Translation of "Gesundheit bewahren" in English
Klares
Sehen
–
Wie
kann
man
die
Gesundheit
seiner
Augen
bewahren?
Clear
view.
How
to
maintain
eye
health?
CCAligned v1
Unser
Ziel:
Ihre
Gesundheit
zu
bewahren,
zu
stärken
oder
wiederherzustellen.
Our
aim:
maintain,
strengthen,
or
regain
your
good
health.
CCAligned v1
Die
haki-Methode
hilft,
die
Gesundheit
zu
bewahren.
The
haki
method
helps
to
promote
good
health.
ParaCrawl v7.1
Wir
wünschen
Eure
Gesundheit
zu
bewahren.
We
wish
to
preserve
your
health.
ParaCrawl v7.1
Die
Wissenschaftler
auf
der
ganzen
Welt
arbeiten
an
den
neuesten
Technologien
um
menschliche
Gesundheit
zu
bewahren.
Scientists
around
the
world
are
working
on
the
latest
technology
to
preserve
human
health.
ParaCrawl v7.1
Folsäure
ist
Jeder
muss
wissen
ist
notwendig,
um
zelluläre
DNA
Gesundheit
und
zu
bewahren.
Folic
acid
is
everyone
must
be
aware
is
needed
to
preserve
cellular
health
and
DNA.
ParaCrawl v7.1
Ein
solcher
guter
Wille
wird
die
Gesundheit
bewahren
und
die
Atmosphäre
in
hohem
Grade
reinigen.
Such
good
will
preserve
health
and
to
a
large
extent
purify
the
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
Eine
der
wesentlichen
Möglichkeiten,
Gesundheit
zu
bewahren
und
zu
altern
verlangsamen
ist
durch
Vitamine.
One
of
the
essential
ways
to
preserve
health
and
to
slow
aging
is
through
vitamins.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
Ihnen
erzählen,
wie
CCI
die
Gesundheit
zu
bewahren
und
wiederaufzustehen
hilft.
We
want
to
tell
you
how
our
company
helps
to
preserve
and
to
restore
health.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
wurden
in
der
Vergangenheit
und
werden
gegenwärtig
zum
Nutzen
der
menschlichen
Gesellschaft
wertvolle
Medikamente,
die
die
Gesundheit
des
Menschen
bewahren,
und
gleichzeitig
auch
Hilfsmittel
für
die
Wiederherstellung
der
Gesundheit
entwickelt,
wenn
diese
bereits
Schaden
genommen
hat,
und
so
soll
es
auch
in
Zukunft
sein.
This
has
benefited
mankind
in
the
past,
and
it
is
still
a
benefit
and
will
remain
so
in
the
future,
thanks
to
valuable
drugs
that
protect
human
health
and
provide
means
of
restoring
it
when
it
fails.
Europarl v8
Es
ist
von
entscheidender
Bedeutung,
die
hohen
in
der
EU
geltenden
Standards
für
Lebensmittelsicherheit,
Tiergesundheit
und
menschliche
Gesundheit
zu
bewahren.
It
is
imperative
to
preserve
the
high
standards
of
food
safety
and
animal
and
human
health
in
force
in
the
EU.
TildeMODEL v2018
Natürlich
müssen
sich
manche
isolierte
und
machtlose
Menschen
in
Zeiten
des
Grauens,
wie
im
Holocaust
oder
im
Holodomyr
der
Ukraine,
in
Gleichgültigkeit
flüchten,
um
einen
letzten
Rest
an
Gesundheit
zu
bewahren.
Of
course,
in
times
of
horror
such
as
the
Holocaust
and
Ukraine’s
Holodomyr,
isolated
and
powerless
individuals
may
swaddle
themselves
in
indifference
simply
to
retain
some
shred
of
sanity.
News-Commentary v14
Zudem
hat
Yoga
eine
vorbeugende
Wirkung
und
hilft
uns
in
manchen
Bereichen,
die
Gesundheit
zu
bewahren.
Yoga
also
has
a
preventive
effect
and
helps
us
maintain
good
health
in
some
areas.
ParaCrawl v7.1
Falun
Gong
lehrt
die
Menschen,
gut
zu
sein
und
die
Gesundheit
zu
bewahren
und
je
mehr
Menschen
praktizieren,
desto
mehr
wird
das
dem
ganzen
Land
nützen.
Falun
Gong
teaches
people
to
be
good
and
restores
our
health,
and
the
more
people
practice,
the
more
our
country
will
benefit.
ParaCrawl v7.1
Fujifilm
ist
durch
die
nahtlose
Integration
der
Bereiche
Diagnose,
Prävention
und
Behandlung
seinem
Ziel,
ein
globales
Healthcare-Unternehmen
zu
werden,
das
die
Lebensqualität
der
Menschen
durch
wohltuende
Kosmetika,
Nahrungsergänzungsmittel
und
medizinische
Geräte
verbessert,
die
die
Gesundheit
bewahren
oder
wiederherstellen,
einen
großen
Schritt
näher
gekommen.
Seamlessly
integrating
diagnostics,
prevention,
and
treatment,
Fujifilm
aims
to
be
a
comprehensive
healthcare
company
that
enhances
quality
of
life
by
helping
people
maintain
their
health
and
return
to
health
through
healthful
cosmetics,
supplements,
and
medical
devices.
Related
contents:
Healthcare
ParaCrawl v7.1
In
der
Tat
ist
Magnesium
wichtig
für
die
Erleichterung
hunderter
enzymatischer
Reaktionen,
die
unser
Körper
braucht,
um
eine
optimale
Gesundheit
zu
bewahren
(24,25).
In
fact,
magnesium
is
critical
for
facilitating
hundreds
of
enzymatic
reactions
that
our
bodies
require
to
maintain
optimal
health
(24,25).
ParaCrawl v7.1
Ich
fordere
euch
auf,
die
Ausgeglichenheit
in
der
physischen
wie
in
der
spirituellen
Gesundheit
zu
bewahren
und
auf
väterliche
Weise
an
die
Gesundheit
eurer
Priester
zu
denken.
I
urge
you
to
maintain
a
balance
between
your
spiritual
and
physical
health,
and
to
show
paternal
concern
for
the
health
of
your
priests.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
dafür
sorgen,
dass
wir
unsere
Rechte
als
Bürger
wahrnehmen,
um
unsere
Gesundheit
zu
bewahren
und
unser
Leben
zu
schützen.
We
must
ensure
that
we
exercise
our
citizens'
rights
in
order
to
protect
our
health
and
safeguard
our
lives.
ParaCrawl v7.1
Es
bedeutet,
dass
wir
diese
Verbindung
in
einem
kleinen
Gesamt
benötigen,
um
die
körperliche
Gesundheit
zu
bewahren.
It
indicate
that
we
need
this
substance
in
a
little
total
up
to
preserve
the
human
body
wellness.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
eine
gute
Wirkung
auf
die
Atemwegekrankheiten
und
asthmatischen
Erscheinungen,
den
gesunden
Erwachsenen
und
Kindern
hilft
die
Gesundheit
zu
bewahren
und
in
der
Erziehung
auf
Gesundheit.
It
has
a
beneficial
effect
on
respiratory
diseases
and
asthma
symptoms
as
well,
for
healthy
children
and
adults
it
helps
to
preserve
health
and
gain
more
knowledge
on
it.
ParaCrawl v7.1
Es
lassen
vermuten,
dass
wir
dieses
Material
in
einem
kleinen
Gesamt
benötigen,
um
die
körperliche
Gesundheit
zu
bewahren.
It
indicate
that
we
need
this
substance
in
a
little
quantity
to
preserve
the
body
wellness.
ParaCrawl v7.1
Aber
schließlich
ist
es
auch
für
eine
Frau
wichtig,
ihre
Gesundheit
zu
bewahren,
um
das
richtige
Baby
zu
geben
und
selbstständig
zu
bleiben.
But
after
all,
it
is
important
for
a
woman
to
preserve
her
health,
too,
in
order
to
give
the
right
baby
and
to
remain
full
of
herself.
ParaCrawl v7.1
Die
nationale
Strategie
zur
Drogenbekämpfung
ist
nicht
eine
Sammlung
von
Dogmen,
im
Gegenteil,
sie
enthält
Grundsätze
und
Ziele
in
Übereinstimmung
mit
unseren
wissenschaftlichen
Erkenntnissen
und
dem
Ziel,
Leben
und
Gesundheit
zu
bewahren.
The
national
drug
strategy
is
not
a
collection
of
dogmas;
on
the
contrary,
it
includes
principles
and
goals
in
accordance
with
our
scientific
knowledge
and
the
aim
to
preserve
life
and
health.
ParaCrawl v7.1
Die
rationale
Lage
des
Körpers
in
die
Arbeitszeit
hinter
dem
Personalcomputer
wird
von
den
potentiellen
Problemen
mit
der
Gesundheit
bewahren:
warikosa,
der
Thrombose,
der
Abschwächung
der
Sehkraft,
der
Schmerzen
im
Handgelenk,
schejnoj
der
Zone
und
dem
Gebiet
des
Rückens.
Rational
position
of
a
body
in
operating
time
behind
the
personal
computer
will
save
from
potential
problems
with
health:
varicosity,
thrombosis,
easing
of
sight,
wrist
pains,
cervical
zone
and
area
of
a
back.
ParaCrawl v7.1
Milnes
MicroDried
®
Zutaten
sind
zu
100
%
natürliche
getrocknete
Früchte
und
Gemüse
von
hoher
Qualität,
die
reich
an
Nährwerten
und
Vorteilen
für
die
Gesundheit
sind
–
sie
bewahren
höhere
Gehalte
an
Polyphenolen
als
bei
anderen
kommerziellen
Trocknungsverfahren.
Milne's
MicroDried
®
ingredients
are
100%
all-natural,
high
quality
dried
fruit
and
vegetables
that
are
rich
in
nutritional
values
and
health
benefits
–
retaining
higher
levels
of
polyphenols
than
other
commercial
drying
processes.
ParaCrawl v7.1
Klinische
Syndrome
definieren
eine
Gruppe
von
Symptomen
und
Beschwerden,
die
ein
Individuum
daran
hindern,
seine
sexuellen
Rechte
wahrzunehmen
und
seine
sexuelle
Gesundheit
zu
bewahren.
Clinical
syndromes
define
a
cluster
of
symptoms
and
complaints
that
seriously
inhibit
the
exercise
of
the
individual's
sexual
rights
and
alter
his/her
Sexual
Health.
ParaCrawl v7.1