Translation of "Gestellten fragen" in English

Dies sind einige konkretere Fakten zu den gestellten Fragen.
These are some more specific facts relating to the questions that have been raised.
Europarl v8

Ich möchte daher einfach den gestellten Fragen einige weitere hinzufügen.
I would therefore just like to add some more questions to those that were asked.
Europarl v8

Jede Streitpartei und Drittpartei erhält eine Kopie der vom Schiedspanel gestellten Fragen.
The disputing parties and any third party shall receive a copy of any questions put forward by the arbitration panel.
DGT v2019

Mein Kollege Luc Chatel wird auf viele der gestellten Fragen antworten.
My colleague, Luc Chatel, will answer many of the questions that have been raised during this debate.
Europarl v8

Schon in der ersten Wortmeldung wurde um schriftliche Beantwortung der gestellten Fragen ersucht.
There was a request in the opening speeches for the questions that were asked to be answered in writing.
Europarl v8

Wir haben keine Informationen und keine Antwort auf die gestellten Fragen erhalten.
No information has been made available to us, and we received no response to the questions we asked.
Europarl v8

Lassen Sie mich kurz auf die hier gestellten Fragen eingehen.
I want to comment briefly on a number of questions which have been raised here.
Europarl v8

Ich werde ihn über Ihre heute gestellten Fragen informieren.
I will inform him of the issues you took up here.
Europarl v8

Ich stelle mir mehrere Fragen im Anschluß an die bereits gestellten Fragen.
A number of questions occur to me, following on from the earlier questions.
Europarl v8

Jede Vertragspartei erhält eine Kopie jeglicher vom Schiedspanel gestellten Fragen.
Each of the Parties shall receive a copy of any questions put by the arbitration panel.
DGT v2019

Ich möchte auf einige der gestellten Fragen eingehen.
Let me address some of the questions that have been asked.
Europarl v8

Ich möchte die mir gestellten Fragen beantworten.
Mr President, I would like to answer the questions that have been put to me.
Europarl v8

Ich möchte auch gern die von Herrn Kinnock gestellten Fragen beantwortet haben.
I should also like some answers to the questions put by Mrs Kinnock.
Europarl v8

Leider habe ich nicht auf alle gestellten Fragen eingehen können.
I am sorry I have not responded to all the questions that have been raised.
Europarl v8

In Trance beantwortet sie alle ihr gestellten Fragen.
She fell into a trance and in this state answered all questions she was asked.
Wikipedia v1.0

Diese häufig gestellten Fragen sind ebenfalls in allen EU-Sprachen verfügbar.
These frequently asked questions are also available in all EU languages.
ELRC_2682 v1

Der GENERALSEKRETÄR beantwortet die gestellten Fragen.
The secretary-general then replied to the various questions put to him.
TildeMODEL v2018

Daraufhin geht Anna Maria DARMANIN dann auf die gestellten Fragen ein.
Ms Darmanin responded to the questions raised by the speakers.
TildeMODEL v2018

Herr BESELER beantwortet die in der allgemeinen Aussprache gestellten Fragen.
Mr Beseler replied to the questions raised in the general discussion.
TildeMODEL v2018

Die Redner geben folgende Antworten auf die gestellten Fragen:
The speakers responded to the questions as follows:
TildeMODEL v2018

Eneko Landaburu antwortet wie folgt auf die ihm gestellten Fragen:
Mr Landaburu responded to the questions raised:
TildeMODEL v2018

In seiner Erwiderung geht Herr JIMÉNEZ BELTRÁN auf viele der gestellten Fragen ein:
In response to the points raised, Mr Jiménez Beltrán addressed many of the questions posed, pointing out that:
TildeMODEL v2018

In Ziffer 3 werden die der Kommission gestellten strategischen Fragen beantwortet.
In section 3, we give our replies to the Commission's strategic questions.
TildeMODEL v2018

Die Gesellschaft beantwortet die an sie gestellten Fragen der Aktionäre.
The company shall answer the questions put to it by shareholders.
DGT v2019

Herr SHARMA geht auf einige der gestellten Fragen ein.
Mr Sharma replied to some of the questions that had been raised.
TildeMODEL v2018

Die Evaluierungsstudie behandelt und beantwortet alle gestellten Fragen.
The Evaluation study fully addresses and responds to the evaluation questions.
TildeMODEL v2018

José Manuel BARROSO dankt den Teilnehmern und beantwortet die gestellten Fragen.
Mr Barroso thanked the speakers and replied to their questions.
TildeMODEL v2018