Translation of "Gesundheit bewahren" in English

Klares Sehen – Wie kann man die Gesundheit seiner Augen bewahren?
Clear view. How to maintain eye health?
CCAligned v1

Unser Ziel: Ihre Gesundheit zu bewahren, zu stärken oder wiederherzustellen.
Our aim: maintain, strengthen, or regain your good health.
CCAligned v1

Die haki-Methode hilft, die Gesundheit zu bewahren.
The haki method helps to promote good health.
ParaCrawl v7.1

Wir wünschen Eure Gesundheit zu bewahren.
We wish to preserve your health.
ParaCrawl v7.1

Die Wissenschaftler auf der ganzen Welt arbeiten an den neuesten Technologien um menschliche Gesundheit zu bewahren.
Scientists around the world are working on the latest technology to preserve human health.
ParaCrawl v7.1

Folsäure ist Jeder muss wissen ist notwendig, um zelluläre DNA Gesundheit und zu bewahren.
Folic acid is everyone must be aware is needed to preserve cellular health and DNA.
ParaCrawl v7.1

Ein solcher guter Wille wird die Gesundheit bewahren und die Atmosphäre in hohem Grade reinigen.
Such good will preserve health and to a large extent purify the atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Eine der wesentlichen Möglichkeiten, Gesundheit zu bewahren und zu altern verlangsamen ist durch Vitamine.
One of the essential ways to preserve health and to slow aging is through vitamins.
ParaCrawl v7.1

Wir möchten Ihnen erzählen, wie CCI die Gesundheit zu bewahren und wiederaufzustehen hilft.
We want to tell you how our company helps to preserve and to restore health.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise wurden in der Vergangenheit und werden gegenwärtig zum Nutzen der menschlichen Gesellschaft wertvolle Medikamente, die die Gesundheit des Menschen bewahren, und gleichzeitig auch Hilfsmittel für die Wiederherstellung der Gesundheit entwickelt, wenn diese bereits Schaden genommen hat, und so soll es auch in Zukunft sein.
This has benefited mankind in the past, and it is still a benefit and will remain so in the future, thanks to valuable drugs that protect human health and provide means of restoring it when it fails.
Europarl v8

Es ist von entscheidender Bedeutung, die hohen in der EU geltenden Standards für Lebensmittelsicherheit, Tiergesundheit und menschliche Gesundheit zu bewahren.
It is imperative to preserve the high standards of food safety and animal and human health in force in the EU.
TildeMODEL v2018

Natürlich müssen sich manche isolierte und machtlose Menschen in Zeiten des Grauens, wie im Holocaust oder im Holodomyr der Ukraine, in Gleichgültigkeit flüchten, um einen letzten Rest an Gesundheit zu bewahren.
Of course, in times of horror such as the Holocaust and Ukraine’s Holodomyr, isolated and powerless individuals may swaddle themselves in indifference simply to retain some shred of sanity.
News-Commentary v14

Zudem hat Yoga eine vorbeugende Wirkung und hilft uns in manchen Bereichen, die Gesundheit zu bewahren.
Yoga also has a preventive effect and helps us maintain good health in some areas.
ParaCrawl v7.1

Falun Gong lehrt die Menschen, gut zu sein und die Gesundheit zu bewahren und je mehr Menschen praktizieren, desto mehr wird das dem ganzen Land nützen.
Falun Gong teaches people to be good and restores our health, and the more people practice, the more our country will benefit.
ParaCrawl v7.1

Fujifilm ist durch die nahtlose Integration der Bereiche Diagnose, Prävention und Behandlung seinem Ziel, ein globales Healthcare-Unternehmen zu werden, das die Lebensqualität der Menschen durch wohltuende Kosmetika, Nahrungsergänzungsmittel und medizinische Geräte verbessert, die die Gesundheit bewahren oder wiederherstellen, einen großen Schritt näher gekommen.
Seamlessly integrating diagnostics, prevention, and treatment, Fujifilm aims to be a comprehensive healthcare company that enhances quality of life by helping people maintain their health and return to health through healthful cosmetics, supplements, and medical devices. Related contents: Healthcare
ParaCrawl v7.1

In der Tat ist Magnesium wichtig für die Erleichterung hunderter enzymatischer Reaktionen, die unser Körper braucht, um eine optimale Gesundheit zu bewahren (24,25).
In fact, magnesium is critical for facilitating hundreds of enzymatic reactions that our bodies require to maintain optimal health (24,25).
ParaCrawl v7.1

Ich fordere euch auf, die Ausgeglichenheit in der physischen wie in der spirituellen Gesundheit zu bewahren und auf väterliche Weise an die Gesundheit eurer Priester zu denken.
I urge you to maintain a balance between your spiritual and physical health, and to show paternal concern for the health of your priests.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen dafür sorgen, dass wir unsere Rechte als Bürger wahrnehmen, um unsere Gesundheit zu bewahren und unser Leben zu schützen.
We must ensure that we exercise our citizens' rights in order to protect our health and safeguard our lives.
ParaCrawl v7.1

Es bedeutet, dass wir diese Verbindung in einem kleinen Gesamt benötigen, um die körperliche Gesundheit zu bewahren.
It indicate that we need this substance in a little total up to preserve the human body wellness.
ParaCrawl v7.1

Es hat eine gute Wirkung auf die Atemwegekrankheiten und asthmatischen Erscheinungen, den gesunden Erwachsenen und Kindern hilft die Gesundheit zu bewahren und in der Erziehung auf Gesundheit.
It has a beneficial effect on respiratory diseases and asthma symptoms as well, for healthy children and adults it helps to preserve health and gain more knowledge on it.
ParaCrawl v7.1

Es lassen vermuten, dass wir dieses Material in einem kleinen Gesamt benötigen, um die körperliche Gesundheit zu bewahren.
It indicate that we need this substance in a little quantity to preserve the body wellness.
ParaCrawl v7.1

Aber schließlich ist es auch für eine Frau wichtig, ihre Gesundheit zu bewahren, um das richtige Baby zu geben und selbstständig zu bleiben.
But after all, it is important for a woman to preserve her health, too, in order to give the right baby and to remain full of herself.
ParaCrawl v7.1

Die nationale Strategie zur Drogenbekämpfung ist nicht eine Sammlung von Dogmen, im Gegenteil, sie enthält Grundsätze und Ziele in Übereinstimmung mit unseren wissenschaftlichen Erkenntnissen und dem Ziel, Leben und Gesundheit zu bewahren.
The national drug strategy is not a collection of dogmas; on the contrary, it includes principles and goals in accordance with our scientific knowledge and the aim to preserve life and health.
ParaCrawl v7.1

Die rationale Lage des Körpers in die Arbeitszeit hinter dem Personalcomputer wird von den potentiellen Problemen mit der Gesundheit bewahren: warikosa, der Thrombose, der Abschwächung der Sehkraft, der Schmerzen im Handgelenk, schejnoj der Zone und dem Gebiet des Rückens.
Rational position of a body in operating time behind the personal computer will save from potential problems with health: varicosity, thrombosis, easing of sight, wrist pains, cervical zone and area of a back.
ParaCrawl v7.1

Milnes MicroDried ® Zutaten sind zu 100 % natürliche getrocknete Früchte und Gemüse von hoher Qualität, die reich an Nährwerten und Vorteilen für die Gesundheit sind – sie bewahren höhere Gehalte an Polyphenolen als bei anderen kommerziellen Trocknungsverfahren.
Milne's MicroDried ® ingredients are 100% all-natural, high quality dried fruit and vegetables that are rich in nutritional values and health benefits – retaining higher levels of polyphenols than other commercial drying processes.
ParaCrawl v7.1

Klinische Syndrome definieren eine Gruppe von Symptomen und Beschwerden, die ein Individuum daran hindern, seine sexuellen Rechte wahrzunehmen und seine sexuelle Gesundheit zu bewahren.
Clinical syndromes define a cluster of symptoms and complaints that seriously inhibit the exercise of the individual's sexual rights and alter his/her Sexual Health.
ParaCrawl v7.1