Translation of "Gesundheitsdienst" in English

Wir brauchen staatliche Arzneimittelagenturen und einen kostenlosen staatlichen Gesundheitsdienst.
We need government drug agencies and free national health services.
Europarl v8

Die Versorgung mit Medikamenten ist ein Gesundheitsdienst.
The supply of medication is a health service.
Europarl v8

Die Personalrekrutierung für den Gesundheitsdienst und andere Pflegeberufe muss verbessert werden.
Staff recruitment within the caring services must be improved.
RF v1

Toll, was man über ´n Gesundheitsdienst alles kriegt.
Marvellous what you can get on the National Health.
OpenSubtitles v2018

Bis jetzt besitzt der Bezirk keinerlei Gesundheitsdienst.
So far the district has no health service.
TildeMODEL v2018

Sie zählen auf den Gesundheitsdienst, aber das war ein falsches Versprechen.
And they're counting on the NHS, and that was a big sham promise.
OpenSubtitles v2018

Wenn er eine Behandlung braucht, schicke ihn zum Gesundheitsdienst.
If he needs treatment, refer him to health services.
OpenSubtitles v2018

Gesundheitsdienst und Wohlfahrtsstaat gründen auf gesellschaftlichem Umdenken.
The NHS and the welfare state were founded on the post-war re-evaluation of society.
OpenSubtitles v2018

Soll sich der Gesundheitsdienst um die Leute kümmern.
Allow them to have health.
OpenSubtitles v2018

Ein Mann namens Yami Lester, ein Aborigine, leitete einen Gesundheitsdienst.
A man called Yami Lester, an Aboriginal man, was running a health service.
TED2020 v1

Ich erfuhr, dass er hier, beim Gesundheitsdienst, arbeitet.
I found out he is working here, at the public health service.
OpenSubtitles v2018

Gesundheitsdienst für alle steht nur im Centro de Saude zur Verfügung.
The Centro is the only source of free health care available to everyone.
EUbookshop v2

Ein kleiner Teil der Beiträge wird an den staatlichen Gesundheitsdienst gezahlt.
A small part of the contributions is paid to the National Health Service.
EUbookshop v2

Gesundheitsdienst eingegliedert, wenn dieser voll funktionsfähig ist.
As in the previous year, the main objectives of social policy were to slow down the rise in expenditure and limit the cost to industry and the national budget.
EUbookshop v2

In diesem Fall trägt der öentliche Gesundheitsdienst grundsätzlich nur einen Teil der Kosten.
The Public Health Service in this group only pays - in principle - a part of the doctor’s fee.
EUbookshop v2

Die Honorare werden zwischen dem dänischen Ärzteverband und dem öentlichen Gesundheitsdienst vereinbart.
Fees are fixed by agreement between the Danish Medical Association and the public health service.
EUbookshop v2

Der Staatliche Gesundheitsdienst im Vereinigten Königreich wird von den Patienten häufig kritisiert.
Employment of health care staff in the public sector facilitates the task of controlling public expenditure on health.
EUbookshop v2

Die Zentralregierung wird durch den Abteilungsleiter ^Telekommunikation und den staatlichen Gesundheitsdienst repräsentiert.
Central government is represented through the General Secretary of Telecommunica­tions and the National Institute of Health.
EUbookshop v2

Alle Einwohnerinnen, die beim Nationalen Gesundheitsdienst (S.S.N.) eingeschrieben sind.
Unemployment insurance which also lies withinthe competence of the Federal Ministry of Labourand Social Affairs (competencein particular forunemployment benefit, child raising allowance)wirs separated out on I July 1994.
EUbookshop v2

Private Krankenhäuser sind nicht am öffentlichen Gesundheitsdienst beteiligt.
Private hospitals do not provide public health care.
EUbookshop v2

Der nationale Gesundheitsdienst garantiert allen Bürgern medizinische Pflege.
Health care is guaranteed to all dtizens via the National Health Service.
EUbookshop v2