Translation of "Glomeruläre filtrationsrate" in English
Unter
Losartan
bleibt
die
glomeruläre
Filtrationsrate
erhalten
und
die
Filtrationsfraktion
reduziert.
Losartan
maintains
glomerular
filtration
rate
and
reduces
filtration
fraction.
EMEA v3
Die
renale
Clearance
von
Lenalidomid
übersteigt
die
glomeruläre
Filtrationsrate;
The
renal
clearance
of
lenalidomide
exceeds
the
glomerular
filtration
rate
and
therefore
is
at
least
actively
secreted
to
some
extent.
ELRC_2682 v1
Auch
während
der
Behandlung
stabilisiert
sich
die
glomeruläre
Filtrationsrate
der
Nieren.
Also
in
the
course
of
treatment,
the
glomerular
filtration
rate
of
the
kidneys
stabilizes.
ParaCrawl v7.1
Die
glomeruläre
Filtrationsrate
kann
somit
ohne
sekundären
Einfluss
auf
die
Niere
bestimmt
werden.
Hence
the
glomerular
filtration
rate
can
be
determined
without
a
secondary
effect
on
the
kidney.
EuroPat v2
Die
geschätzte
glomeruläre
Filtrationsrate
(eGFR)
der
Studienpopulation
änderte
sich
im
Zeitverlauf
nicht.
The
estimated
glomerular
filtration
rate
(eGFR)
did
not
change
for
the
study
population
over
time.
ELRC_2682 v1
Nach
Einnahme
von
<
RENITEC
>
nahm
die
Nierendurchblutung
zu,
die
glomeruläre
Filtrationsrate
blieb
unverändert.
Following
administration
of<
Renitec
>
there
was
an
increase
in
renal
blood
flow;
glomerular
filtration
rate
was
unchanged.
EMEA v3
Sein
Stickstoff
im
Harnstoff
und
sein
Kreatininwert
sinken
und
seine
glomeruläre
Filtrationsrate
ist
im
Keller.
His
B.U.N.
and
creatinine
are
rising,
and
his
glomerular
filtration
rate
is
way
down.
OpenSubtitles v2018
Ein
Maß
für
die
Schwere
des
Nierenversagens
ist
die
glomeruläre
Filtrationsrate
(abgekürzt
GFR).
An
important
measure
of
kidney
function
is
the
glomerular
filtration
rate
(GFR).
WikiMatrix v1
Das
charakteristische
Symptom
ist
eine
normale
Glomeruläre
Filtrationsrate,
eine
normale
Anionen-Lücke
und
eine
Hyperchlorämie.
It
is
characterized
by
normal
glomerular
filtration
rate,
hyperchloremia,
and
a
normal
plasma
anion
gap.
ParaCrawl v7.1
Mit
Nierenversagen,
BUN
und
Kreatinin
erhöht
werden,
und
die
Glomeruläre
Filtrationsrate
sinkt.
With
kidney
failure,
BUN
and
creatinine
become
elevated,
and
the
glomerular
filtration
rate
decreases.
ParaCrawl v7.1
Ein
Indikator
für
die
Nierenfunktion
ist
die
so
genannte
glomeruläre
Filtrationsrate
(GFR).
One
indicator
of
the
kidney
function
is
the
so-called
glomerular
filtration
rate
(GFR).
EuroPat v2
Insbesondere
kann
es
sich
dabei
um
eine
Nierenfunktion,
insbesondere
eine
glomeruläre
Filtrationsrate,
handeln.
More
particularly,
this
can
involve
a
kidney
function,
more
particularly
a
glomerular
filtration
rate.
EuroPat v2
Ansonsten
ist
die
Ausscheidung,
insbesondere
die
glomeruläre
Filtrationsrate
eindeutig
mit
der
Molekülgröße
korreliert.
Otherwise
the
elimination,
in
particular
the
glomerular
filtration
rate,
is
clearly
correlated
with
the
size
of
the
molecule.
EuroPat v2
Es
wird
jedoch
gefordert,
dass
bei
einem
Nierenspender
die
glomeruläre
Filtrationsrate
über
80
ml/min
liegt.
For
most
patients,
a
GFR
over
60
mL/min/1.73m2
is
adequate.
Wikipedia v1.0
In
einer
Einzeldosisstudie
(6
Probanden/Gruppe)
waren
die
mittleren
AUC
von
MPA
im
Plasma
bei
Patienten
mit
schwerer
chronischer
Niereninsuffizienz
(glomeruläre
Filtrationsrate
<
25
ml
min-
1
1,73
m-2)
um
28-75%
höher
als
die
mittleren
AUC
gesunder
Personen
oder
von
Patienten
mit
Niereninsuffizienz
geringeren
Schweregrades.
In
a
single
dose
study
(6
subjects/
group),
mean
plasma
MPA
AUC
observed
in
subjects
with
severe
chronic
renal
impairment
(glomerular
filtration
rate
<
25
ml
min-1
1.73
m-2)
were
28-75%
higher
relative
to
the
means
observed
in
normal
healthy
subjects
or
subjects
with
lesser
degrees
of
renal
impairment.
EMEA v3
In
einer
laufenden
Studie
zur
Bewertung
der
Sicherheit
und
Wirksamkeit
bei
Umstellung
von
Calcineurin-Inhibitoren
auf
Sirolimus
(Zielspiegel
von
12
–
20
ng
/
ml)
in
der
Erhaltungstherapie
nierentransplantierter
Patienten
wurde
der
Einschluss
in
die
Studie
in
der
Untergruppe
von
Patienten
(n
=
90)
gestoppt,
deren
glomeruläre
Filtrationsrate
einen
Ausgangswert
von
weniger
als
40
ml
/
min
aufwies
(siehe
Abschnitt
5.1).
In
an
ongoing
study
evaluating
the
safety
and
efficacy
of
conversion
from
calcineurin
inhibitors
to
sirolimus
(target
levels
of
12
-
20
ng/
mL)
in
maintenance
renal
transplant
patients,
enrollment
was
stopped
in
the
subset
of
patients
(n=90)
with
a
baseline
glomerular
filtration
rate
of
less
than
40
mL/
min
(see
section
5.1).
EMEA v3
Vergleichbare
Ergebnisse
wurden
erhalten,
wenn
die
glomeruläre
Filtrationsrate
(ml/min)
mittels
der
MDRD-Formel,
bezüglich
des
Körpergewichts
korrigiert,
abgeschätzt
wurde.
Similar
results
were
obtained
if
glomerular
filtration
rate
(ml/min)
was
estimated
using
the
MDRD
formula
corrected
for
body
weight.
ELRC_2682 v1
Daraus
lässt
sich
schlussfolgern,
dass
das
potenziell
erhöhte
Risiko
einer
Laktatazidose
bei
Patienten
mit
mäßiger
Niereninsuffizienz
(glomeruläre
Filtrationsrate
[GFR]
über
30
ml/min)
mit
unmissverständlichen
Dosierungsempfehlungen,
einer
zusätzlichen
Überwachung
der
GFR
vor
und
während
der
Behandlung
und
aktualisierten
Warnhinweisen
und
Vorsichtsmaßnahmen
in
der
Zusammenfassung
der
Merkmale
des
Arzneimittels
und
der
Packungsbeilage
ausreichend
minimiert
werden
kann.
In
conclusion,
the
possible
elevated
risk
of
lactic
acidosis
could
be
sufficiently
minimised
in
patients
with
moderate
renal
impairment
(GFR
greater
than
30
ml/min)
with
a
clear
dosing
recommendation,
additional
monitoring
of
GFR
levels
before
and
during
treatment,
and
updated
warnings
and
precautions
in
the
SmPC
and
package
leaflet.
ELRC_2682 v1
Die
geschätzte
Glomeruläre
Filtrationsrate
(eGFR)
berechnet
über
die
MDRD-Formel
kann
zur
Beurteilung
der
Nierenfunktion
bei
Erwachsenen
verwendet
werden
und
es
sollte
eine
entsprechende
Formel
verwendet
werden,
um
die
eGFR
bei
pädiatrischen
Patienten
zu
beurteilen.
The
estimated
glomerular
filtration
rate
(eGFR)
by
the
MDRD
formula
can
be
used
for
estimation
of
renal
function
in
adults
and
an
appropriate
formula
should
be
used
to
assess
eGFR
in
paediatric
patients.
ELRC_2682 v1
Bei
Nierentransplantationspatienten
mit
schwerer
chronischer
Niereninsuffizienz
(glomeruläre
Filtrationsrate
<
25
ml/min/1,73
m²)
sind
außerhalb
der
unmittelbaren
postoperativen
Periode
Dosen
von
mehr
als
1
g
zweimal
täglich
zu
vermeiden.
In
renal
transplant
patients
with
severe
chronic
renal
impairment
(glomerular
filtration
rate
<
25
mL/min/1.73
m2),
outside
the
immediate
post-transplant
period,
doses
greater
than
1
g
administered
twice
a
day
should
be
avoided.
ELRC_2682 v1
Wegen
des
Hydrochlorothiazidanteils
ist
Dafiro
HCT
für
die
Anwendung
bei
Patienten
mit
Anurie
(siehe
Abschnitt
4.3)
und
bei
Patienten
mit
schwerer
Nierenfunktionsstörung
(glomeruläre
Filtrationsrate
(GFR)
<
30
ml/min/1,73
m2)
kontraindiziert
(siehe
Abschnitte
4.3,
4.4
und
5.2).
Due
to
the
hydrochlorothiazide
component,
Dafiro
HCT
is
contraindicated
for
use
in
patients
with
anuria
(see
section
4.3)
and
in
patients
with
severe
renal
impairment
(glomerular
filtration
rate
(GFR)
<
30
ml/min/1.73
m2)
(see
sections
4.3,
4.4
and
5.2).
ELRC_2682 v1
Nebenwirkungen
im
Zusammenhang
mit
erhöhtem
Kreatinin
wurden
zusammengefasst
(z.
B.
verminderte
renale
Kreatinin-Clearance,
Nierenfunktionsstörung,
erhöhtes
Kreatinin
im
Blut
und
verminderte
glomeruläre
Filtrationsrate).
Adverse
reactions
related
to
increased
creatinine
were
grouped
(e.g.
decreased
renal
creatinine
clearance,
renal
impairment,
increased
blood
creatinine
and
decreased
glomerular
filtration
rate).
ELRC_2682 v1
Im
Zusammenhang
mit
der
Anwendung
von
Optimark
und
einigen
anderen
Gadolinium
enthaltenden
Kontrastmitteln
wurden
bei
Patienten
mit
akuter
oder
chronischer
schwerer
Niereninsuffizienz
(glomeruläre
Filtrationsrate
<
30
ml/min/1,73m2)
und/oder
akuter
Nierenschädigung
Fälle
von
nephrogener
systemischer
Fibrose
(NSF)
berichtet.
There
have
been
reports
of
nephrogenic
systemic
fibrosis
(NSF)
associated
with
use
of
Optimark
and
some
gadolinium-containing
contrast
agents
in
patients
with
acute
or
chronic
severe
renal
impairment
(GFR
<
30ml/min/1.73m²)
and/or
acute
kidney
injury.
ELRC_2682 v1