Translation of "Gesundheits- und sozialwesen" in English

Seit 1995 wurden im Sektor Gesundheits- und Sozialwesen über 2 Millionen Nettoarbeitsplätze geschaffen.
Since 1995 more than 2 million net jobs have been created in the health care and social service sector
TildeMODEL v2018

In der Fachrichtung „Gesundheits- und Sozialwesen" umfaßt die Oberstufe drei Jahrgangsstufen.
Technician's training in theintermediate cycle lasts two years (the 1Oth and I lth classes) fulltime.
EUbookshop v2

Das niederländische Gesundheits- und Sozialwesen hat zwei Säulen.
The Dutch system of heath care and social services is based on two principles.
EUbookshop v2

Allerdings ist das Gesundheits- und Sozialwesen durch sehr unterschiedliche Arbeitsbedingungen und Gehaltsniveaus gekennzeichnet.
As the sector provides services to individuals nonstandard working hours are more frequent.
EUbookshop v2

Vom Gesundheits- und Sozialwesen will ich gar nicht reden.
Not to mention the health and social services.
ParaCrawl v7.1

Das Gesundheits- und Sozialwesen sieht sich derzeit einer Vielzahl an Herausforderungen gegenüber.
The Healthcare and Social Welfare sector is facing major strategic challenges.
ParaCrawl v7.1

Gesundheits- und Sozialwesen – Geschäftsbericht 2014 _ Triodos Bank (druckoptimiert)
Health and social care – Annual Report 2014 _ Triodos Bank (optimized for printing)
ParaCrawl v7.1

Die Verhältnisse im Gesundheits- und Sozialwesen sind prekär.
The health and social situation in the region is severely precarious.
ParaCrawl v7.1

Ein solcher Sektor ist das Gesundheits- und Sozialwesen.
Such a sector is the health and social services sector.
ParaCrawl v7.1

Eine dritte große Kategorie von Sozialausgaben für ältere Menschen stellt das Gesundheits- und Sozialwesen dar.
A third large category of social expenditure for the elderly is health and social services.
EUbookshop v2

Die zweiten 1.000 Dank reichen aus, um alle Staatsausgaben einschließlich gesundheits- und Sozialwesen zu tragen.
The second 1,000 thanks are sufficient to pay for all state spending, including health care and social security.
ParaCrawl v7.1

Bis zum Jahr 2020 bietet das Gesundheits- und Sozialwesen die größten Wachstumschancen für die Catering-Unternehmen.
The Health and Welfare sector will, by 2020, be one of the main sources of growth for contract catering companies.
ParaCrawl v7.1

Abschnitt 25: Das Zentralamt für Gesundheits- und Sozialwesen überwacht zentral die Aktivitäten gemäß diesem Gesetz.
Section 25. The National Board of Health and Welfare supervises centrally the activities pursuant to this Act.
ParaCrawl v7.1

Die SL -Bewegung setzt sich ein für einen freien und fairen Markt im Gesundheits- und Sozialwesen.
The « Independent Living"-Movement supports a free and fair market for health and social services.
ParaCrawl v7.1

Die demographischen Tendenzen können zu regionalen Unterschieden führen und Auswirkungen auf den Arbeits- und Wohnungsmarkt, das Gesundheits- und Sozialwesen, aber auch - aufgrund einer vermehrten Landflucht - auf die Umwelt haben.
These population trends may give rise to regional disparities, which will have an impact on the labour market, housing, health, and care policies as well as on the environment as a result of greater rural depopulation.
Europarl v8

Mit dieser Art von Finanzierung können wir weiterhin das Gesundheits- und Sozialwesen sowie die Staatsführung und die Rechtsstaatlichkeit unterstützen, und trotz der Tatsache, dass die Sicherheitsbedenken für uns alle an erster Stelle stehen, denke ich, dass wir in Schlüsselbereichen des sozialen Bereichs einige bemerkenswerte Erfolge erreichen konnten.
With that funding we are able to continue to support health and social welfare as well as governance and the rule of law, and despite the fact that security concerns are in the forefront of all our minds, I believe we have had some noticeable success in key social sectors.
Europarl v8

Ohne eine grundsätzlich gesunde Wirtschaft wird es uns nicht gelingen, ein Europa zu bewahren, das hochwertige öffentliche Dienstleistungen im Gesundheits-, Bildungs- und Sozialwesen bereitstellt.
We cannot sustain a Europe which provides high-quality public services in health, education and social care without an economy which is fundamentally sound.
Europarl v8

Kann die Kommission im Zusammenhang mit dem Besuch seitens des Europäischen Netzes für Selbstbestimmtes Leben (European Network for Independent Living), der diese Woche in Straßburg erfolgen wird, und auch angesichts der begrüßenswerten Verpflichtung der Kommission, einen festen Prozentsatz ihrer öffentlichen Entwicklungshilfe für das Gesundheits-, Bildungs- und Sozialwesen vorzusehen, mitteilen, welche Schritte sie unternimmt, um sicherzustellen, dass diese Mittel Gemeinwesenprojekten für Behinderte zugute kommen?
In connection with this week's visit to Strasbourg by the European Network for Independent Living, and welcoming the Commission's commitment to 'ring fence' a fixed percentage of its overseas development assistance to health, education and social services, which steps is the Commission making to make sure community development projects for disabled people benefit from these funds?
Europarl v8

Der Ungarische Ärzteverband streikt landesweit alternierend zu verschiedenen Zeitpunkten, die EDDSZ, die Demokratische Gewerkschaft der im Gesundheits- und Sozialwesen Beschäftigter, eine Unterorganisation des SZEF, des Forums für Zusammenarbeit der Gewerkschaften, hält einen zweistündigen Warnstreik ab.
The National Federation of Physicians will hold a nationwide strike over staggered hours while the Democratic Union of Healthcare and Welfare Workers (EDDSZ), a part of the umbrella Union Cooperation Forum (SZEF), plans a two-hour warning strike.
WMT-News v2019

Die Erfassung der Wirtschaftszweige öffentliche Verwaltung , Verteidigung und Sozialversicherung , Erziehung und Unterricht , Gesundheits - und Sozialwesen , Kunst , Unterhaltung und Erholung , Interessenvertretungen sowie kirchliche und sonstige religiöse Vereinigungen ( ohne Sozialwesen und Sport ) , Reparatur von Datenverarbeitungsgeräten und Gebrauchsgütern und Erbringung von sonstigen überwiegend persönlichen Dienstleistungen gemäß der geltenden Fassung der NACE im Rahmen dieser Verordnung sowie von Einheiten mit weniger als zehn abhängig Beschäftigten wird unter Berücksichtigung der in Artikel 8 genannten Durchführbarkeitsstudien festgelegt .
The coverage of public administration and defence , compulsory social security , education , human health and social work , arts , entertainments and recreation and activities of memberships organisations , repair of computers and personal and household goods and other personal service activities , as defined by the NACE in force , within the scope of this Regulation , and of units with less than 10 employees shall be determined taking into account the feasibility studies defined in Article 8 . 13
ECB v1

Handel und Reparatur haben 25 %, der Transport 20 % (vor allem Firmen im Embraport), das Gesundheits- und Sozialwesen 18 % (Psychiatrie-Zentrum Hard, Altersheim, Ärzte), das verarbeitende Gewerbe 17 %, Immobilien, Informatik, Verwaltung, Unterrichtswesen 11 %, der Bau 7 %.
Trade and maintenance hold more than 25%, transport 20% (mainly companies in Embraport), the health and social services 18% (Psychiatrie-Zentrum Hard, nursing home, medical), manufacturing 17%, real estate, computer science, management, education 11%, construction 7%.
Wikipedia v1.0

Im April 1995 bewarb sich die Beschwerdeführerin auf die vom Zentralamt für Gesundheits- und Sozialwesen ausgeschriebene Stelle eines Forschers/Projektkoordinators.
2.1 In April 1995, the National Board of Health and Welfare advertised a vacancy for a post of researcher/project coordinator with the National Board of Health and Welfare (Socialstyrelsen).
MultiUN v1

Das gilt unter anderem für den Unterricht in Mathematik, Physik, Chemie, Informatik, Sprachen und weiteren Fächern wie beispielsweise Gesundheits- und Sozialwesen, die Voraussetzung dafür sind, dass sich junge Menschen auf dem derzeitigen Arbeitsmarkt durchsetzen können und die strukturellen Schwächen überwunden werden können.
This is particularly the case for – among other things – mathematics, physics, chemistry, information technology, languages and other subjects such as health and social services, which are vital for ensuring the integration of young people into today's labour market and for addressing structural shortages.
TildeMODEL v2018

Das gilt unter anderem für den Unterricht in Mathematik, Physik, Chemie, Informatik, Sprachen und weiteren Fächern wie beispielsweise Gesundheits- und Sozialwesen, die Voraussetzung dafür sind, dass sich junge Menschen auf dem derzeitigen Arbeitsmarkt durchsetzen können und die strukturellen Schwä­chen überwunden werden können.
This is particularly the case for – among other things – mathematics, physics, chemistry, information technology, languages and other subjects such as health and social services, which are vital for ensuring the integration of young people into today's labour market and for addressing structural shortages.
TildeMODEL v2018

Der Grund dafür besteht darin, dass die Langzeitpflege häufig auf verschiedene öffentliche Strukturen und Haushalte aufgeteilt ist, zumeist auf das Gesundheits- und das Sozialwesen.
The reason for this is that long-term care is often split between different public-sector bodies and budgets, generally falling within the health and social ambit.
TildeMODEL v2018

Die Ausweitung des allgemeinen Moduls auf die NACE-Abteilung 90 (Abwasser- und Abfallbeseitigung und sonstige Entsorgung) und die NACE-Gruppen 92.1 (Film- und Videofilmherstellung, -verleih und -vertrieb; Kinos) und 92.2 (Rundfunkveranstalter, Herstellung von Hörfunk- und Fernsehprogrammen) sowie die geplanten Pilotstudien für die Abschnitte M (Erziehung und Unterricht), N (Gesundheits-, Veterinär- und Sozialwesen) und O (Erbringung von sonstigen öffentlichen und persönlichen Dienstleistungen) stießen im Allgemeinen auf Zustimmung, es wurde jedoch als schwierig erachtet, Daten über nicht marktbestimmte Tätigkeiten zu erheben.
The extension of the common module to NACE division 90 (Sewage and refuse disposal, sanitation and similar activities) and groups 92.1 (Motion picture and video activities) and 92.2 (Radio and television activities) and the planned pilot studies for sections M (Education), N (Health and social work) and O (Other community, social and personal service activities) found support in general, however, data for non-market activities were seen as difficult to collect.
TildeMODEL v2018

Die Jugendgerichtsbarkeit arbeitet zum Bei­spiel eng mit Diensten zusammen, die im Gesundheits-, Bildungs- und Sozialwesen oder der Jugend­fürsorge tätig sind, sowie mit nichtstaatlichen Stellen wie Opferschutzvereinen.
The juvenile justice system works closely with related agencies such as health, education, social and welfare services and non-governmental bodies, such as victim and witness support.
TildeMODEL v2018