfalt zu gewährleisten.
Credit rating agencies should establish appropriate internal policies and procedures in relation to employees and other persons involved in the credit rating process in order to prevent, identify, eliminate or manage and disclose any conflicts of interest and ensure at all times the quality, integrity and thoroughness of the credit rating and review process.
DGT v2019

Zusätzlich dazu sollten Abschlussprüfer und Prüfungsgesellschaften in Bezug auf Mitarbeiter und andere Personen, die unmittelbar an der Prüfungstätigkeit beteiligt sind, geeignete interne Grundsätze und Verfahren aufstellen, um zu gewährleisten, dass diese ihren gesetzlichen Pflichten nachkommen.
Additionally, statutory auditors and audit firms should establish appropriate internal policies and procedures in relation to employees and other persons involved in the statutory audit activity within their organisations, in order to ensure compliance with their statutory obligations.
DGT v2019

Die Gemeinschaft sollte die Bedingungen für die Einführung des TLD .EU festlegen, damit ein Register benannt werden kann, und die allgemeinen politischen Grundsätze aufstellen, nach denen das Register arbeiten soll.
The Community should establish the conditions of implementation of the .EU TLD to provide for the designation of a Registry and establish the public policy framework within which the Registry will function.
TildeMODEL v2018

Zusätzlich dazu sollten Abschlussprüfer und Prüfungsgesellschaften in Bezug auf Mitarbeiter und andere Personen, die bei ihnen an der Prüfungstätigkeit beteiligt sind, angemessene interne Grundsätze und Verfahren aufstellen, um zu gewährleisten, dass diese ihren gesetzlichen Pflichten nachkommen.
Additionally, statutory auditors and audit firms should establish appropriate internal policies and procedures in relation to employees and other persons involved in the statutory audit activity within their organisations in order to ensure compliance with their statutory obligations.
TildeMODEL v2018

Wenn wir gemeinsame Grundsätze aufstellen wollen, so sind börsennotierte Gesellschaften als Einstieg so gut wie jede andere Gruppe.
If we are going to have common principles, listed companies is as amenable a group as any to start with.
EUbookshop v2

Das Kommissionsmitglied betonte, dass man mitdiesem Vorschlag den Mitgliedstaaten keine Leitlinien für ihre Politik bezüglich der Forschung an embryonalen Stammzellen vorschreiben noch allgemeine ethische Grundsätze aufstellen wolle.
The Commissioner stressed that the proposalwas not an attempt to set guidelines for Member State policies towards embryonic stem cellresearch, and neither did it aim to provide universal ethical principles.
EUbookshop v2

Da diese biologischen Wirkungen aber mehr als 40 Jahre lang gründlich untersucht worden sind, lassen sich hierfür dennoch einige wissenschaftliche Grundsätze aufstellen.
It is possible, however, because these biological effects have been studied in depth for over 40 years, to make some judgments based on scientific principles.
EUbookshop v2

Ausgehend von den Schlußfolgerungen des Ständigen Ausschusses für Beschäftigungsfragen vom November 1981, will die Kommission die bereits eingeleiteten Forschungsarbeiten vertiefen und darauf hinwirken, daß die Sozialpartner auf europäischer Ebene gemeinsame Grundsätze aufstellen, die es ihnen ermöglichen, Vereinbarungen zu treffen, in denen die Modalitäten für die Anwendung der neuen Technologien nach ihrer Einführung im Unternehmen festgelegt werden.
Following through the conclusions of the Standing Committee on Employment of November 1981, the Commission intends to carry out further research and to promote the formulation by the social partners at European level of common principles which should enable agreements to be concluded between them on procedures for the implementation of new technologies consequent upon their introduction in the firm.
EUbookshop v2

Unbequem ist eine Erziehung, die überhaupt keine festen Grundsätze aufstellen kann, sondern die an ein dem Künstlerischen verwandtes Prinzip in dem Erzieher appellieren muss, um zu beobachten, was da aus der Wesenhaftigkeit des Menschen herauskommt, unbequemer ist es, als wenn man reglementmäßig sagt: so oder so sind diese oder jene Fähigkeiten zum Ausdruck zu bringen.
An education is uncomfortable which can generally put up no firm principles, but must appeal a principle related to the artistic in the educator to observe what comes out there of the essentiality of the human being. It is more uncomfortable, as if one says according to regulations, these or those abilities are to be expressed one way or the other.
ParaCrawl v7.1

Natürlich befreit uns die sich auf den Haushalt 2009 auswirkende Ungewissheit im Hinblick auf das Schicksal des Vertrags von Lissabon nicht davon, die anderen Grundsätze für die Aufstellung des Haushaltsplans 2009 in Ansatz zu bringen.
Obviously the uncertainty as to the fate of the Lisbon Treaty affecting the budget for 2009 does not excuse us from applying the other principles governing establishment of the expenditure plan for 2009.
Europarl v8

Im Hinblick darauf, dass frühere Urteile der europäischen Gerichte und die Entscheidungen der Kommission gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 4064/89 weiterhin als Orientierung dienen sollten und gleichzeitig die Übereinstimmung mit den Kriterien für einen Wettbewerbsschaden, die die Kommission und die Gerichte der Gemeinschaft bei der Prüfung der Vereinbarkeit eines Zusammenschlusses mit dem Gemeinsamen Markt angewendet haben, gewahrt werden sollte, sollte diese Verordnung dementsprechend den Grundsatz aufstellen, dass Zusammenschlüsse von gemeinschaftsweiter Bedeutung, die wirksamen Wettbewerb im Gemeinsamen Markt oder in einem wesentlichen Teil desselben erheblich behindern würden, insbesondere infolge der Begründung oder Stärkung einer beherrschenden Stellung, für mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar zu erklären sind.
With a view to preserving the guidance that may be drawn from past judgments of the European courts and Commission decisions pursuant to Regulation (EEC) No 4064/89, while at the same time maintaining consistency with the standards of competitive harm which have been applied by the Commission and the Community courts regarding the compatibility of a concentration with the common market, this Regulation should accordingly establish the principle that a concentration with a Community dimension which would significantly impede effective competition, in the common market or in a substantial part thereof, in particular as a result of the creation or strengthening of a dominant position, is to be declared incompatible with the common market.
JRC-Acquis v3.0

Die vor allem mit Agrarumweltmaßnahmen gewonnenen Erfahrungen gestatten es, wesentliche Grundsätze für die Aufstellung eines Aktionsplans zu ermitteln:
The experience gained notably with agri-environment measures allows the identification of certain essential principles for the drawing-up of a plan of action:
TildeMODEL v2018