Translation of "Glühender anhänger" in English
Er
ist
ein
Fußballfan
und
ein
glühender
Anhänger
von
São
Paulo
Futebol
Clube.
A
football
fan,
he
is
a
supporter
of
São
Paulo
Futebol
Clube.
Wikipedia v1.0
Nicht
zuletzt
bin
ich
ein
glühender
Anhänger
von
Salvador
Dalí.
Last
not
least
I
am
a
fervent
fan
of
Salvador
Dalí.
ParaCrawl v7.1
Aus
einem
Euroskeptiker
wurde
mit
den
Jahren
ein
glühender
Anhänger
der
europäischen
Integration.
Once
a
Eurosceptic,
over
the
years
he
has
become
an
ardent
supporter
of
European
integration.
ParaCrawl v7.1
Er
engagierte
sich
früh
in
der
völkischen
Bewegung
und
wurde
glühender
Anhänger
der
Ideen
Adolf
Hitlers.
He
became
involved
early
on
in
the
völkisch
movement
and
was
a
fervent
devotee
of
Adolf
Hitler's
ideas.
WikiMatrix v1
Er
ist
ein
glühender
Anhänger
von
Steaua
Bukarest
und
interessiert
sich
sehr
für
die
rumänische
Geschichte.
He
is
an
ardent
fan
of
the
soccer
club
Steaua
Bucure?ti
and
is
quite
interested
in
Romanian
history.
ParaCrawl v7.1
Filho
war
selbst
ein
glühender
Anhänger
des
Fußballsports,
der
sich
seit
der
Jahrhundertwende
in
Brasilien
etabliert
hatte,
und
füllte
mit
der
Berichterstattung
darüber
ganze
Seiten,
was
damals
noch
unüblich
war.
Filho
was
himself
an
ardent
follower
of
the
sport,
which
had
established
itself
in
Brazil
since
the
turn
of
the
century,
and
filled
with
reporting
on
all
sides,
which
was
uncommon
in
those
days.
Wikipedia v1.0
Außerdem
ist
er
glühender
Anhänger
der
Gewaltlosigkeit,
ein
Bewunderer
des
Dalai
Lama,
Anhänger
von
Mahatma
Gandhi
und
eingefleischter
Buddhist.
Moreover,
he
is
a
committed
believer
in
non-violence,
an
admirer
of
the
Dalai
Lama,
a
disciple
of
the
Mahatma
Gandhi,
and
a
sincere
Buddhist.
News-Commentary v14
Natürlich
hat
Clinton
eine
Menge
glühender
Anhänger,
aber
ihren
Präsidentschaftskandidaturen
hat
es
beide
Male
an
Leidenschaft
gefehlt.
Clinton
has
a
great
many
fervent
supporters,
of
course,
but
her
presidential
campaigns
have
both
suffered
from
a
dearth
of
passion.
News-Commentary v14
Göran
Wallin,
ein
glühender
Outdoor-Anhänger,
gewährt
uns
einen
Einblick
in
diese
großartige
Route
durch
die
Bergwelt
Schwedisch
Lapplands.
Göran
Wallin,
keen
outdoor
enthusiasts,
gives
us
the
insides
to
this
great
trail
through
the
mountains
of
Swedish
Lapland
Göran
Wallin
ParaCrawl v7.1
Er
war
ein
glühender
Anhänger
von
Wladimir
Jabotinsky,
dem
Gründer
der
revisionistischen
Zionismus-Bewegung,
die
so
benannt
wurde,
weil
sie
seit
den
frühen
1920-ern
danach
strebte,
die
gradualistische,
heuchlerische
Strategie
Chaim
Weizmanns
und
Ben
Gurions
zu
„korrigieren“.
He
was
an
ardent
follower
of
Vladimir
Jabotinsky,
the
founder
of
the
Zionist
Revisionist
movement,
so
named
because
from
the
early
1920s
it
sought
to
“revise”
the
gradualist,
dissembling
strategy
of
Chaim
Weizmann
and
Ben
Gurion.
ParaCrawl v7.1
Jackie
Kennedy,
Brigitte
Bardot,
Maria
Callas
und
Grace
Kelly
glühender
Anhänger
von
Chloe
geworden
und
vermittelt
ein
neues
Bild
der
femininen
Chic,
wo
Unabhängigkeit
kommt
in.
Jackie
Kennedy,
Brigitte
Bardot,
Maria
Callas
and
Grace
Kelly
all
become
fervent
followers
of
Chloe,
conveying
a
new
image
of
feminine
chic.
ParaCrawl v7.1
Ein
Wittenberger
Student
und
glühender
Anhänger
Luthers
liebte
ein
Mädchen,
dessen
Großmutter
jedoch
der
alten
Kirche
anhing
und
sich
deswegen
gegen
diese
Beziehung
stellte.
A
student
from
Wittenberg,
an
ardent
supporter
of
Luther,
loved
a
girl,
whose
grandmother
adhered
to
the
old
church
and
therefore
objected
to
the
relationship.
ParaCrawl v7.1
Poker
ist
ein
Spiel,
das
beherrschende
eine
Gefolgschaft
von
Millionen
und
Abermillionen
von
glühender
Anhänger
überall
auf
der
Welt
hat.
Poker
is
a
dominant
game
that
has
a
following
of
millions
and
millions
of
ardent
followers
everywhere
around
the
planet.
ParaCrawl v7.1
Zum
Beispiel
von
1411
war
es
der
königlichen
Münzmeister
von
Petr
Svojšín
und
Orlik
und
seine
Söhne,
glühender
Anhänger
der
Bewegung
Chalice,
dies
ist
der
Grund,
warum
die
Burg
entkam
dem
verheerenden
Belagerung
durch
die
Hussiten.
For
example,
from
1411
it
was
the
royal
master
of
the
mint
Petr
of
Svojšín
and
Orlík
and
his
sons,
ardent
followers
of
the
Chalice
movement,
this
being
the
reason
why
the
castle
escaped
the
devastating
siege
by
the
Hussite
armies.
ParaCrawl v7.1
Diese
Feststellung
wäre
die
schrecklichste,
dass
Bouhlel
weder
ein
gläubiger
Mensch,
noch
ein
glühender
Anhänger
des
Islamischen
Staats
war
und
trotzdem
all
diese
Menschen
umgebracht
hat.
The
explanation
that
Bouhlel
was
neither
a
believer
nor
a
fanatical
supporter
of
Islamic
State
and
killed
all
those
people
just
the
same
is
the
most
terrible
one
of
all.
ParaCrawl v7.1
Der
frühere
israelische
Präsident
Schasar
war
ein
glühender
Anhänger
des
Chabad,
und
viele
hohe
israelische
und
amerikanische
Politiker,
allen
voran
Premierminister
Begin,
machten
dieser
Bewegung
den
Hof
und
unterstützten
sie
öffentlich.
A
former
Israeli
President,
Shazar,
was
an
ardent
adherent
of
Habbad,
and
many
top
Israeli
and
American
politicians
-
headed
by
Prime
Minister
Begin
-
publicly
courted
and
supported
it.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
hat
ein
kleiner
Tempel,
ThirugnanaSambhandhar
Heiligzusprechen,
ein
glühender
eifriger
Anhänger
von
Herrn
Shiva
gewidmet.
It
is
a
small
temple
devoted
to
Saint
ThirugnanaSambhandhar,
an
ardent
devotee
of
Lord
Shiva.
ParaCrawl v7.1
Er
war
ein
glühender
Anhänger
von
Wladimir
Jabotinsky,
dem
Gründer
der
revisionistischen
Zionismus-Bewegung,
die
so
benannt
wurde,
weil
sie
seit
den
frühen
1920-ern
danach
strebte,
die
gradualistische,
heuchlerische
Strategie
Chaim
Weizmanns
und
Ben
Gurions
zu
"korrigieren".
He
was
an
ardent
follower
of
Vladimir
Jabotinsky,
the
founder
of
the
Zionist
Revisionist
movement,
so
named
because
from
the
early
1920s
it
sought
to
"revise"
the
gradualist,
dissembling
strategy
of
Chaim
Weizmann
and
Ben
Gurion.
ParaCrawl v7.1
Ernst
Thälmann
war
glühender
Anhänger
und
Verteidiger
des
ersten
sozialistischen
Staates,
dessen
Politik
er
bedingungslos
verteidigte.
Ernst
Thalmann
was
ardent
supporter
and
defender
of
the
first
socialist
state,
whose
policies
he
defended
unconditionally
.
ParaCrawl v7.1
Der
russische
Forscher
und
Nobelpreisträger
Elie
Metchnikoff
war
ein
glühender
Anhänger
von
Kefir,
Hervorhebung
dieses
Essen
als
hoch
für
Gesundheit
empfohlen.
The
Russian
researcher
and
Nobel
laureate
Elie
Metchnikoff
has
been
an
ardent
supporter
of
kefir,
highlighting
this
food
as
highly
recommended
for
health.
ParaCrawl v7.1
Walter
Elias
Disney,
ein
glühender
Anhänger
der
politischen
Rechten,
verbündete
sich
mit
Wernher
von
Braun
um
das
irdische
Publikum
für
den
Weltraum
zu
begeistern
und
den
Wunsch
zu
wecken,
nach
den
Sternen
zu
greifen.
Walter
Elias
Disney,
an
ardent
supporter
of
right-wing
politics,
joined
Wernher
von
Braun
to
sell
terrestrial
audiences
on
the
idea
of
space.
ParaCrawl v7.1
Mein
Vater
war
ein
glühender
Anhänger
des
Odin
und
Thor,
und
hatte
mir
gesagt,
oft
waren
sie
Götter,
die
weit
über
die
kam
"North
Wind".
My
Father
was
an
ardent
believer
in
Odin
and
Thor,
and
had
frequently
told
me
they
were
Gods
who
came
from
far
beyond
the
"North
Wind".
ParaCrawl v7.1
Er
wurde
von
den
anderen
'neunziger'
akzeptiert,
obwohl
er
als
glühender
Katholik
kein
Anhänger
des
Anarchismus
war.
He
was
accepted
by
the
other
'nineties',
although
as
a
fervent
catholic
he
was
no
adherent
to
anarchism.
ParaCrawl v7.1
Bernd
Ellerbrock
erzählt
den
Gästen
des
Technik-Salons
an
diesem
Abend
diese
in
Vergessenheit
geratene
Episode
und
zeichnet
die
Biografie
des
Ingenieurs
Wilhelm
Teuber
nach,
der
ein
glühender
Anhänger
der
Nationalsozialisten
war
und
in
späteren
Jahren
erste
Patente
für
Windkraftanlagen
anmeldete.
Bernd
Ellerbrock
will
tell
the
guests
of
the
Technik-Salon
this
episode
that
has
been
forgotten
and
will
trace
the
biography
of
the
engineer
Wilhelm
Teuber,
who
was
a
supporter
of
the
National
Socialists
and
later
applied
for
the
first
patents
for
wind
turbines.
ParaCrawl v7.1
Die
berühmte
ordoliberale
"Freiburger
Schule"
faszinierte
ihn
dagegen
zunächst
nicht
sonderlich:
"Ich
war
als
Student
kein
glühender
Anhänger",
sagt
er
lächelnd.
He
initially
found
the
ordoliberal
"Freiburg
School"
less
fascinating:
"I
was
no
ardent
supporter
as
a
student,"
he
says
with
a
laugh.
ParaCrawl v7.1