Translation of "Größere rolle" in English

Frontex muss gestärkt werden und eine größere Rolle bei der Rückführung spielen.
Frontex must be strengthened and be given a greater role in repatriation.
Europarl v8

Die Entwicklung des ländlichen Raumes spielt eine immer größere Rolle.
The development of rural areas plays an ever greater role.
Europarl v8

Wir wollen doch, daß die Bürger eine größere Rolle spielen.
We want our citizens to play more of a part.
Europarl v8

Der Bürgerbeauftragte muß dabei eine größere Rolle spielen.
The Ombudsman should play a major role here.
Europarl v8

Die EU sollte statt dessen bei humanitären Aufgaben eine größere Rolle spielen.
The EU should, on the other hand, play an expanded role in connection with humanitarian tasks.
Europarl v8

Hochwertiges und gesundes Rebpflanzgut spielt heute eine immer größere und wichtigere Rolle.
High-quality and healthy vine propagating material is playing an increasingly important role these days.
Europarl v8

Die Entwicklungsländer müssen in der WTO eine sehr viel größere Rolle spielen.
They need to be far bigger players in the WTO.
Europarl v8

Die Finanzmärkte spielen eine immer größere Rolle für die Wirtschaft Europas.
The financial markets are playing an increasingly great role in Europe's economy.
Europarl v8

Der ethnische Aspekt spielt noch immer eine größere Rolle als der staatsbürgerliche.
The ethnic dimension has become, and remains, more important than the civic dimension.
Europarl v8

Drittens wird das Europäische Parlament eine größere Rolle im Gesetzgebungsverfahren der Union spielen.
Third, the European Parliament will have a greater role in the legislative process of the Union.
Europarl v8

Windenergie spielte in der Vergangenheit in landwirtschaftlichen Gebieten eine größere Rolle.
Wind energy was more popular in the past in agricultural areas.
Europarl v8

Der biologische Landbau spielt europaweit eine immer größere Rolle.
There is greater emphasis on organic production throughout Europe.
Europarl v8

Wie Sie alle wissen, spielen Rating-Agenturen heute eine immer größere Rolle.
As you all know, the role of rating agencies is increasing nowadays.
Europarl v8

Der Einsatz von Elektrofahrzeugen wird vermutlich in Zukunft eine größere Rolle spielen.
Electric cars are expected to play a greater role in future.
Europarl v8

Diese Kommission hat eine größere Rolle der nationalen Parlamente stets begrüßt.
This Commission has always welcomed a greater role for national parliaments.
Europarl v8

Szabo: "Deutsche müssen größere Rolle spielen"
Szabo: "Germans must play a greater role"
WMT-News v2019

Doch Unzulänglichkeiten in den Reformkonzepten spielen eine größere Rolle.
But shortcomings in the blueprints of reform play a greater role.
News-Commentary v14

Eine größere Rolle spielte die Improvisation für die Orgel.
Improvisation might have played an important role in the monophonic period.
Wikipedia v1.0

Keine der Strecken hatte je eine größere, überregionale Rolle gespielt.
None of the lines had ever played a significant national role.
Wikipedia v1.0

Beim Schweinefleisch spielte vor allem Spanferkel eine größere Rolle.
In the case of pork, suckling pig played a great role.
Wikipedia v1.0

Wasserkraft spielt mit 17% eine deutlich größere Rolle.
Hydropower is a much bigger player, at 17%.
News-Commentary v14

Schlussendlich müssten auch die USA Chinas größere globale Rolle akzeptieren.
The US, too, would finally have to accept China's heightened global role.
News-Commentary v14

Bilder spielten wahrscheinlich eine weitaus größere Rolle.
Images likely mattered more.
News-Commentary v14

Die Verpflegung bei religiösen Zusammenkünften spielt ebenfalls eine größere wirtschaftliche Rolle.
Catering to religious gatherings and celebrations also plays a great role in the economy.
Wikipedia v1.0

Die Deutschen werden einfach eine größere Rolle spielen müssen.
The Germans will simply have to play a greater role.
WMT-News v2019

Digitale Inhalte spielen hier eine immer größere Rolle.
Digital content is playing an increasingly important role in this.
TildeMODEL v2018

Frontex sollte bei der Registrierung an den Außengrenzen eine größere Rolle spielen.
Frontex should play a bigger role in the registration at the external borders.
TildeMODEL v2018

Hier spielt der Faktor Zeit eine größere Rolle wie in anderen Branchen.
The time factor plays a greater role here than in other areas.
TildeMODEL v2018