Translation of "Glück auf" in English
Allem
äußeren
Anschein
nach
hatte
John
alles
Glück
auf
seiner
Seite.
From
all
outward
appearances,
John
had
everything
going
for
him.
TED2020 v1
Luzy
und
Max
wollen
Charlottes
und
Kayas
Glück
auf
die
Sprünge
helfen.
Luzy
and
Max
and
Charlotte
want
to
Kaya's
luck
a
helping
hand.
Wikipedia v1.0
In
diesem
Wettkampf
war
das
Glück
auf
meiner
Seite.
Luck
has
been
on
my
side
in
this
competition.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Glück
ist
nicht
auf
meiner
Seite.
Luck
is
not
on
my
side.
Tatoeba v2021-03-10
Kann
seine
beständige
Leistung
wirklich
auf
Glück
zurückgeführt
werden?
Can
his
consistent
performance
really
be
attributed
to
luck?
News-Commentary v14
Nolie
verdient
alles
Glück
auf
dieser
Welt.
Nolie's
meant
for
the
life
and
happiness
of
the
world.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Glück
beruht
auf
Gegenseitigkeit,
Sir.
The
luck
runs
both
ways,
sir.
OpenSubtitles v2018
Ich
verlasse
mich
auf
Fähigkeiten,
nicht
auf
Glück.
I
use
skill
not
luck.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
mein
Rezept
für
eines
Mannes
Glück
auf
Erden.
That,
Ricco,
is
my
solution
for
man's
happiness
on
earth.
OpenSubtitles v2018
Ich
lege
auch
Wert
auf
Glück.
I
make
it
a
point
to
be
lucky,
too.
OpenSubtitles v2018
Das
Glück
ist
auf
unserer
Seite.
Luck's
on
our
side.
OpenSubtitles v2018
Bei
welcher
Bank
würde
ich
mein
Glück
auf
keinen
Fall
versuchen?
Now
what
would
be
the
most
impossible
bank
for
me
to
rob?
OpenSubtitles v2018
Aber
auf
Glück
will
ich
mich
nicht
verlassen.
Well,
let's
not
leave
it
to
luck
anymore.
OpenSubtitles v2018
Zum
Glück
haben
Sie
auf
mich
geziell.
Yeah,
lucky
for
me,
you
were
aiming
at
me.
OpenSubtitles v2018
Mit
Clayton
Poole
als
Schwiegersohn
hört
dein
Glück
auf.
You
won't
be
so
lucky
when
you
get
Clayton
Poole
for
a
son-in-law.
OpenSubtitles v2018
Laut
meinem
Horoskop
habe
ich
die
beste
Aussicht
auf
Glück
mit
einer
Jungfrau.
I
stand
my
best
chance
of
romantic
happiness
with
a
Virgo
subject.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
Glück,
dass
Sie
auf
mich
getroffen
sind!
You're
lucky,
young
man,
to
have
met
an
old
soldier
like
me!
OpenSubtitles v2018
Jetzt
ist
das
Glück
auf
deiner
Seite.
You've
got
the
luck
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
es
war
einfach
zu
viel
Glück
auf
einmal.
I
guess
it
was
just
a
case
of
too
much
happiness
at
one
time.
OpenSubtitles v2018
Das
beruht
nicht
nur
auf
Glück,
Bridget.
It
hasn't
been
due
entirely
to
luck,
Bridget.
OpenSubtitles v2018
Das
nenne
ich
Glück,
auf
Schaumstoff
zu
landen!
Some
luck,
landing
right
on
top
of
a
bed
of
foam
rubber!
OpenSubtitles v2018
Du
bist
meine
letzte
Hoffnung
auf
Glück.
You're
my
last
hope
for
happiness.
OpenSubtitles v2018