Translation of "Gibt einen überblick über" in English
Der
Entschließungsantrag
gibt
einen
sehr
sachlichen
Überblick
über
eine
ernste
Situation.
The
motion
for
a
resolution
gives
a
very
objective
overview
of
a
serious
situation.
Europarl v8
Tabelle
1
gibt
einen
Überblick
über
die
Entwicklung
der
operationellen
Ergebnisse
nach
Geschäftsbereichen.
Changes
in
the
operating
results
by
sector
are
shown
in
Table
1.
DGT v2019
Die
nachstehende
Tabelle
3
gibt
einen
Überblick
über
die
1997
angemeldeten
Umstrukturierungsmaßnahmen.
The
following
table
gives
an
overview
of
the
restructuring
measures
notified
in
1997.
DGT v2019
Der
Bericht
Langenhagen
gibt
einen
Überblick
über
die
Gesamtproblematik.
The
Langenhagen
report
addresses
the
problem
as
a
whole.
Europarl v8
Die
Verlaufsanzeige
im
Navigationsbereich
gibt
Ihnen
einen
schnellen
Überblick
über
kürzlich
besuchte
Webseiten.
The
History
in
your
SideBar
ensures
that
you
can
keep
track
of
the
pages
you
have
visited
recently.
KDE4 v2
Es
gibt
einen
allgemeinen
Überblick
über
die
Funktionsweise
und
die
Hauptmerkmale
des
CCBM
.
It
gives
a
general
outline
of
how
the
CCBM
works
and
of
its
main
features
.
ECB v1
Die
vorliegende
Broschüre
gibt
einen
Überblick
über
das
SEPA-Projekt
.
This
brochure
presents
an
over
view
of
the
SEPA
project
.
ECB v1
Der
erste
Aufsatz
gibt
einen
Überblick
über
Entwicklungen
bei
der
Wohnungsbaufinanzierung
seit
1999
.
The
first
article
presents
an
overview
of
developments
in
housing
finance
since
1999
.
ECB v1
Das
Museum
gibt
einen
umfassenden
Überblick
über
die
Automobilbautradition
in
Coventry.
Coventry
is
still
strongly
associated
with
its
traditional
county,
Warwickshire.
Wikipedia v1.0
Tabelle
1
gibt
einen
Überblick
über
die
Empfehlungen
zur
Dosisanpassung.
Guidelines
for
dose
modifications
are
summarized
in
Table
1.
EMEA v3
Tabelle
1
gibt
einen
Überblick
über
die
aufgetretenen
Nebenwirkungen.
In
table
1
an
overview
of
adverse
reactions
is
presented.
ELRC_2682 v1
Die
Tabelle
gibt
einen
Überblick
über
das
Werk.
Performances
of
the
work
last
around
sixteen
minutes.
Wikipedia v1.0
Diese
Liste
gibt
einen
Überblick
über
die
Orden
und
Ehrenzeichen
des
Fürstentum
Monaco.
These
are
awarded
by
the
Prince
of
Monaco,
currently
Albert
II,
Prince
of
Monaco.
Wikipedia v1.0
Diese
Seite
gibt
einen
Überblick
über
die
Ergebnisse
von
Wahlen
in
der
Slowakei.
Elections
in
Slovakia
gives
information
on
election
and
election
results
in
Slovakia.
Wikipedia v1.0
Diese
Liste
gibt
einen
Überblick
über
die
Bürgermeister
Wiens.
This
is
a
list
of
Mayors
of
Vienna
since
1282.
Wikipedia v1.0
Diese
Liste
der
Automobile
von
Holden
gibt
einen
Überblick
über
die
verschiedenen
Modelle.
For
this
reason,
these
cars
are
excluded
from
this
list,
and
are
instead
covered
in
the
list
of
Holden
vehicles
by
series.
Wikipedia v1.0
Abschließend
gibt
er
einen
Überblick
über
die
Auswirkungen
der
Krise
auf
den
Arbeitsmarkt.
Finally,
an
overview
of
the
effects
of
the
crisis
on
the
labour
market
was
given.
TildeMODEL v2018
Der
Berichterstatter,
Herr
GOTTERO,
gibt
einen
detaillierten
Überblick
über
die
Stellungnahme.
The
rapporteur,
Mr
Gottero,
presented
the
opinion
in
detail.
TildeMODEL v2018
Der
GENERALSEKRETÄR
gibt
einen
Überblick
über
die
Stellung
und
Arbeitsweise
der
AICESIS.
The
secretary-general
presented
the
situation
and
the
workings
of
IAESCSI.
TildeMODEL v2018
Das
erste
Slide
gibt
einen
Überblick
über
die
üblichen
Verfahrensschritte
und
ihre
Abfolge.
The
summary
of
steps
on
the
first
slide
presents
an
overview
of
the
various
steps
that
are
typically
performed
and
their
sequence.
TildeMODEL v2018
Der
BERICHTERSTATTER
gibt
einen
Überblick
über
die
Empfehlungen
der
Stellungnahme.
The
rapporteur
gave
an
overview
of
the
recommendations
of
the
opinion.
TildeMODEL v2018
Der
Berichterstatter
gibt
einen
Überblick
über
die
Stellungnahme.
The
rapporteur
gave
an
overview
of
the
opinion.
TildeMODEL v2018
Der
Hauptberichterstatter
gibt
einen
Überblick
über
die
Stellungnahme.
The
rapporteur,
Mr
Mordant,
presented
the
opinion.
TildeMODEL v2018
Anhang
IV
Teil
4
gibt
einen
Überblick
über
den
Stand
der
laufenden
Vertragsverletzungsverfahren.
An
overview
of
the
stage
reached
in
infringement
proceedings
in
these
cases
is
given
in
Annex
IV,
Part
4.
TildeMODEL v2018