Translation of "Gewerbeaufsichtsämter" in English
Deshalb
müssen
die
Gewerbeaufsichtsämter
der
verschiedenen
Mitgliedstaaten
zusammenarbeiten.
That
is
why
the
different
Member
States'
inspectorates
should
collaborate
more.
Europarl v8
Die
Gewerbeaufsichtsämter
kontrollieren
die
Anwendung
der
Regeln
in
den
Unternehmen.
The
factory
inspectorates
check
compliance
with
the
rules
in
the
companies.
EUbookshop v2
Seit
dem
1.
Juli
1999
sind
die
Zuständigkeitsbereiche
der
Gewerbeaufsichtsämter
und
deren
interne
Managementsysteme
erweitert
worden.
Since
1
July,
1999,
the
inspectorate's
field
operations
have
had
an
extended
range
of
inspection
responsibilities
and
internal
management
systems.
EUbookshop v2
In
der
nachstehenden
Übersicht
sind
Daten
über
den
Personalstand
der
gewerblichen
Berufsgenossenschaften
und
der
Gewerbeaufsichtsämter
zusammengefaßt.
One
of
the
tables
on
the
following
two
pages
shows
the
staffing
position
with
the
employers'
associations
and
the
industrial
inspection
boards.
EUbookshop v2
Es
ist
wichtig,
die
Einhaltung
der
geltenden
Anforderungen
des
Unionsrechts,
der
nationalen
Rechtsvorschriften
und
von
Tarifverträgen
auf
dem
Gebiet
des
Umwelt-,
Sozial-
und
Arbeitsrechts
und
der
internationalen
umwelt-,
sozial-
und
arbeitsrechtlichen
Vorschriften
dieser
Richtlinie
—
vorausgesetzt,
die
betreffenden
Vorschriften
und
ihre
Anwendung
sind
mit
dem
Unionsrecht
vereinbar
—
durch
Unterauftragnehmer
mittels
geeigneter
Maßnahmen
der
zuständigen
nationalen
Behörden,
wie
etwa
Gewerbeaufsichtsämter
oder
Umweltschutzagenturen,
im
Rahmen
ihrer
Zuständigkeiten
und
Befugnisse
sicherzustellen.
It
is
important
that
observance
by
subcontractors
of
applicable
obligations
in
the
fields
of
environmental,
social
and
labour
law,
established
by
Union
law,
national
law,
collective
agreements
or
by
the
international
environmental,
social
and
labour
law
provisions
listed
in
this
Directive,
provided
that
such
rules,
and
their
application,
comply
with
Union
law,
be
ensured
through
appropriate
actions
by
the
competent
national
authorities
within
the
scope
of
their
responsibilities
and
remit,
such
as
labour
inspection
agencies
or
environmental
protection
agencies.
DGT v2019
Das
geltende
Recht
enthält
jedoch
bisher
-
soweit
ersichtlich
-
keine
besonderen
Vorschriften,
durch
die
die
Unabhängigkeit
der
qualifizierten
Sachverständigen
und
der
behördlich
ermächtigten
Aerzte
sichergestellt
wird,
obwohl
die
Ueberwachungspersonen
der
Kontrolle
durch
die
zuständigen
Gewerbeaufsichtsämter
unter
liegen.
However,
as
far
as
can
be
seen,
the
existing
legislation
contains
no
special
provisions
'ensuring
the
independence
of
qualified
experts
and
approved
medical
practitioners,
although
the
persons
in
charge
of
surveillance
are
subject
to
the
supervision
of
the
competent
Labour
Inspectorate
Offices.
EUbookshop v2
Für
die
Einhaltung
der
Gesetze
und
Verordnungen
des
Bundes
sowie
der
Ländergesetze
im
Bereich
des
Arbeitsschutzes
sind
nach
der
Gewerbeordnung
als
Landesbehörde
die
Gewerbeaufsichtsämter
zuständig.
The
bodies
responsible
for
policing
observance
of
the
Acts
and
statutory
Orders
on
the
federal
government
and
legislation
brought
in
by
the
states
on
the
subject
of
industrial
health
and
safety
are,
under
the
terms
of
the
Industrial
Code,
the
industrial
inspection
boards,
in
their
capacity
as
the
relevant
state
authorities.
EUbookshop v2
Man
könnte
diesen
Satz
so
auslegen,
dass
damit
nur
staatliche
oder
jedenfalls
öffentlich-rechtliche
Behörden
(wie
etwa
Gewerbeaufsichtsämter,
Gesundheitsämter,
besondere
staatliche
Ueberwachungsdienste)
gemeint
seien.
It
could
be
construed
as
referring
only
to
governmental
authorities
or
-
at
most
-
to
authorities
governed
by
public
law
(such
as
authorities
entrusted
with
the
administration
of
labour
legislation
and
industrial
law,
medical
inspectorates,
special
state
surveillance
services).
EUbookshop v2
Den
Arbeitsministerien
der
Länder
unterstehen
als
Landesbehörden
die
Gewerbeaufsichtsämter
als
die
staatlichen
regional
gegliederten
Aufsichtsbehörden
für
alle
Fragen
des
Arbeits
schutzes.
The
state
labour
ministries
are
the
state
authorities
which
oversee
the
work
of
the
industrial
inspection
boards.
These
are
the
public
supervisory
authorities,
organi
sed
on
a
regional
basis,
responsible
for
all
aspects
of
industrial
safety.
EUbookshop v2
Was
den
Arbeitsschutz
anbelangt,
so
gibt
es
ein
Zentralamt
für
Arbeitsschutz
und
Arbeitshygiene
(arbetarsskyddstyrebe)
sowie
zwölf
staatliche
Gewerbeaufsichtsämter
(yrkesinspektioner)
für
verschiedene
Landesteile.
The
principle
underlying
Swedish
employment
law
is
that
supervision
of
compliance
with
statutory
instruments
and
the
protection
of
individual
employees
should
preferably
be
dealt
with
by
the
trade
unions,
and
not
by
a
State
supervisory
authority.
EUbookshop v2
Das
belgische
Arbeitsministerium
ist
von
der
Notwendigkeit
dieser
Zusammenarbeit
überzeugt,
zumindest
innerhalb
der
Gewerbeaufsichtsämter
der
Staaten
der
Union.
The
Belgian
Ministry
of
Labour
regards
it
as
indispensable,
at
least
between
the
labour
inspectorates
of
the
Member
States
of
the
Union.
EUbookshop v2
So
haben
Anleitungen
mehrerer
unserer
Kunden
die
Prüfkriterien
der
in
Summe
11-seitigen
Checkliste
der
Marktüberwachung
der
Gewerbeaufsichtsämter
in
Niedersachsen
und
Nordrhein-Westfalen
"ohne
Anfangsverdacht",
d.h.
erfolgreich,
durchlaufen.
The
manuals
of
several
of
our
customers
passed
the
test
criteria
of
an
all
in
all
11-page
check
list
of
the
market
surveillance
by
the
trade
licensing
offices
in
Lower
Saxony
and
North
Rhine-Westphalia
"without
initial
suspicion",
i.e.
successfully.
ParaCrawl v7.1
Für
weitere
Auskünfte
stehen
die
Behörden
(Luftämter,
Gewerbeaufsichtsämter,
Ordnungsämter
etc.)
sowie
die
Modellraketen-
und
Modellflugorganisationen
zur
Verfügung.
For
more
details,
pls.
contact
the
authorities
(air
control
offices,
regulation
offices
etc.)
or
the
local
model
rocketry
and
aviation
organizations.
ParaCrawl v7.1
Gerichte
und
Gewerbeaufsichtsämter
nehmen
die
Fahrradhersteller
und
-händler
stärker
ins
Visier
–
und
viele
sind
darauf
noch
nicht
vorbereitet.
Courts
and
trade
supervisory
authorities
take
an
increased
focus
on
the
bicycle
manufacturers
and
dealers
and
many
of
them
are
not
yet
prepared
to
it.
ParaCrawl v7.1
Nach
Inkrafttreten
dieser
Normen
haben
wir
deren
Relevanz
für
die
Produktsicherheit
und
Gefahrenkennzeichnung
mit
Vertretern
der
Gewerbeaufsichtsämter
Nürnberg
und
Würzburg
diskutiert,
die
im
Bundesland
Bayern
für
die
Überwachung
der
Einhaltung
des
GPSG
zuständig
sind.
After
the
standards
became
effective,
we
discussed
their
relevance
for
the
product
safety
and
the
labeling
of
risks
with
representatives
of
the
trade
offices
in
Nürnberg
and
Würzburg,
which
are
responsible
to
supervise
the
compliance
with
the
GPSG
in
the
federal
state
of
Bavaria.
ParaCrawl v7.1
Diese
Genehmigung
wird
von
der
jeweiligen
Regierungsstelle
bzw.
der
jeweils
zuständigen
Behörde
(in
Deutschland
z.
B.
Landesämter
für
Umweltschutz,
Gewerbeaufsichtsämter
etc.)
ausgestellt.
This
permit
is
issued
by
the
respective
government
office
or
the
responsible
authority
(in
Germany,
for
example,
offices
for
environ-
mental
protection,
trade
supervisory
boards,
etc.)
ParaCrawl v7.1