Translation of "Glomeruläre filtrationsrate" in English

Unter Losartan bleibt die glomeruläre Filtrationsrate erhalten und die Filtrationsfraktion reduziert.
Losartan maintains glomerular filtration rate and reduces filtration fraction.
EMEA v3

Die renale Clearance von Lenalidomid übersteigt die glomeruläre Filtrationsrate;
The renal clearance of lenalidomide exceeds the glomerular filtration rate and therefore is at least actively secreted to some extent.
ELRC_2682 v1

Auch während der Behandlung stabilisiert sich die glomeruläre Filtrationsrate der Nieren.
Also in the course of treatment, the glomerular filtration rate of the kidneys stabilizes.
ParaCrawl v7.1

Die glomeruläre Filtrationsrate kann somit ohne sekundären Einfluss auf die Niere bestimmt werden.
Hence the glomerular filtration rate can be determined without a secondary effect on the kidney.
EuroPat v2

Die geschätzte glomeruläre Filtrationsrate (eGFR) der Studienpopulation änderte sich im Zeitverlauf nicht.
The estimated glomerular filtration rate (eGFR) did not change for the study population over time.
ELRC_2682 v1

Nach Einnahme von < RENITEC > nahm die Nierendurchblutung zu, die glomeruläre Filtrationsrate blieb unverändert.
Following administration of< Renitec > there was an increase in renal blood flow; glomerular filtration rate was unchanged.
EMEA v3

Sein Stickstoff im Harnstoff und sein Kreatininwert sinken und seine glomeruläre Filtrationsrate ist im Keller.
His B.U.N. and creatinine are rising, and his glomerular filtration rate is way down.
OpenSubtitles v2018

Ein Maß für die Schwere des Nierenversagens ist die glomeruläre Filtrationsrate (abgekürzt GFR).
An important measure of kidney function is the glomerular filtration rate (GFR).
WikiMatrix v1

Das charakteristische Symptom ist eine normale Glomeruläre Filtrationsrate, eine normale Anionen-Lücke und eine Hyperchlorämie.
It is characterized by normal glomerular filtration rate, hyperchloremia, and a normal plasma anion gap.
ParaCrawl v7.1

Mit Nierenversagen, BUN und Kreatinin erhöht werden, und die Glomeruläre Filtrationsrate sinkt.
With kidney failure, BUN and creatinine become elevated, and the glomerular filtration rate decreases.
ParaCrawl v7.1

Ein Indikator für die Nierenfunktion ist die so genannte glomeruläre Filtrationsrate (GFR).
One indicator of the kidney function is the so-called glomerular filtration rate (GFR).
EuroPat v2

Insbesondere kann es sich dabei um eine Nierenfunktion, insbesondere eine glomeruläre Filtrationsrate, handeln.
More particularly, this can involve a kidney function, more particularly a glomerular filtration rate.
EuroPat v2

Ansonsten ist die Ausscheidung, insbesondere die glomeruläre Filtrationsrate eindeutig mit der Molekülgröße korreliert.
Otherwise the elimination, in particular the glomerular filtration rate, is clearly correlated with the size of the molecule.
EuroPat v2

Es wird jedoch gefordert, dass bei einem Nierenspender die glomeruläre Filtrationsrate über 80 ml/min liegt.
For most patients, a GFR over 60 mL/min/1.73m2 is adequate.
Wikipedia v1.0

In einer Einzeldosisstudie (6 Probanden/Gruppe) waren die mittleren AUC von MPA im Plasma bei Patienten mit schwerer chronischer Niereninsuffizienz (glomeruläre Filtrationsrate < 25 ml min- 1 1,73 m-2) um 28-75% höher als die mittleren AUC gesunder Personen oder von Patienten mit Niereninsuffizienz geringeren Schweregrades.
In a single dose study (6 subjects/ group), mean plasma MPA AUC observed in subjects with severe chronic renal impairment (glomerular filtration rate < 25 ml min-1 1.73 m-2) were 28-75% higher relative to the means observed in normal healthy subjects or subjects with lesser degrees of renal impairment.
EMEA v3

In einer laufenden Studie zur Bewertung der Sicherheit und Wirksamkeit bei Umstellung von Calcineurin-Inhibitoren auf Sirolimus (Zielspiegel von 12 – 20 ng / ml) in der Erhaltungstherapie nierentransplantierter Patienten wurde der Einschluss in die Studie in der Untergruppe von Patienten (n = 90) gestoppt, deren glomeruläre Filtrationsrate einen Ausgangswert von weniger als 40 ml / min aufwies (siehe Abschnitt 5.1).
In an ongoing study evaluating the safety and efficacy of conversion from calcineurin inhibitors to sirolimus (target levels of 12 - 20 ng/ mL) in maintenance renal transplant patients, enrollment was stopped in the subset of patients (n=90) with a baseline glomerular filtration rate of less than 40 mL/ min (see section 5.1).
EMEA v3

Vergleichbare Ergebnisse wurden erhalten, wenn die glomeruläre Filtrationsrate (ml/min) mittels der MDRD-Formel, bezüglich des Körpergewichts korrigiert, abgeschätzt wurde.
Similar results were obtained if glomerular filtration rate (ml/min) was estimated using the MDRD formula corrected for body weight.
ELRC_2682 v1

Daraus lässt sich schlussfolgern, dass das potenziell erhöhte Risiko einer Laktatazidose bei Patienten mit mäßiger Niereninsuffizienz (glomeruläre Filtrationsrate [GFR] über 30 ml/min) mit unmissverständlichen Dosierungsempfehlungen, einer zusätzlichen Überwachung der GFR vor und während der Behandlung und aktualisierten Warnhinweisen und Vorsichtsmaßnahmen in der Zusammenfassung der Merkmale des Arzneimittels und der Packungsbeilage ausreichend minimiert werden kann.
In conclusion, the possible elevated risk of lactic acidosis could be sufficiently minimised in patients with moderate renal impairment (GFR greater than 30 ml/min) with a clear dosing recommendation, additional monitoring of GFR levels before and during treatment, and updated warnings and precautions in the SmPC and package leaflet.
ELRC_2682 v1

Die geschätzte Glomeruläre Filtrationsrate (eGFR) berechnet über die MDRD-Formel kann zur Beurteilung der Nierenfunktion bei Erwachsenen verwendet werden und es sollte eine entsprechende Formel verwendet werden, um die eGFR bei pädiatrischen Patienten zu beurteilen.
The estimated glomerular filtration rate (eGFR) by the MDRD formula can be used for estimation of renal function in adults and an appropriate formula should be used to assess eGFR in paediatric patients.
ELRC_2682 v1

Bei Nierentransplantationspatienten mit schwerer chronischer Niereninsuffizienz (glomeruläre Filtrationsrate < 25 ml/min/1,73 m²) sind außerhalb der unmittelbaren postoperativen Periode Dosen von mehr als 1 g zweimal täglich zu vermeiden.
In renal transplant patients with severe chronic renal impairment (glomerular filtration rate < 25 mL/min/1.73 m2), outside the immediate post-transplant period, doses greater than 1 g administered twice a day should be avoided.
ELRC_2682 v1

Wegen des Hydrochlorothiazidanteils ist Dafiro HCT für die Anwendung bei Patienten mit Anurie (siehe Abschnitt 4.3) und bei Patienten mit schwerer Nierenfunktionsstörung (glomeruläre Filtrationsrate (GFR) < 30 ml/min/1,73 m2) kontraindiziert (siehe Abschnitte 4.3, 4.4 und 5.2).
Due to the hydrochlorothiazide component, Dafiro HCT is contraindicated for use in patients with anuria (see section 4.3) and in patients with severe renal impairment (glomerular filtration rate (GFR) < 30 ml/min/1.73 m2) (see sections 4.3, 4.4 and 5.2).
ELRC_2682 v1

Nebenwirkungen im Zusammenhang mit erhöhtem Kreatinin wurden zusammengefasst (z. B. verminderte renale Kreatinin-Clearance, Nierenfunktionsstörung, erhöhtes Kreatinin im Blut und verminderte glomeruläre Filtrationsrate).
Adverse reactions related to increased creatinine were grouped (e.g. decreased renal creatinine clearance, renal impairment, increased blood creatinine and decreased glomerular filtration rate).
ELRC_2682 v1

Im Zusammenhang mit der Anwendung von Optimark und einigen anderen Gadolinium enthaltenden Kontrastmitteln wurden bei Patienten mit akuter oder chronischer schwerer Niereninsuffizienz (glomeruläre Filtrationsrate < 30 ml/min/1,73m2) und/oder akuter Nierenschädigung Fälle von nephrogener systemischer Fibrose (NSF) berichtet.
There have been reports of nephrogenic systemic fibrosis (NSF) associated with use of Optimark and some gadolinium-containing contrast agents in patients with acute or chronic severe renal impairment (GFR < 30ml/min/1.73m²) and/or acute kidney injury.
ELRC_2682 v1