Translation of "Großer anteil" in English
Leider
wird
ein
großer
Anteil
der
Güter
in
Ländern
mit
keinerlei
Produktkontrolle
produziert.
Unfortunately,
a
large
proportion
of
the
goods
are
produced
in
countries
with
no
form
of
product
control
whatsoever.
Europarl v8
Ein
großer
Anteil
des
Haushalts
fließt
in
die
Agrarpolitik
der
EU.
A
large
proportion
of
the
budget
goes
to
the
EU's
agricultural
policy.
Europarl v8
Also
ist
ein
großer
Anteil
dieser
Personen
noch
ziemlich
jung.
This
means
that
a
large
proportion
of
these
people
are
still
fairly
young.
Europarl v8
Und
dabei
ist
ein
großer
Anteil
an
Technik
involviert.
And
it
involves
a
great
deal
of
technique.
TED2013 v1.1
Ein
großer
Anteil
der
Bevölkerung
lebt
in
Dörfern
nahe
der
Flussufer.
A
significant
portion
of
the
population
lives
in
villages
that
are
close
to
riverbanks.
GlobalVoices v2018q4
Ein
großer
Anteil
der
Kinder,
die
das
Marshmallow
aßen,
hatten
Probleme.
A
great
percentage
of
the
kids
that
ate
the
marshmallow,
they
were
in
trouble.
TED2013 v1.1
Ein
großer
Anteil
dieser
Leute
leben
in
den
Vereinigten
Staaten.
A
large
fraction
of
those
people
are
in
the
United
States.
TED2020 v1
Ein
großer
Anteil
des
Stickstoffmonoxids
für
die
Inhalation
wird
systemisch
absorbiert.
A
large
portion
of
nitric
oxide
for
inhalation
is
absorbed
systemically.
ELRC_2682 v1
Das
ist
ein
sehr
großer
Anteil.
That
is
a
very
high
proportion.
TildeMODEL v2018
Ein
großer
Anteil
dieser
Personen
stammt
aus
den
angrenzenden
Ländern.
A
large
proportion
of
these
were
from
neighbouring
countries.
TildeMODEL v2018
Ein
großer
Anteil
des
weltweiten
Hedgefondsvermögens
wird
in
Europa
verwaltet.
A
significant
part
of
global
hedge
fund
assets
are
managed
and
administered
in
Europe.
TildeMODEL v2018
Nicht
spontan...
oh,
uns
gehört
doch
ein
großer
Anteil
an
NBC.
Not
offhand...
Oh,
well,
we
do
own
a
large
block
of
stock
in
NBC,
don't
we?
OpenSubtitles v2018
Ein
großer
Anteil
der
in
europäischen
Häfen
umgeschlagenen
Container
wird
im
Container-Kurzstreckenseeverkehr13befördert.
A
large
proportion
of
the
containers
handled
in
European
ports
are
transported
by
short
sea
shipping13.
EUbookshop v2
Ein
großer
Anteil
des
Fangs
wird
filetiert
und
zu
Konserven
verarbeitet.
A
large
part
of
the
catch
is
destined
to
be
filletted
and
canned.
EUbookshop v2
Ein
großer
Anteil
des
Phenols
wird
zu
Phenol-Formaldehyd-Harzen
weiterverarbeitet.
A
large
proportion
of
the
phenol
is
further
processed
to
form
phenol-formaldehyde
resins.
EuroPat v2
Ein
zu
großer
Anteil
an
Lösungsmittel
B
beeinträchtigt
die
Konsistenz
der
Tinte.
An
excessively
large
proportion
of
solvent
B
impairs
the
consistency
of
the
ink.
EuroPat v2
Ein
großer
Anteil
des
Aufdruckes
wird
beim
Klebstreifen-Test
von
der
bedruckten
Oberfläche
abgelöst.
A
large
portion
of
the
imprint
is
separated
from
the
printed
surface
when
the
adhesive
film
test
is
performed.
EuroPat v2
Ein
großer
Anteil
der
Weltölvorräte
besteht
aus
schwerem,
zähem
Erdöl.
A
large
proportion
of
the
world
oil
reserves
consists
of
heavy,
viscous
petroleum.
EuroPat v2
Ein
großer
Anteil
dessen,
was
Athleten
verdienen,
kommt
aus
Werbeverträgen.
Significant
percentage
of
the
money
athletes
make
is
from
sponsorship
deals.
OpenSubtitles v2018
Ein
großer
Anteil
der
Weiterbildungsmaßnahmen
konzentriert
sich
auf
neue
Technologien.
A
large
number
of
continuing
training
measures
concentrate
on
modern
technology.
EUbookshop v2